D-EU | F | Gourmet | |
---|---|---|---|
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |||
[ Allg ] (S) (F) ( I ) (E) | [ Inhalt ] | Gerichte HW >ZW EW RW [ ] |
Fabada asturiana | |
---|---|
Eintopf aus Asturien mit weißen Bohnen und Schweinswürsten | |
S: | fabada (f) asturiana |
E: | bean stew |
F: | potage (m) aux haricots, potée (f) de haricots secs |
I: | minestra (f) di fagioli |
* * * | |
Fadennudeln (fpl) | |
S: | fideos (mpl) |
E: | vermicelli |
F: | vermicelles (mpl) |
I: | vermicelli (mpl) |
* * * | |
Faggots and peas | |
Frikadellen aus Schweinefleisch | |
S: | Faggots and peas |
E: | Faggots and peas |
F: | Faggots and peas |
I: | Faggots and peas |
* * * | |
Farbstoff (m) | |
S: | colorante (m) |
E: | colorant, coloring |
F: | colorant (m) |
I: | materia (f) colorante |
* * * | |
Fasan (m) | |
S: | faisán (m) |
E: | pheasant |
F: | faisan (m) |
I: | fagiano (m) |
* * * | |
Fast-Food-Restaurant (n) | |
S: | fast-food |
E: | fast-food |
F: | fast-food |
I: | fast-food |
* * * | |
Faß (n) | |
S: | barril (m) |
E: | barrel |
F: | fût (m), tonneau (m) |
I: | botte (m), fusto (m) |
* * * | |
Federweißer (m) | |
S: | vino (m) nuevo |
E: | new wine |
F: | vin (m) nouveau |
I: | vino (m) nuovo |
* * * | |
Fegato alla veneziana | |
Leber mit Zwiebeln in der Pfanne geschmort | |
S: | Fegato alla veneziana |
E: | Fegato alla veneziana |
F: | Fegato alla veneziana |
I: | Fegato alla veneziana |
* * * | |
Feige (f) | |
S: | higo (m) |
E: | fig |
F: | figue (f) |
I: | fico (m) |
* * * | |
Feinkost (f) | |
S: | comestibles (mpl) finos |
E: | delicatessen |
F: | épicerie (f) fine |
I: | delicatezza (f) |
* * * | |
Feinkostgeschäft (n) | |
S: | tienda (f) de ultra,aromps de primera calidad |
E: | delicatessen |
F: | traiteur (m), épicerie (f) fine |
I: | negozio (m) di specialità gastronomiche |
* * * | |
Feinschmecker (m) | |
S: | gourmet (m) |
E: | gourmet, gastronome |
F: | gourmet (m) |
I: | buongustaio (m) |
* * * | |
Feinschmeckerlokal (n) | |
S: | restaurante (m) gourmet |
E: | gourmet restaurant |
F: | restaurant (m) gourmet |
I: | ristorante (m) gourmet |
* * * | |
Feinzucker (m) | |
S: | azúcar (m/f) fino |
E: | caster sugar |
F: | sucre (m) en pudre |
I: | zucchero (m) semolato |
* * * | |
Feldsalat (m) | |
S: | hierba (f) de canónigos, canónigo (m) |
E: | lamb`s lettuce, corn salad |
F: | mâche (f), doucette (f) |
I: | valerianella (f), songino (m) |
* * * | |
Fenchel (m) | |
S: | hinojo (m) |
E: | fennel |
F: | fenouil (m) |
I: | finocchio (m) |
* * * | |
Feta | |
Griechischer drucklos ausgemolkter Schaftskäse (teilweise auch Ziegenkäse, der im Salzlake gereift wurde und einen recht intensiven Geschmack hat. | |
S: | feta |
E: | feta |
F: | feta |
I: | feta |
* * * | |
Fett (n) | |
S: | grasa (f) |
E: | fat |
F: | graisse (f), matière (f) grasse |
I: | grasso (m) |
* * * | |
Fettgießer (m) | |
S: | pipeta (f) de aceite |
E: | baster |
F: | ? |
I: | ? |
* * * | |
Fettpfanne (f) | |
S: | sartén (f) para freír |
E: | dripping pan, drip pan |
F: | lèchefrite (f) |
I: | ? |
* * * | |
Filet (n) | |
S: | filete (m) |
E: | fillet |
F: | filet (m) |
I: | filetto (m) |
* * * | |
Filetgoulasch Stroganow | |
in saurer Sahne | |
S: | buey (m) Stroganov |
E: | beef Stroganov |
F: | bœuf (m) Stroganov |
I: | manzo (m) alla Stroganov |
* * * | |
Filetsteak (n) | |
S: | solomillo (m) |
