D-EU | H | Gourmet | |
---|---|---|---|
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |||
[ Allg ] (S) (F) ( I ) (E) | [ Inhalt ] | Gerichte HW >ZW EW RW [ ] |
Hackbraten (m) | |
---|---|
S: | rollo (m) de carne picada, pastel (m) de carne |
E: | meatloaf |
F: | rôti (m) haché (pain de viande) |
I: | polpettone (m) arrosto |
* * * | |
Hackfleisch (n) | |
S: | carne (f) picada |
E: | mince, minces meat |
F: | viande (f) hachée |
I: | carne (f) macinata |
* * * | |
Hafer (m) | |
S: | avena (f) |
E: | oats |
F: | avoine (f) |
I: | avena (f) |
* * * | |
Haferbrei (m) | |
S: | papilla (f) de avena |
E: | porridge |
F: | bouillie (f) d'avoine |
I: | pappa (f) di avena |
* * * | |
Haferflocken (fpl) | |
S: | copos (mpl) de avena |
E: | oat flakes |
F: | flocons (mpl) d'avoine |
I: | fiocchi (mpl) d'avena |
* * * | |
Hafermehl (n) | |
S: | harina (f) de avena |
E: | oatmeal |
F: | farine (f) d'avoine |
I: | farina (f) d'avena |
* * * | |
Haferschleimsuppe (f) | |
S: | creama (f) de avena |
E: | oatmeal soup |
F: | crème (f) d`avoine |
I: | creama (f) d`avena |
* * * | |
Hagebutte (f) | |
S: | escaramujo (m) |
E: | rose hip |
F: | fruit (m) de l'églantier |
I: | rosa (f) canina, coccola (f) |
* * * | |
Hagebuttentee (m) | |
S: | infusión (f) de escaramujo |
E: | rose-hip tea |
F: | infusion (f) du rosier, thé (m) d'églantine |
I: | infuso (m) di cocolla (f) |
* * * | |
Hagelzucker (m) | |
S: | azúcar (m) crujiente |
E: | ? |
F: | ? |
I: | ? |
* * * | |
Hahn (m) | |
S: | gallo (m) |
E: | cock |
F: | coq (m) |
I: | gallo (m) |
* * * | |
Hai (m) | |
S: | tiburón (m) |
E: | shark |
F: | requin (m) |
I: | squalo (m) |
* * * | |
Haifischflossensuppe (f) | |
S: | sopa (f) de aletas de tiburón |
E: | shark`s fin soup |
F: | consommé (m) aux nageoires |
I: | zuppa (f) di pinne di pesce |
* * * | |
halbe Portion | |
S: | media ración |
E: | half portion |
F: | demi portion |
I: | mezza portione |
* * * | |
halbgefrorenes (aj) | |
S: | semifrío |
E: | parfait |
F: | parfait, biscuit glacé |
I: | semifreddo |
* * * | |
halbroh (aj) | |
S: | semicrudo |
E: | halfrow |
F: | demicru |
I: | mezzacrudo |
* * * | |
halbtrocken (aj) | |
S: | abocado, semiseco |
E: | medium dry |
F: | demi sec |
I: | mezzo secco, abboccato |
* * * | |
Hamburger (m) | |
S: | hamburguesa (f) |
E: | hamburger |
F: | hamburger (m) |
I: | hamburger (m) |
* * * | |
Hammel (m) | |
S: | carnero (m) |
E: | mutton |
F: | mouton (m) |
I: | montone (m) |
* * * | |
Hammelbraten (m) | |
S: | carnero (m) |
E: | mutton |
F: | mouton (m) |
I: | montone (m), arrosto (m) di castrato |
* * * | |
Hammelfleisch (n) | |
S: | carnero (m) |
E: | mutton |
F: | mouton (m) |
I: | montone (m), castrato (m) |
* * * | |
Hammelkeule (f) | |
S: | pierna (f) de carnero |
E: | leg of mutton |
F: | gigot (m) de mouton |
I: | cosciotto (m) di montone |
* * * | |
Hammelkotelett (n) | |
S: | chuleta (f) de carnero |
E: | mutton chop |
F: | côtelette (f) de mouton |
I: | costoletta (f) di montone |
* * * | |
Hammelrücken (m) | |
S: | silla (f) de carnero |
E: | saddle of moutton |
F: | selle (f) de mouton |
I: | sella (f) di montone |
* * * | |
Handrührgerät (n) | |
S: | batidora (f) de mano, batidora manual |
E: | hand mixer |
F: | batteur (f) de main |
I: | frullatore (m) elettrico a mano |
* * * | |
Harissasoße (f) | |
S: | harissa (f) |
E: | harissa |
F: | harissa (f) |
I: | harissa (f) |
* * * | |
hart (aj) | |
S: | duro |
