Damentoilette (f) |
---|
S: | lavabos (mpl) para senoras |
E: | ladies restroom |
F: | toilettes (fpl) pour dames |
I: | toilette (f) per signore |
* * * |
Damhirsch (m) |
---|
S: | gamo (m) |
E: | fallower deer |
F: | daim (m) |
I: | daino (m) |
* * * |
Dampfgarer (m) |
---|
S: | horno (m) de vapor |
E: | steamer oven |
F: | cuiseur (m) à vapeur |
I: | cottura (f) a vapore |
* * * |
dampfgegart (aj) |
---|
S: | cocido al vapor |
E: | steam-cooked |
F: | (cuit /e) à la vapeur |
I: | cotto a vapore |
* * * |
Dampfkartoffeln (fpl) |
---|
S: | patatas (fpl) al vapor |
E: | steamed potatoes |
F: | pommes (fpl) vapeur |
I: | patate (fpl) al vapore |
* * * |
Dampfkochtopf (m), Schnellkochtopf |
---|
S: | olla (f) exprés |
E: | steamer |
F: | cocotte-minute (f) |
I: | pentola (f) a pressione |
* * * |
danke schön |
---|
S: | muchas gracias |
E: | thank you |
F: | merci beaucoup |
I: | molte grazie |
* * * |
das Blatt von der Küchenrolle (f) |
---|
S: | papel (m) absorbente, papel (m) de cocina |
E: | kitchen roll |
F: | papier (m) ménage, essuie-tout (m) |
I: | carta (f) (assorbente) da cucina |
* * * |
Dattel (f) |
---|
S: | dátil (m) |
E: | date |
F: | datte (f) |
I: | dattero (m) |
* * * |
dazugeben (v) |
---|
S: | añadir |
E: | to add |
F: | ajouter |
I: | aggiungere |
* * * |
Dämpfeinsatz (m) |
---|
S: | vaporera (f) |
E: | steamer basket |
F: | panier (m) à étuver |
I: | paniere (m) per cuocere a vapore |
* * * |
dämpfen (v) |
---|
S: | cocinar al vapor |
E: | to steam |
F: | cuire en daube |
I: | cuocere al vapore |
* * * |
Deckel (m) |
---|
S: | tapa (f) |
E: | lid |
F: | couvercle (m) |
I: | coperchio (m) |
* * * |
deftig (aj) |
---|
S: | pesado |
E: | hearty, solid |
F: | solide (m/f), savoureux / savoureuse |
I: | sostanzioso / sostanziosa |
* * * |
dekantieren (v) |
---|
S: | decantar |
E: | to decant |
F: | décanter |
I: | decantare |
* * * |
delikat (aj) |
---|
S: | rico, exquisito |
E: | delicious, exquisite |
F: | délicieux (euse), exqius |
I: | delizioso, squisito |
* * * |
Denominación de Origen Calificada (D.O.C oder D.O.Ca.) |
---|
Klassifizierung mit noch strengeren Auflagen als die D.O. Zur Zeit dürfen nur La Rioja und das Priorat diese Herkunftsbezeichnung tragen. |
S: | Denominación de Origen Calificada (D.O.C oder D.O.Ca.) |
E: | ? |
F: | ? |
I: | ? |
* * * |
Denominación de Origen (D.O.) |
---|
Ist eine Herkunftsbezeichnung für spanische Produkte insbesondere von spanischem Wein. Die Produktionsvorschriften dieser klassifizierten Herkunftsbezeichnung legen die Anbaugebiete, das Rebsortiment und die maximale Ertragsmenge fest. Zur Zeit gibt es in Spanien 64 anerkannte DO-Weingebiete. Sie entspricht in etwa dem deutschen Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (QbA). |
S: | Denominación de Origen (D.O.) |
E: | Denominación de Origen (D.O.) |
F: | Denominación de Origen (D.O.) |
I: | Denominación de Origen (D.O.) |
* * * |
der Länge nach |
---|
S: | ? |
E: | along, lengthwise |
F: | dans la longueur |
I: | ? |
* * * |
Dessertgabel (f) |
---|
S: | tenedor (m) de postres |
E: | dessert fork |
F: | fourchette (f) à dessert |
I: | forchetta (f) da dessert |
* * * |
Dessertmesser (n) |
---|
S: | cuchillo (m) de postre |
E: | dessert knife |
F: | couteau à (m) dessert |
I: | coltello (m) da dessert |
* * * |
Dessertsoße (f) |
---|
aus Milch und Eiern |
S: | natilla |
E: | ? |
F: | ? |
I: | ? |
* * * |
Dessertteller (m) |
---|
S: | plato (m) para postre |
E: | dessert plate |
F: | assiette (f) à dessert |
I: | piattino (m) da dessert |
* * * |
Dessertwein (m) |
---|
S: | vino (m) de postre |
E: | dessert-wine |
F: | vin (m) de dessert |
I: | vino (m) da dessert |
* * * |
Destillat (n) |
---|
S: | destilado (m) |
E: | destillation |
F: | destillat (m) |
I: | distillato (m) |
* * * |
Deutscher Kaviar (m) |
---|
S: | huevas (fpl) de lompa |
E: | lumpfish roe |
F: | œufs (mpl) de lump |
I: | uova (f) di lompo |