E: | fillet steak |
F: | steak (m) |
I: | bistecca (f) di filetto |
* * * | |
Filterkaffee (m) | |
S: | café (m) filtro |
E: | drip coffee, percolated coffee |
F: | café (m) filtre |
I: | caffè (m) filtro |
* * * | |
Fisch (m), fangfrischer | |
S: | pescado (m) del día |
E: | catch of the day |
F: | marée (f) du jour |
I: | pesce (m) di giornata |
* * * | |
Fisch (n) | |
S: | pescado (m) |
E: | fish |
F: | poisson (m) |
I: | pesce (m) |
* * * | |
Fischbesteck (n) | |
S: | cubierto (m) de pescado |
E: | fish knife and fork |
F: | couvert (m) à poisson |
I: | posate (f) da pesce |
* * * | |
Fischfilet (n) | |
S: | filete (m) de pescado |
E: | fish fillet |
F: | filet (m) de poisson |
I: | filetto (m) di pesce |
* * * | |
Fischgabel (f) | |
S: | tenedor (m) de pescado |
E: | fish fork |
F: | fourchette (f) à poisson |
I: | forchetta (f) da pesce |
* * * | |
Fischgericht (n) | |
S: | plato (m) de pescado |
E: | fish dish |
F: | plat (m) de poisson |
I: | piatto (m) di pesce |
* * * | |
Fischgeschäft (n) | |
S: | pescadería (f) |
E: | fish shop |
F: | poissonnerie (f) |
I: | pescheria (f) |
* * * | |
Fischmesser (n) | |
S: | cuchillo (m) de pescado |
E: | fish knife |
F: | couteau (m) à poisson |
I: | coltello (m) da pesce |
* * * | |
Fischplatte (f) | |
S: | parrillada (f) de pescado |
E: | fish platter |
F: | assiette (f) de poisson |
I: | piatto (m) di pesce |
* * * | |
Fischragout (n) | |
S: | caldereta (f) de pescado |
E: | fish ragout |
F: | poisson (m) en matelote |
I: | ragù (m) de pesce |
* * * | |
Fischsalat (m) | |
S: | ensalada (f) de pescado |
E: | scalloped fish |
F: | salade (f) de poisson |
I: | insalata (f) di pesce |
* * * | |
Fischsauce (f) | |
S: | salsa (f) de pescado |
E: | fish sauce |
F: | sauce (f) de poisson |
I: | salsa (f) di pesce |
* * * | |
Fischstäbchen (n) | |
S: | barrita (f) de pescado |
E: | fish finger, fish stick (am) |
F: | bâtonnets (m) de poisson |
I: | bastoncino (m) di pesce |
* * * | |
Fischsuppe (f) | |
S: | sopa (f) de pescado |
E: | fish-soup |
F: | soupe (f) de poisson |
I: | zuppa (f) di pesce |
* * * | |
Fischvorspeise (f) | |
S: | entrada (f) de pescado |
E: | hors d'oeuvres of fish |
F: | hors-d'œuvre (m) de poissons |
I: | antipasto (m) di pesce |
* * * | |
Fladenbrot (n) | |
S: | pan (m) de pita, pan (m) sin levadura, tortilla (f) |
E: | flat bread, focaccia |
F: | fouasse (m), fouace (m), galette (f) |
I: | focaccia (f) |
* * * | |
Flamme (f) | |
S: | llama (f) |
E: | flame |
F: | flamme (f) |
I: | fiamma (f) |
* * * | |
Flan (m) | |
im Wasserbad gestockte Masse aus Milch, Eiern und Zucker | |
S: | flan (m) |
E: | flan |
F: | flan (m) |
I: | flan (m) |
* * * | |
Flasche (f) | |
S: | botella (f) |
E: | bottle |
F: | bouteille (f) |
I: | bottiglia (f) |
* * * | |
Flasche (f), halbe | |
S: | media botella (f) |
E: | half-bottle |
F: | demi-bouteille (f) |
I: | mezza bottiglia (f) |
* * * | |
Flaschenbier (n) | |
S: | cerveza (f) en botellas |
E: | bottled beer |
F: | bière (f) en bouteilles |
I: | birra (f) in bottiglia |
* * * | |
Flaschenöffner (m) | |
S: | abrebotellas (m) |
E: | bottle opener |
F: | ouvre-bouteilles (m), décapsuleur (m) |
I: | apribottiglia (m) |
* * * | |
Fleisch (n) | |
S: | carne (f) |
E: | meat |
F: | viande (f), chair (f) |
I: | carne (f) |
* * * | |
Fleischbrühe (f) | |
S: | caldo (m) de carne, consomé (m) |