E: | hard |
F: | dur |
I: | duro |
* * * | |
Hartkäse (m) | |
S: | quesos (mpl) prensados, queso duro |
E: | pressed chesses |
F: | fromages (mpl) à pâte pressées |
I: | formaggi (m) a pasta dura, formaggio duro |
* * * | |
Hartweizen (m) | |
S: | trigo (m) duro |
E: | durum wheat |
F: | blé (m) dur |
I: | grano (m) duro |
* * * | |
Hase (m) | |
S: | liebre (f) |
E: | hare |
F: | lièvre (m) |
I: | lepre (f) |
* * * | |
Haselnuss (f) | |
S: | avellana (f) |
E: | hazelnut, filbert |
F: | noisette (m) |
I: | nocciola (f) |
* * * | |
Hasenfilet (n) | |
S: | lomo (m) de liebre |
E: | fillet of hare |
F: | filet (m) de lièvre |
I: | coscia (f) di lepre |
* * * | |
Hasenpfeffer (m) | |
Ragout aus Hasenklein | |
S: | civet (m) de liebre |
E: | jugged hare |
F: | civet (m) de lièvre |
I: | lepre (f) in salmì |
* * * | |
Hasenrücken (m) | |
S: | lomo (m) de liebre |
E: | saddle of hare |
F: | râble (m) de lièvre |
I: | stufato (m) di lepre |
* * * | |
Hauptgericht (n) | |
S: | plato (m) pincipal (/ fuerte) |
E: | main course (Br), entrée (Am) |
F: | plat (m) de résistance, plat (m) principal |
I: | piatto (m) forte |
* * * | |
Hauptspeise (f) | |
S: | plato (m) principal |
E: | main course |
F: | plat (m) de résistance |
I: | piatto (m) principale |
* * * | |
hausgemacht (aj) | |
S: | casero |
E: | home made |
F: | maison |
I: | casereccio |
* * * | |
Haushaltsgeräte (npl) | |
S: | apparatos (mpl) electrodomésticos |
E: | domestic appliances |
F: | appareils (mpl) électroménagers |
I: | elettrodomestici (mpl) |
* * * | |
Hausmannskost (f) | |
S: | comida (f) casera |
E: | home cooking |
F: | nurriture (f) ordinaire |
I: | cucina (f) casalinga, vitto (m) casalinga |
* * * | |
Hähnchen (n) | |
S: | pollo (m) |
E: | chicken |
F: | poulet (m) |
I: | pollo (m) |
* * * | |
Hähnchenbrust (f) | |
S: | pechuga (f) de pollo |
E: | chicken breast |
F: | poitrine (f) de poulet |
I: | petto (m) di pollo |
* * * | |
Hähnchenschenkel (m) | |
S: | muslo (m) de pollo |
E: | chicken thigh |
F: | cuisse (f) de pulet (m) |
I: | coscia (f) di pollo |
* * * | |
Häppchen (n) | |
S: | tapa (f) |
E: | titbit(Br), tidbit (Am) |
F: | canapé (m) |
I: | stuzzichino (m) |
* * * | |
Hecht (m) | |
S: | lucio (m) |
E: | pike |
F: | brochet (m) |
I: | luccio (m) |
* * * | |
Hechtklößchen (fpl) | |
S: | albondiguillas (fpl) de lucio |
E: | pike balls |
F: | quenelles (fpl) de brochet |
I: | polpettine (fpl) di luccio |
* * * | |
Hefe (f), Bachtriebmittel (n) | |
S: | levadura (f) |
E: | yeast |
F: | levure (f) |
I: | lievito (m) |
* * * | |
Heidelbeere (f) | |
S: | mirtilo (m), arándano |
E: | blueberry, bilberry |
F: | myrtille (f) |
I: | mirtillo (m) |
* * * | |
Heidelbeertorte (f) | |
S: | tarta (f) de arándanos |
E: | blueberry cake |
F: | gâteau (m) aux myrtilles |
I: | torta (f) di mirtilli |
* * * | |
Heilbutt (m) | |
S: | mero (m), halibut, fletán (m) |
E: | halibut |
F: | flétan (m) |
I: | ippoglosso (m), halibut |
* * * | |
heiß (aj) | |
S: | caliente muy caliente |
E: | hot |
F: | chaud |
I: | caldo, molto caldo |
* * * | |
herb (aj) | |
S: | seco |
E: | dry |
F: | sec |
I: | secco |
* * * | |
Herd (m) | |
S: | horno (m) |
E: | stove |
F: | fourneau (m) |
I: | fornello (m) |
* * * | |
Hering (m) | |
S: | arenque (m) |
E: | herring |
F: | hareng (m) |
I: | aringa (f) |
* * * | |
Heringsalat (m) | |
S: | ensalada (f) de arenques |
E: | herring salad |
F: | salade (f) de harend |
