Zahnstocher (m) |
---|
S: | palillos (mpl), mondadientes (mpl) |
E: | toothpick |
F: | cure-dent (m) |
I: | stuzzicadenti (m) |
* * * |
Zander (m) |
---|
S: | lucio (m) |
E: | pike perch |
F: | sandre (m) |
I: | luccioperca (m/f) |
* * * |
Zange (f) |
---|
S: | tenazas (fpl) |
E: | (pair of) pincers |
F: | pince (f) |
I: | pinza (f) |
* * * |
zart (aj) |
---|
S: | tierno, delicado |
E: | tender, delicate |
F: | tendre, délicat |
I: | ternero, affettuoso |
* * * |
Zartbitterschokolade (f) |
---|
S: | chocolate (m) amargo |
E: | plain chocolate |
F: | chocolat (m) noir |
I: | cioccolato (m) fondente |
* * * |
zäh (aj) |
---|
S: | tenaz, duro |
E: | tough, tenacious |
F: | tenace, dur |
I: | tenace duro |
* * * |
zerbröseln (v) |
---|
S: | machacar |
E: | to crumble |
F: | émietter |
I: | sminuzzare |
* * * |
zerdrücken (v) |
---|
S: | despachurrar algo, magullar algo alguien, machacar |
E: | to crush so/sth, to mash sth |
F: | écraser |
I: | spiaccicare qc |
* * * |
zerschneiden (v) |
---|
S: | cortar |
E: | to cut |
F: | couper en morceaux |
I: | tagliuzzare |
* * * |
zerstoßen (v) |
---|
S: | majar |
E: | to pound |
F: | concasser |
I: | ? |
* * * |
Zervelatwurst (f) |
---|
S: | salchichón (m) ahumado |
E: | cervelat, saveloy |
F: | cervelas (m) |
I: | salsicciotto (m) affumicato |
* * * |
Zicklein (n) |
---|
S: | cabrito (m), choto (m) |
E: | kid |
F: | chevreau (m), biquet (m) |
I: | capretto (m) |
* * * |
Ziege (f) |
---|
S: | cabra (f) |
E: | goat |
F: | chèvre (f) |
I: | capra (f) |
* * * |
Ziegenkäse (m) |
---|
S: | queso (m) de cabra |
E: | goat's-milk cheese |
F: | fromage (m) de chèvre |
I: | formaggio (m) di capra |
* * * |
Ziegenmilch (f) |
---|
S: | leche (f) de cabra |
E: | goat's milk |
F: | lait (m) de chèvre |
I: | latte (m) di capra |
* * * |
ziehen lassen (v) |
---|
S: | dejar reposar, poner algo en infusión |
E: | to infuse |
F: | laisser infuser |
I: | ? |
* * * |
Zigarette (f) |
---|
S: | cigarrillo (m), pitillo (m) |
E: | cigarette |
F: | cigarette (f) |
I: | sigaro (m) |
* * * |
Zigarettenpackung (f) |
---|
S: | cajetilla (f) |
E: | cigarette packet |
F: | paquet (m) de cigarettes |
I: | pacchetto (m) di sigarette |
* * * |
Zigarre (f) |
---|
S: | puro (m), cigarro (m) |
E: | cigar |
F: | cigare (m) |
I: | sigaro (m) |
* * * |
Zimt (m) |
---|
S: | canela (f) |
E: | cinnamon |
F: | cannelle (f) |
I: | cannella (f) |
* * * |
Zimtstangen (m) |
---|
S: | canela (f), canela (f) de rama |
E: | cinnamon |
F: | cannelle (f) en bâtonnet |
I: | cannella (f) |
* * * |
Zinfandel (m) |
---|
Rote Rebsorte aus Kalifornien mit hohem Zuckergehalt. Sie wird in Italien Primitivo genannt |
S: | primitivo |
E: | Zinfandel |
F: | primitivo |
I: | primitivo (Apulien) |
* * * |
Zinke (f) |
---|
S: | púa (f) |
E: | prong |
F: | dent (f), fourchon (m) |
I: | dente (m) |
* * * |
Zitrone (f) |
---|
S: | limón (m) |
E: | lemon |
F: | citron (m) |
I: | limone (m) |
* * * |
Zitronengras (n) |
---|
S: | pasto (m) de limón |
E: | lemongrass |
F: | citronnelle (f) |
I: | citronella (f) |
* * * |
Zitronenlimonade (f) |
---|
S: | limonada (f) |
E: | lemonade, lemon soda |
F: | citronnade (f) |
I: | limonata (f) |
* * * |
Zitronenpresse (f) |
---|
S: | exprimidor (m) |
E: | lemon squeezer |
F: | presse-agrumes (m) |
I: | spremiagrumi (m) |
* * * |
Zitronensaft (m) |
---|
S: | zumo (m) di limón |
E: | lemon juice |
F: | citron (m) pressé |
I: | spremuta (f) di limone |
* * * |
Zitronenschale (f) |
---|
S: | piel (f) de limón |
E: | lemon peel |
F: | zeste (m) de citron |
I: | scorzia (f) di limone |
* * * |
Zitronnenmelisse (f) |
---|
S: | melisa (f) |
E: | lemon balm |
F: | mélisse (f) |
I: | melissa (f) |
* * * |
Zitronnensaft (m), frisch gepresster |
---|
S: | zumo (m) de limón natural |
E: | freshly squeezed lemon juice |
F: | citron (m) pressé |