E: | consommé, meat stock |
F: | bouillon (m) |
I: | brodo (m) di carne |
* * * | |
Fleischfondue (n) | |
S: | fondue (f) borgonón |
E: | fondue bourguignonne |
F: | fondue (f) bourguignonne |
I: | fondue (f) bourguignonne |
* * * | |
Fleischgrill (m) | |
S: | parrillada (f) de carne |
E: | barbecue gril |
F: | grill (m) de viande |
I: | grigliata (f) di carne |
* * * | |
Fleischthermometer (m) | |
S: | termómetro (m) para la carne |
E: | meat thermometer |
F: | thermomètre (m) de viande |
I: | termeometro (m) di carne |
* * * | |
Fleischtomate (f) | |
S: | tomate (m) de ensalada |
E: | beef tomato |
F: | tomate (f) charnue |
I: | pomodoro (m) carnoso |
* * * | |
Fleischwolf (m) | |
S: | picadora (f) de carne |
E: | mincer |
F: | hachoir (m) |
I: | tritacarne (m) |
* * * | |
Flunder (f) | |
S: | acedía, platija (f) |
E: | plaice |
F: | flet (m) |
I: | passera (f) |
* * * | |
Flusskrebs (m) | |
S: | cangrejo (m) de río |
E: | crayfish |
F: | écrevisse (f) |
I: | gambero (m) di fiume |
* * * | |
Flußkrebs (m) | |
S: | cangrejo (m) |
E: | crayfish |
F: | écrevisse (f) |
I: | gambero (m) d'acqua dolce |
* * * | |
Flügel (m) | |
S: | ala (f) |
E: | wing |
F: | aile (f) |
I: | ala (f) |
* * * | |
Folienkartoffeln (fpl) | |
S: | patatas (f) en papillote |
E: | potatoes en papillote |
F: | pommes (fpl) en papillotes |
I: | patate (fpl) al cartoccio |
* * * | |
Fond (m) | |
S: | fondo (m) |
E: | stock; juices |
F: | fond (m) de cuisine |
I: | fondo (m) di cottura |
* * * | |
Fondue bourguignonne | |
Fleischfondue | |
S: | ? |
E: | ? |
F: | Fondue bourguignonne |
I: | ? |
* * * | |
Fondue savoyarde | |
Käsefondue | |
S: | ? |
E: | ? |
F: | Fondue savoyarde |
I: | ? |
* * * | |
Fondue (n) | |
Käsefondue | |
S: | fondue (f) |
E: | cheese fondue |
F: | fondue (f) savoyarde |
I: | fonduta (f) |
* * * | |
Fonduegabel (f) | |
S: | tenedor (m) de fondue |
E: | fondue fork |
F: | furchette (f) de fondue |
I: | forchetta (f) da fonduta |
* * * | |
Forelle (f) | |
S: | trucha (f) |
E: | trout |
F: | truite (f) |
I: | trota (f) |
* * * | |
Forellenkaviar (m) | |
S: | caviar (m) de trucha |
E: | trout caviar |
F: | caviar (m) de truite |
I: | caviale (m) di trota |
* * * | |
Frankfurter Würstchen (n) | |
S: | salchichas (fpl) de Frankfurt |
E: | Frankfurters |
F: | saucisses (fpl) de Francfort |
I: | würstel (m) |
* * * | |
Freilandente (f) | |
S: | pato (m) de granja |
E: | free-range duck |
F: | canard (m) de ferme |
I: | anatra (f) di cortile |
* * * | |
Frikadelle (f) | |
S: | hamburguesa (f), albóndigas de carne |
E: | meatballs, meat cakes |
F: | boulette (f), fricadelle (f) |
I: | polpetta (f) |
* * * | |
Frischhaltefolie | |
S: | papel (m) celofán, celofán (m) |
E: | plastic film, clingfilm |
F: | pellicule (f) plastique |
I: | pellicola (f) trasparente |
* * * | |
Frischkäse (m) | |
S: | queso (m) fresco |
E: | cream cheese |
F: | fromage (m) frais |
I: | formaggio (m) fresco |
* * * | |
Frischling (m) | |
S: | jabato (m) |
E: | young wild boar |
F: | marcassin (m) |
I: | cinghialetto (m) |
* * * | |
Friséesalat (m) | |
S: | ? |
E: | frisee lettuce |
F: | salade (f) frisée |
I: | ? |
* * * | |
Fritierkorb (m) | |
S: | cesta (f) de freir |
E: | frying basket |
F: | panier (m) à friture |
I: | cestello (m) per firggere |
* * * | |
Fritteuse (f) | |
S: | freidora (f) |
E: | deep fat fryer |