I: | insalata (f) di anringhe |
* * * | |
Heringsfilet (n) | |
S: | filete (m) de arenque |
E: | herring fillets |
F: | filet (m) de hareng |
I: | filetto (m) d'aringa |
* * * | |
Heringskönig (m) | |
S: | gallopedro (m) |
E: | John Dory |
F: | saint-pierre (m) |
I: | sampietro (m) |
* * * | |
Herkunft (f) | |
S: | origen (m) procedencia (f) |
E: | origin |
F: | origine (f), provenance (f) |
I: | origine (f), provenienza (f) |
* * * | |
Herkunftsgarantie | |
der zuständigen Aufsichtsbehörde | |
S: | denominatión (f) de origen (D.O.) |
E: | quarantee of origin |
F: | appellation (f) d`origine |
I: | denominazione (f) d'origine |
* * * | |
Herz (n) | |
S: | corazón (m) |
E: | heart |
F: | cœur (m) |
I: | cuore (m) |
* * * | |
herzhaft (aj) | |
S: | abundante |
E: | savoury |
F: | bon |
I: | saporito |
* * * | |
Herzmuschel (f) | |
S: | berberecho (m) |
E: | cockle |
F: | coques (fpl) |
I: | cuoretto (m) |
* * * | |
heute abend | |
S: | esta noche |
E: | this evening |
F: | ce soir |
I: | stasera, questa sera |
* * * | |
Himbeere (f) | |
S: | frambuesa (f) |
E: | raspberry |
F: | framboise (f) |
I: | lampone (m) |
* * * | |
Himbeereis (n) | |
S: | helado (m) de frambuesas |
E: | raspberry ice-cream |
F: | glace (f) aux framboises |
I: | gelato (m) di lampone |
* * * | |
Himbeermarmelade | |
S: | mermelada (f) de frambuesas |
E: | raspberry jam |
F: | confiture (f) de framboises |
I: | marmellata (f) di lamponi |
* * * | |
Himbeersauce (f) | |
S: | salsa (f) de frambuesas |
E: | raspberry sauce |
F: | sauce (f) aux framboises |
I: | salsa (f) di lamponi |
* * * | |
Himbeersirup (m) | |
S: | jarabe (m) de frambuesas |
E: | raspberry syrup |
F: | sirop (m) de framboises |
I: | sciroppo (m) di lampone |
* * * | |
Himbeertorte (f) | |
S: | tarta (f) de frambuesa |
E: | raspberry-flan |
F: | framboisier (m) |
I: | torta (f) di lampone |
* * * | |
Hirn (n) | |
S: | cerebro (m), sesos (mpl) |
E: | brains |
F: | cerveau (m), cervelle |
I: | cervello (m) |
* * * | |
Hirsch (m) | |
S: | ciervo (m), venado (m) |
E: | red deer, vension |
F: | cerf (m) |
I: | cervo (m) |
* * * | |
Hirschragout (n) | |
S: | ragú (m) de ciervo |
E: | venison ragout |
F: | ragoût (m) de cerf |
I: | stufato (m) di cervo |
* * * | |
Hirse (f) | |
S: | mijo (m) |
E: | millet |
F: | millet (m) |
I: | miglio (m) |
* * * | |
Hitze (f) | |
S: | calor (m) |
E: | heat |
F: | chaleur (f) |
I: | calore (m), calura (f) |
* * * | |
Hokkaidokürbis (f) | |
S: | calabaza (f) hokkaido |
E: | calabash Hokkaido |
F: | potimarron (m) |
I: | zucca (f) hokkaido |
* * * | |
Holländer Käse (m) | |
S: | queso (m) de Holanda |
E: | dutch cheese |
F: | hollande (f) |
I: | olandese (m) |
* * * | |
Holländische Sauce | |
S: | salsa (f) holandesa |
E: | hollandaise sauce |
F: | sauce (f) hollandaise |
I: | salsa (f) olandese |
* * * | |
Holländische Soße (f) | |
S: | salsa (f) holandesa |
E: | Hollandaise sauce |
F: | sauce (f) hollandaise |
I: | salsa (f) olandese |
* * * | |
Holundertee | |
S: | té (m) de saúco |
E: | elderberry tea |
F: | tisane (f) de sureau |
I: | tè (m) di sambuco |
* * * | |
holzig (aj) | |
S: | lenoso |
E: | woody |
F: | ligneux (euse) |
I: | legnoso |
* * * | |
Holzkohle (f) | |
S: | carbón (m) vegetal |
E: | charcoal |
F: | charbon (m) de bois |
I: | carbone (m) di legna |
* * * | |
Holzlöffel (m) | |
S: | cuchara (f) de madera |
E: | wooden spoon |
F: | cuillère (f) en bois |
I: | cucchiaio (m) di legno |