I: | spremuta (f) di limone |
* * * |
Zitrusfrucht (f) |
---|
S: | cítrico (m) |
E: | citrus fruit |
F: | agrume (m) |
I: | agrume (m) |
* * * |
Zitruspresse (f) |
---|
S: | exprimidor (m) cítricos |
E: | lemon squeezer |
F: | presse-agrume (m) |
I: | spremiagrumi (m) elettrico |
* * * |
zu Abend essen (v) |
---|
S: | cenar |
E: | to dine |
F: | dîner |
I: | cenare |
* * * |
zu hart |
---|
S: | demasiado duro |
E: | to hart |
F: | trop dur |
I: | troppo duro |
* * * |
zu Mittag speisen (v) zu Mittag essen (v) |
---|
S: | almozar |
E: | to lunch |
F: | déjeuner |
I: | pranzare |
* * * |
zu scharf |
---|
S: | demasiado picante, muy pimentado |
E: | too hot, to strong |
F: | trop fort |
I: | troppo forte |
* * * |
zu viel |
---|
S: | demasiado |
E: | too much |
F: | trop |
I: | troppo |
* * * |
zubereiten (v) |
---|
S: | acondicionar algo |
E: | to dress, to prepare |
F: | réaliser |
I: | preparare |
* * * |
Zubereitung (f), Mischung (f) |
---|
S: | preparación (f) |
E: | preparation |
F: | préparation (f) |
I: | preparazione (f) |
* * * |
zubinden (v) |
---|
S: | ligar |
E: | to tie up |
F: | lier |
I: | legare |
* * * |
Zucchini |
---|
S: | calabacín (m), zapallito (m) |
E: | courgette |
F: | courgettes (fpl) |
I: | zucchina (m/f) |
* * * |
Zucchinicremesuppe (f) |
---|
S: | sopa (f) de calabacines |
E: | cream of courgette soup |
F: | potage (m) crème de courgettes |
I: | crema (f) di zucchine |
* * * |
Zucker (m) |
---|
S: | azúcar (m) |
E: | sugar |
F: | sucre (m) |
I: | zucchero (m) |
* * * |
Zuckerdose (f) |
---|
S: | azucarero (m) |
E: | sugar bowl |
F: | sucrier (m) |
I: | zuccheriera (f) |
* * * |
zuckerkrank (aj) |
---|
S: | diabético |
E: | diabetic |
F: | diabétique |
I: | diabetico |
* * * |
Zuckermelone (f) |
---|
S: | melón (m) escrito |
E: | muskmelon |
F: | melon (m) brodé |
I: | melone (m) retato |
* * * |
Zuckerrübensirup (m) |
---|
S: | jarabe (m) de remolacha (azucarera) |
E: | sugarbeet syrup |
F: | sirop (m) de betterave à sucre |
I: | melassa (f), sciroppo barabietolads zucchero |
* * * |
Zuckerschoten (fpl) |
---|
S: | guisantes (mpl) con vaina |
E: | mangetout |
F: | pois (m) gourmand |
I: | pisello (m) odoroso |
* * * |
zum Kochen bringen (v) |
---|
S: | llevar a bullir |
E: | to bring sth to a boil |
F: | porter à ébullition |
I: | fare bollire |
* * * |
zum Mitnehmen |
---|
S: | para llevar |
E: | to take away |
F: | pour emporter |
I: | per asporto |
* * * |
Zunge (f) |
---|
S: | lengua (f) |
E: | tongue |
F: | langue (f) |
I: | lingua (f) |
* * * |
Zutaten (fpl) |
---|
S: | ingredientes (mpl) |
E: | ingredients |
F: | ingrédients (mpl) |
I: | ingredienti (mpl) |
* * * |
Zweig (m) |
---|
S: | ramo (m), ramita (f) |
E: | branch |
F: | branche (f), rameau (m) |
I: | ramo (m) |
* * * |
Zwetsche (f) |
---|
S: | ciruela (f) |
E: | plum |
F: | quetsche (f) |
I: | susina (f) |
* * * |
Zwetschgenschnaps (m) |
---|
S: | aguardiente (m) de ciruelas |
E: | plum brandy |
F: | quetsche (f) |
I: | acquavite (f) di prugna |
* * * |
Zwieback (m) |
---|
S: | bizcocho (m), biscote (m) |
E: | rusk |
F: | biscotte (f) |
I: | fetta (f) biscottata |
* * * |
Zwiebel (f) |
---|
S: | cebolla (f) |
E: | onion |
F: | oignon (m) |
I: | cipolla (f) |
* * * |
Zwiebelsuppe (f) |
---|
S: | soppa (f) de cebolla |
E: | onion soup |
F: | soupe (f) à l'oignon |
I: | zuppa (f) di cipolle |
* * * |
Zwiebelsuppe (f) |
---|
S: | sopa (f) de cebolla |
E: | onion soup |
F: | soupe (f) à l'oignon |
I: | zuppa (f) di cipolle |
* * * |
Zwiebelsuppe (m), überbackene |
---|
S: | sopa (f) de cebolla |
E: | baked onion soup |
F: | soupe (f) à l'oignon gratinée |
I: | zuppa (f) di cipolle |
* * * |
Zwischenmahlzeit (f) |
---|
S: | comida (f) entre horas |
E: | snack (between meals) |
F: | entremets (m), collation (f) |
I: | spuntino (m) |
* * * |