F: | friteuse (f) |
I: | friggitrice (f) |
* * * | |
Froschschenkel (mpl) | |
S: | anca (f) de rana |
E: | frog's leg |
F: | cuisses (fpl) de grenouilles |
I: | coscia (f) di rana |
* * * | |
Frucht (f), Früchte (fpl) | |
S: | fruto (m) |
E: | fruit |
F: | fruit (m) |
I: | frutto (m) |
* * * | |
Fruchteis (n) | |
S: | helado (m) de fruta |
E: | fruit ice-cream |
F: | glace (f) aux fruits |
I: | gelato (m) di frutta, sorbetto |
* * * | |
Fruchtfleisch (n), Fruchtmark (n) | |
S: | pulpa (f) |
E: | pulp |
F: | pulpe (f), chair (f) |
I: | polpa (f) |
* * * | |
Fruchtsaft (m) | |
S: | jugo (m) de fruta |
E: | fruit juice |
F: | jus (m) de fruits |
I: | succo (m) di frutta |
* * * | |
Fruchtsalat (m) | |
S: | cóctel (m) de frutas |
E: | fruit cocktail |
F: | cocktail (m) de fruits |
I: | cocktail (m) di fruta |
* * * | |
Früchte (fpl), kandierte | |
S: | frutas (fpl) escarchadas |
E: | candied fruit |
F: | fruits (mpl) confits |
I: | frutta (f) candita, canditi (fpl) |
* * * | |
Früchtekorb (m) | |
S: | cesta (f) de frutas |
E: | fresh fruit basket |
F: | corbeille (f) de fruits |
I: | cesto (m) di frutta |
* * * | |
Früchtetee (m) | |
S: | infusión (f) de frutas |
E: | fruit infusion |
F: | tisane (f) |
I: | infuso (m) |
* * * | |
Frühkartoffeln (fpl) | |
S: | patatas (fpl) tempranas |
E: | new potatoes |
F: | pommes (fpl) nouvelles |
I: | patate (fpl) novelle |
* * * | |
Frühlingsrolle (f) | |
S: | rollo (m) de primavera |
E: | spring roll, egg roll |
F: | rouleau (m) de printemps |
I: | involtino (m) primavera |
* * * | |
Frühlingssuppe (f) | |
S: | sopa (f) de primavera |
E: | spring soup |
F: | potage (m) printanier |
I: | zuppa (f) primaverile |
* * * | |
Frühlingszwiebeln (fpl) | |
S: | cebolletas (fpl) |
E: | spring onions |
F: | oignons (mpl) nouveaux |
I: | primizie (fpl) |
* * * | |
Frühschoppen (m) | |
S: | aperitivo (m) |
E: | pre-lunch drink |
F: | apéritif (m), apéro (m) |
I: | aperitivo (m) |
* * * | |
Frühstüchsteller (m) | |
S: | plato (m) de desayuno |
E: | breakfast plate |
F: | assiette (f) de petit déjeuner |
I: | piatto (m) di colazione |
* * * | |
Frühstück (n) | |
S: | desayuno (m) |
E: | breakfast |
F: | petit déjeuner (m) |
I: | prima colazione (f) |
* * * | |
Frühstücksbuffet (n) | |
S: | buffet de desayuno |
E: | breakfast buffet |
F: | petit déjeuner (m) au buffet |
I: | prima colazione (f) al buffet |
* * * | |
Füllung (f) | |
S: | relleno (m) |
E: | stuffing, filling |
F: | remplissage (m), farce (f) |
I: | ripieno (m), farcia (f), imbottitura (f) |
* * * | |
Fünfminuten-Ei (n) | |
S: | huevo (m) mollet |
E: | medium boiled egg |
F: | œuf (m) mollet |
I: | uovo (m) bazzotto |
* * * | |
Fünf-Kräuter-Gewürz (n) | |
S: | cinco especias (f) chinas |
E: | five spice powder |
F: | cinq-épices (m) chinois |
I: | ? |
* * * | |
Fürst-Pückler-Eis (n) | |
S: | mantecado (m) de tres gustos |
E: | neapolitan ice-cream |
F: | tranche (f) napolitaine |
I: | gelato (m) di panna ai 3 gusti |
* * * | |
fade (aj) | |
S: | soso, flojo |
E: | dull, boring |
F: | fade, plat |
I: | insipido, piatto |
* * * | |
faul (aj) | |
S: | podrido |
E: | rotten |
F: | gâté, pourri |
I: | guasta |
* * * | |
fein (aj) | |
S: | fina |
E: | finely |
F: | fin / fine, finement |
I: | fino / fina |
* * * | |
festkochend (aj) | |
S: | de cocer |
E: | waxy |
F: | à chair ferme |
I: | ? |