* * * | |
Holzofen-Pizza (f) | |
S: | pizza (f) al horno de lena |
E: | wood-stove baked pizza |
F: | pizza (f) cuite au bois |
I: | pizza (f) cotta a legna |
* * * | |
Hommard à l'armoricaine | |
Hummer mit Muscadet, Kräutern, Tomaten, Zwiebeln und Knoblauch | |
S: | Hommard à l'armoricaine |
E: | Hommard à l'armoricaine |
F: | Hommard à l'armoricaine |
I: | Hommard à l'armoricaine |
* * * | |
homogenisiert (aj) | |
S: | homogeneizado |
E: | homogenized |
F: | homogénéisé |
I: | omogeneizzato |
* * * | |
Honig (m) | |
S: | miel (f) |
E: | honey |
F: | miel (m) |
I: | miele (m) |
* * * | |
Hopfen (m) | |
S: | lúpulo (m) |
E: | hop |
F: | houblon (m) |
I: | luppolo (m) |
* * * | |
Hotdog (n) | |
S: | frankfort (m) |
E: | ? |
F: | ? |
I: | ? |
* * * | |
Hotelbar (f) | |
S: | bar (m) del hotel |
E: | hotel bar |
F: | bar (m) de l`hotel |
I: | bar (m) di albergo |
* * * | |
Hoya de Cadenas | |
Wein der Bodega Vincente Gandia aus dem Gebiet Utiel Requena. Wird auch nach Deutschland exportiert. | |
S: | Hoya de Cadenas |
E: | Hoya de Cadenas |
F: | Hoya de Cadenas |
I: | Hoya de Cadenas |
* * * | |
HP-Sauce | |
Süß-saure braune Soße | |
S: | HP-Sauce |
E: | HP-Sauce |
F: | HP-Sauce |
I: | HP-Sauce |
* * * | |
Huhn (n) | |
S: | gallina (f), pollo |
E: | chicken |
F: | poule (f) |
I: | gallina (f), pollo |
* * * | |
Hummer (m), Languste (f) | |
S: | bogavante (m), langosta (f) |
E: | lobster |
F: | homard (m) |
I: | astice (m) |
* * * | |
Hummercocktail (m) | |
S: | cóctel (m) de bogavante |
E: | lobster cocktail |
F: | cocktail (m) de homard |
I: | cocktail (m) d`astice |
* * * | |
Hummerkrabben (fpl) | |
S: | langostinos (m) |
E: | king prawns |
F: | crevettes (fpl) rouges, gambas (fpl) |
I: | gamberoni (m), spannocchi (m) |
* * * | |
Hummersuppe (f) | |
S: | sopa (f) de bogavante |
E: | lobster bisque |
F: | bisque (f) de homard |
I: | zuppa (f) d`astice |
* * * | |
Hummer-Cocktail (m) | |
S: | cóctel (m) de bogaavante |
E: | lobster cocktail |
F: | cocktail (m) de hommard |
I: | cocktail (m) d'astice |
* * * | |
Hummer-Salat | |
S: | ensalada (f) de bogavante |
E: | lobster-salad |
F: | salade (f) de homard |
I: | insalata (f) d'astice |
* * * | |
Hunger (m) | |
S: | hambre (f) |
E: | hunger |
F: | faim (f) |
I: | fame (f) |
* * * | |
Hühnerbrust (f) | |
S: | pechuga (f) de pollo |
E: | chicken breast |
F: | suprême (f) de volaille |
I: | petto (m) di pollo |
* * * | |
Hühnerbrühe (f) | |
S: | pollo (m) |
E: | chicken broth |
F: | bouillon (m) de poule |
I: | pollastro (m) |
* * * | |
Hühnerfrikassee (n) | |
S: | fricasé (f) de pollo |
E: | chicken fricassee |
F: | fricassée (f) de poulet |
I: | fricassea (f) di pollo |
* * * | |
Hühnerkeule (f) | |
S: | muslo (m) de pollo |
E: | chicken leg |
F: | cuisse (f) de poulet |
I: | coscia (f) di pollo |
* * * | |
Hülzenfrüchte (fpl) | |
S: | legumbres (fpl) |
E: | peas and beans |
F: | légumineuses (fpl) |
I: | legumi (m) |
* * * | |
Hünchen (n), Huhn (n) | |
S: | pollo (m) |
E: | chicken |
F: | poulet (m) |
I: | pollo (m) |
* * * | |
H-Milch (f) | |
S: | leche (f) uperizada |
E: | UHT-milk |
F: | lait (m) langue conservation |
I: | latte (m) a lunga conservazione |
* * * |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |||
[ Allg ] (S) (F) ( I ) (E) | [ Inhalt ] | Gerichte HW ZW EW RW [ ] |
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 2004-2013
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de