* * * |
Diät (f) |
---|
S: | régimen (m) |
E: | diet |
F: | régime (m) |
I: | dieta (f) |
* * * |
dick (aj) |
---|
S: | grueso |
E: | thick |
F: | épais (se) |
I: | spesso |
* * * |
dicke Bohne (f) |
---|
S: | haba (m) |
E: | broad bean |
F: | fève (f) |
I: | fava (f) |
* * * |
Dickmilch (f) |
---|
S: | leche (f) cuajada, leche (f) agria |
E: | curled milk |
F: | lait (m) caillé |
I: | latte (m) cagliato |
* * * |
die Blütenblätter abzupfen (v) |
---|
S: | ? |
E: | ? |
F: | effeuiller |
I: | spannocchiare qc, piluccare qc |
* * * |
die Fünf-Gewürze-Mischung |
---|
S: | ? |
E: | ? |
F: | le cinq-épices |
I: | ? |
* * * |
Dijon-Senf (m) |
---|
S: | mostaza (f) de Dijon |
E: | Dijon mustard |
F: | moutarde (f) de Dijon |
I: | senape (f) di Dijon |
* * * |
Dill (m) |
---|
S: | eneldo (m) |
E: | dill |
F: | aneth (m) |
I: | aneto (m) |
* * * |
Dillsauce (f) |
---|
S: | salsa (f) de eneldo |
E: | dill sauce |
F: | sauce (f) à l`aneth |
I: | salsa (f) all`aneto |
* * * |
Dinkel (m) |
---|
S: | escanda (f) común, espelta (f) |
E: | spelt wheat |
F: | épeautre (m) |
I: | farro (m) |
* * * |
Dinkelbrot (n) |
---|
S: | pan (m) de espelta |
E: | spelt bread |
F: | pain (m) de bot épeautre (m) |
I: | pane (m) di spelta (f) |
* * * |
Dinner (n) bei Kerzenlicht |
---|
S: | cena (f) con velas |
E: | candlelight dinner |
F: | dîner (m) aux chandelles |
I: | pranzo (m) a lume di candela |
* * * |
Dinner (n), Abendessen (n) |
---|
S: | cena (f) |
E: | dinner |
F: | dîner (m) |
I: | pranzo (m) |
* * * |
Distelöl (n) |
---|
S: | aceite (m) de cardo |
E: | thistle-oil |
F: | huile (f) de chardon (m) |
I: | olio (m) del cardo |
* * * |
Dorade (f) |
---|
S: | dorada (f) |
E: | sea bream |
F: | dorade (f) |
I: | orata (f) |
* * * |
Dose (f) |
---|
S: | caja (f), latta (f) |
E: | box, can |
F: | boîte (f) |
I: | scatola (f), lattina (f) |
* * * |
Dosenbier (n) |
---|
S: | cerveza(f) de lata |
E: | canned beer |
F: | bière (f) en boîte |
I: | birra (f) in lattina |
* * * |
Dosenöffner (m) |
---|
S: | abrealatas (m) |
E: | tin opener, can opener |
F: | ouvre-boîte (m) |
I: | apriscatole (m) |
* * * |
dreckig (aj) |
---|
S: | sucio |
E: | dirty |
F: | sale |
I: | sporco |
* * * |
Dreiminuten-Ei (n) |
---|
S: | huevo (m) pasado por agua |
E: | soft-boiled egg |
F: | œuf (m) à la coque |
I: | uovo (m) alla coque |
* * * |
dressieren (v) |
---|
S: | dar forma |
E: | to truss |
F: | dresser |
I: | ammaestrare |
* * * |
Dressiernadel (f) |
---|
S: | aguja (f) |
E: | ? |
F: | ? |
I: | ? |
* * * |
Dressing (n) |
---|
S: | alino (m), salsa (f) |
E: | dressing |
F: | vinaigrette (f) |
I: | condimento (m) marinata (f) |
* * * |
Duft (m) |
---|
S: | olor (m), aroma (m) |
E: | smell, fragrance |
F: | odeur (f), arôme (m) |
I: | odore (m), profumo (m) |
* * * |
Dunstabzugshaube (f) |
---|
S: | campagna (f) extractora |
E: | extractor fan |
F: | hotte (f) (aspirante) |
I: | cappa (f) aspirante |
* * * |
durch ein Sieb drücken (v) |
---|
S: | colgar algo |
E: | to pass sth through a sieve |
F: | passer au tamis |
I: | passare al setaccio qc |
* * * |
durchgebraten (aj), durch |
---|
S: | muy hecho |
E: | cooked |
F: | bien cuit |
I: | ben cotto |
* * * |
Durchmesser (m) |
---|
S: | diámetro (m) |
E: | diameter |
F: | diamètre (m) |
I: | diametro (m) |
* * * |
Durst (m) |
---|
S: | sed (f) |
E: | thirst |
F: | soif (f) |
I: | sete (f) |
* * * |
Dutzend (n) |
---|
S: | docena (f) |
E: | dozen |
F: | daouzaine (f) |
I: | dozzina (f) |
* * * |
Dutzend (n), halbes |
---|
S: | media docena (f) |
E: | half-dozen |
F: | demi-douzaine (f) |
I: | mezza dozzina (f) |
* * * |
dünn schneiden (v) |
---|
S: | cortar fino |
E: | to cut thin |
F: | émincer finement |
I: | tagliare qc fine |
* * * |
dünn (aj) |
---|
S: | delgado |
E: | thin |
F: | mince |
I: | sottile |
* * * |
dünsten (v) |
---|
S: | estofar, rehogar |
E: | to stew |
F: | étuver, braiser |
I: | stufare |
* * * |