* * * | |
fettarm (aj) | |
S: | pobre en grasas |
E: | low-fat |
F: | pauvre en graisse |
I: | magro |
* * * | |
fett, fettig (aj) | |
S: | gordo |
E: | fatty, fat |
F: | gras (se) |
I: | grasso |
* * * | |
filetieren (v) | |
S: | filetear |
E: | to fillet |
F: | prélever les filets |
I: | sfillettare |
* * * | |
filtern (v) | |
S: | filtrar |
E: | to filter sth |
F: | filtrer |
I: | filtrare |
* * * | |
flambieren (v) | |
S: | flambear |
E: | to flame, to flambé |
F: | flamber |
I: | fiammeggiare |
* * * | |
flambiert (aj) | |
S: | flameado |
E: | flambé, flaming |
F: | flambé /e |
I: | alla fiamma,flambé |
* * * | |
flüssig (aj) | |
S: | líquido |
E: | liquid |
F: | liquide |
I: | liquido |
* * * | |
flüssige Sahne (f) | |
S: | nata (f) fluida |
E: | liquid cream |
F: | crème (f) fleurette, crème (f) liquide |
I: | panna (f) liquida |
* * * | |
frisch (aj) | |
S: | fresco /a |
E: | fresh |
F: | frais, fraîche |
I: | fresco |
* * * | |
frittieren (v) | |
S: | freír |
E: | to deep-fry |
F: | frire |
I: | friggere |
* * * | |
frühstücken (v) | |
S: | desayunar |
E: | to have a breakfast |
F: | déjeuner |
I: | far colazione |
* * * | |
füllen (v) | |
S: | rellenar |
E: | to fill |
F: | farcir |
I: | farcire |
* * * | |
Fabada asturiana | |
Eintopf aus Asturien mit weißen Bohnen und Schweinswürsten | |
S: | fabada (f) asturiana |
E: | bean stew |
F: | potage (m) aux haricots, potée (f) de haricots secs |
I: | minestra (f) di fagioli |
* * * | |
fade (aj) | |
S: | soso, flojo |
E: | dull, boring |
F: | fade, plat |
I: | insipido, piatto |
* * * | |
Fadennudeln (fpl) | |
S: | fideos (mpl) |
E: | vermicelli |
F: | vermicelles (mpl) |
I: | vermicelli (mpl) |
* * * | |
Faggots and peas | |
Frikadellen aus Schweinefleisch | |
S: | Faggots and peas |
E: | Faggots and peas |
F: | Faggots and peas |
I: | Faggots and peas |
* * * | |
Farbstoff (m) | |
S: | colorante (m) |
E: | colorant, coloring |
F: | colorant (m) |
I: | materia (f) colorante |
* * * | |
Fasan (m) | |
S: | faisán (m) |
E: | pheasant |
F: | faisan (m) |
I: | fagiano (m) |
* * * | |
Fast-Food-Restaurant (n) | |
S: | fast-food |
E: | fast-food |
F: | fast-food |
I: | fast-food |
* * * | |
faul (aj) | |
S: | podrido |
E: | rotten |
F: | gâté, pourri |
I: | guasta |
* * * | |
Faustino I Grand Reserva | |
Der Grand Reserva von der Bodega Fauarino aus Rioja Alavesa. | |
S: | Faustino I |
E: | Faustino I |
F: | Faustino I |
I: | Faustino I |
* * * | |
Faustino V | |
Ein beknnter Reserva Wein aus Rioja Alavesa | |
S: | Faustino V |
E: | Faustino V |
F: | Faustino V |
I: | Faustino V |
* * * | |
Faustino VII | |
Ein Wein der Kategorie Crianca aus 100% Temprnnillo aus dem Gebiet La Rioja. | |
S: | Faustino VII |
E: | Faustino VII |
F: | Faustino VII |
I: | Faustino VII |
* * * | |
Faß (n) | |
S: | barril (m) |
E: | barrel |
F: | fût (m), tonneau (m) |
I: | botte (m), fusto (m) |
* * * | |
Federweißer (m) | |
S: | vino (m) nuevo |
E: | new wine |
F: | vin (m) nouveau |
I: | vino (m) nuovo |
* * * | |
Fegato alla veneziana | |
Leber mit Zwiebeln in der Pfanne geschmort | |
S: | Fegato alla veneziana |
E: | Fegato alla veneziana |
F: | Fegato alla veneziana |
I: | Fegato alla veneziana |
* * * | |
Feige (f) | |
S: | higo (m) |
E: | fig |
F: | figue (f) |
I: | fico (m) |
* * * | |
fein (aj) | |
S: | fina |
E: | finely |
F: | fin / fine, finement |
I: | fino / fina |
* * * | |
Feinkost (f) | |
S: | comestibles (mpl) finos |
E: | delicatessen |
F: | épicerie (f) fine |
I: | delicatezza (f) |
* * * | |
Feinkostgeschäft (n) | |
S: | tienda (f) de ultra,aromps de primera calidad |
E: | delicatessen |
F: | traiteur (m), épicerie (f) fine |
I: | negozio (m) di specialità gastronomiche |
* * * | |
Feinschmecker (m) | |
S: | gourmet (m) |
E: | gourmet, gastronome |
F: | gourmet (m) |
I: | buongustaio (m) |
* * * | |
Feinschmeckerlokal (n) | |
S: | restaurante (m) gourmet |
E: | gourmet restaurant |
F: | restaurant (m) gourmet |
I: | ristorante (m) gourmet |
* * * | |
Feinzucker (m) | |
S: | azúcar (m/f) fino |
E: | caster sugar |
F: | sucre (m) en pudre |
I: | zucchero (m) semolato |
* * * | |
Feldsalat (m) | |
S: | hierba (f) de canónigos, canónigo (m) |
E: | lamb`s lettuce, corn salad |
F: | mâche (f), doucette (f) |
I: | valerianella (f), songino (m) |
* * * | |
Fenchel (m) | |
S: | hinojo (m) |
E: | fennel |
F: | fenouil (m) |
I: | finocchio (m) |
* * * | |
festkochend (aj) | |
S: | de cocer |
E: | waxy |
F: | à chair ferme |
I: | ? |
* * * | |
Feta | |
Griechischer drucklos ausgemolkter Schaftskäse (teilweise auch Ziegenkäse, der im Salzlake gereift wurde und einen recht intensiven Geschmack hat. | |
S: | feta |
E: | feta |
F: | feta |
I: | feta |
* * * | |
Fett (n) | |
S: | grasa (f) |
E: | fat |
F: | graisse (f), matière (f) grasse |
I: | grasso (m) |
* * * | |
fettarm (aj) | |
S: | pobre en grasas |
E: | low-fat |
F: | pauvre en graisse |
I: | magro |
* * * | |
Fettgießer (m) | |
S: | pipeta (f) de aceite |
E: | baster |
F: | ? |
I: | ? |
* * * | |
Fettpfanne (f) | |
S: | sartén (f) para freír |
E: | dripping pan, drip pan |
F: | lèchefrite (f) |
I: | ? |
* * * | |
fett, fettig (aj) | |
S: | gordo |
E: | fatty, fat |
F: | gras (se) |
I: | grasso |
* * * | |
Filet (n) | |
S: | filete (m) |
E: | fillet |
F: | filet (m) |
I: | filetto (m) |
* * * | |
Filetgoulasch Stroganow | |
in saurer Sahne | |
S: | buey (m) Stroganov |
E: | beef Stroganov |
F: | bœuf (m) Stroganov |
I: | manzo (m) alla Stroganov |
* * * | |
filetieren (v) | |
S: | filetear |
E: | to fillet |
F: | prélever les filets |
I: | sfillettare |
* * * | |
Filetsteak (n) | |
S: | solomillo (m) |
E: | fillet steak |
F: | steak (m) |
I: | bistecca (f) di filetto |
* * * | |
Filterkaffee (m) | |
S: | café (m) filtro |
E: | drip coffee, percolated coffee |
F: | café (m) filtre |
I: | caffè (m) filtro |
* * * | |
filtern (v) | |
S: | filtrar |
E: | to filter sth |
F: | filtrer |
I: | filtrare |
* * * | |
Fisch (m), fangfrischer | |
S: | pescado (m) del día |
E: | catch of the day |
F: | marée (f) du jour |
I: | pesce (m) di giornata |
* * * | |
Fisch (n) | |
S: | pescado (m) |
E: | fish |
F: | poisson (m) |
I: | pesce (m) |
* * * | |
Fischbesteck (n) | |
S: | cubierto (m) de pescado |
E: | fish knife and fork |
F: | couvert (m) à poisson |
I: | posate (f) da pesce |
* * * | |
Fischfilet (n) | |
S: | filete (m) de pescado |
E: | fish fillet |
F: | filet (m) de poisson |
I: | filetto (m) di pesce |
* * * | |
Fischgabel (f) | |
S: | tenedor (m) de pescado |
E: | fish fork |
F: | fourchette (f) à poisson |
I: | forchetta (f) da pesce |
* * * | |
Fischgericht (n) | |
S: | plato (m) de pescado |
E: | fish dish |
F: | plat (m) de poisson |
I: | piatto (m) di pesce |
* * * | |
Fischgeschäft (n) | |
S: | pescadería (f) |
E: | fish shop |
F: | poissonnerie (f) |
I: | pescheria (f) |
* * * | |
Fischmesser (n) | |
S: | cuchillo (m) de pescado |
E: | fish knife |
F: | couteau (m) à poisson |
I: | coltello (m) da pesce |
* * * | |
Fischplatte (f) | |
S: | parrillada (f) de pescado |
E: | fish platter |
F: | assiette (f) de poisson |
I: | piatto (m) di pesce |
* * * | |
Fischragout (n) | |
S: | caldereta (f) de pescado |
E: | fish ragout |
F: | poisson (m) en matelote |
I: | ragù (m) de pesce |
* * * | |
Fischsalat (m) | |
S: | ensalada (f) de pescado |
E: | scalloped fish |
F: | salade (f) de poisson |
I: | insalata (f) di pesce |
* * * | |
Fischsauce (f) | |
S: | salsa (f) de pescado |
E: | fish sauce |
F: | sauce (f) de poisson |
I: | salsa (f) di pesce |
* * * | |
Fischstäbchen (n) | |
S: | barrita (f) de pescado |
E: | fish finger, fish stick (am) |
F: | bâtonnets (m) de poisson |
I: | bastoncino (m) di pesce |
* * * | |
Fischsuppe (f) | |
S: | sopa (f) de pescado |
E: | fish-soup |
F: | soupe (f) de poisson |
I: | zuppa (f) di pesce |
* * * | |
Fischvorspeise (f) | |
S: | entrada (f) de pescado |
E: | hors d'oeuvres of fish |
F: | hors-d'œuvre (m) de poissons |
I: | antipasto (m) di pesce |
* * * | |
Fladenbrot (n) | |
S: | pan (m) de pita, pan (m) sin levadura, tortilla (f) |
E: | flat bread, focaccia |
F: | fouasse (m), fouace (m), galette (f) |
I: | focaccia (f) |
* * * | |
flambieren (v) | |
S: | flambear |
E: | to flame, to flambé |
F: | flamber |
I: | fiammeggiare |
* * * | |
flambiert (aj) | |
S: | flameado |
E: | flambé, flaming |
F: | flambé /e |
I: | alla fiamma,flambé |
* * * | |
Flamme (f) | |
S: | llama (f) |
E: | flame |
F: | flamme (f) |
I: | fiamma (f) |
* * * | |
Flan (m) | |
im Wasserbad gestockte Masse aus Milch, Eiern und Zucker | |
S: | flan (m) |
E: | flan |
F: | flan (m) |
I: | flan (m) |
* * * | |
Flasche (f) | |
S: | botella (f) |
E: | bottle |
F: | bouteille (f) |
I: | bottiglia (f) |
* * * | |
Flasche (f), halbe | |
S: | media botella (f) |
E: | half-bottle |
F: | demi-bouteille (f) |
I: | mezza bottiglia (f) |
* * * | |
Flaschenbier (n) | |
S: | cerveza (f) en botellas |
E: | bottled beer |
F: | bière (f) en bouteilles |
I: | birra (f) in bottiglia |
* * * | |
Flaschenöffner (m) | |
S: | abrebotellas (m) |
E: | bottle opener |
F: | ouvre-bouteilles (m), décapsuleur (m) |
I: | apribottiglia (m) |
* * * | |
Fleisch (n) | |
S: | carne (f) |
E: | meat |
F: | viande (f), chair (f) |
I: | carne (f) |
* * * | |
Fleischbrühe (f) | |
S: | caldo (m) de carne, consomé (m) |
E: | consommé, meat stock |
F: | bouillon (m) |
I: | brodo (m) di carne |
* * * | |
Fleischfondue (n) | |
S: | fondue (f) borgonón |
E: | fondue bourguignonne |
F: | fondue (f) bourguignonne |
I: | fondue (f) bourguignonne |
* * * | |
Fleischgrill (m) | |
S: | parrillada (f) de carne |
E: | barbecue gril |
F: | grill (m) de viande |
I: | grigliata (f) di carne |
* * * | |
Fleischthermometer (m) | |
S: | termómetro (m) para la carne |
E: | meat thermometer |
F: | thermomètre (m) de viande |
I: | termeometro (m) di carne |
* * * | |
Fleischtomate (f) | |
S: | tomate (m) de ensalada |
E: | beef tomato |
F: | tomate (f) charnue |
I: | pomodoro (m) carnoso |
* * * | |
Fleischwolf (m) | |
S: | picadora (f) de carne |
E: | mincer |
F: | hachoir (m) |
I: | tritacarne (m) |
* * * | |
Flunder (f) | |
S: | acedía, platija (f) |
E: | plaice |
F: | flet (m) |
I: | passera (f) |
* * * | |
Flusskrebs (m) | |
S: | cangrejo (m) de río |
E: | crayfish |
F: | écrevisse (f) |
I: | gambero (m) di fiume |
* * * | |
Flußkrebs (m) | |
S: | cangrejo (m) |
E: | crayfish |
F: | écrevisse (f) |
I: | gambero (m) d'acqua dolce |
* * * | |
Flügel (m) | |
S: | ala (f) |
E: | wing |
F: | aile (f) |
I: | ala (f) |
* * * | |
flüssig (aj) | |
S: | líquido |
E: | liquid |
F: | liquide |
I: | liquido |
* * * | |
flüssige Sahne (f) | |
S: | nata (f) fluida |
E: | liquid cream |
F: | crème (f) fleurette, crème (f) liquide |
I: | panna (f) liquida |
* * * | |
Folienkartoffeln (fpl) | |
S: | patatas (f) en papillote |
E: | potatoes en papillote |
F: | pommes (fpl) en papillotes |
I: | patate (fpl) al cartoccio |
* * * | |
Fond (m) | |
S: | fondo (m) |
E: | stock; juices |
F: | fond (m) de cuisine |
I: | fondo (m) di cottura |
* * * | |
Fondue bourguignonne | |
Fleischfondue | |
S: | Fondue bourguignonne |
E: | Fondue bourguignonne |
F: | Fondue bourguignonne |
I: | Fondue bourguignonne |
* * * | |
Fondue savoyarde | |
Käsefondue | |
S: | Fondue savoyarde |
E: | Fondue savoyarde |
F: | Fondue savoyarde |
I: | Fondue savoyarde |
* * * | |
Fondue (n) | |
Käsefondue | |
S: | fondue (f) |
E: | cheese fondue |
F: | fondue (f) savoyarde |
I: | fonduta (f) |
* * * | |
Fonduegabel (f) | |
S: | tenedor (m) de fondue |
E: | fondue fork |
F: | furchette (f) de fondue |
I: | forchetta (f) da fonduta |
* * * | |
Forelle (f) | |
S: | trucha (f) |
E: | trout |
F: | truite (f) |
I: | trota (f) |
* * * | |
Forellenkaviar (m) | |
S: | caviar (m) de trucha |
E: | trout caviar |
F: | caviar (m) de truite |
I: | caviale (m) di trota |
* * * | |
Frankfurter Würstchen (n) | |
S: | salchichas (fpl) de Frankfurt |
E: | Frankfurters |
F: | saucisses (fpl) de Francfort |
I: | würstel (m) |
* * * | |
Freilandente (f) | |
S: | pato (m) de granja |
E: | free-range duck |
F: | canard (m) de ferme |
I: | anatra (f) di cortile |
* * * | |
Frikadelle (f) | |
S: | hamburguesa (f), albóndigas de carne |
E: | meatballs, meat cakes |
F: | boulette (f), fricadelle (f) |
I: | polpetta (f) |
* * * | |
frisch (aj) | |
S: | fresco /a |
E: | fresh |
F: | frais, fraîche |
I: | fresco |
* * * | |
Frischhaltefolie | |
S: | papel (m) celofán, celofán (m) |
E: | plastic film, clingfilm |
F: | pellicule (f) plastique |
I: | pellicola (f) trasparente |
* * * | |
Frischkäse (m) | |
S: | queso (m) fresco |
E: | cream cheese |
F: | fromage (m) frais |
I: | formaggio (m) fresco |
* * * | |
Frischling (m) | |
S: | jabato (m) |
E: | young wild boar |
F: | marcassin (m) |
I: | cinghialetto (m) |
* * * | |
Friséesalat (m) | |
S: | ? |
E: | frisee lettuce |
F: | salade (f) frisée |
I: | ? |
* * * | |
Fritierkorb (m) | |
S: | cesta (f) de freir |
E: | frying basket |
F: | panier (m) à friture |
I: | cestello (m) per firggere |
* * * | |
Fritteuse (f) | |
S: | freidora (f) |
E: | deep fat fryer |
F: | friteuse (f) |
I: | friggitrice (f) |
* * * | |
frittieren (v) | |
S: | freír |
E: | to deep-fry |
F: | frire |
I: | friggere |
* * * | |
Froschschenkel (mpl) | |
S: | anca (f) de rana |
E: | frog's leg |
F: | cuisses (fpl) de grenouilles |
I: | coscia (f) di rana |
* * * | |
Frucht (f), Früchte (fpl) | |
S: | fruto (m) |
E: | fruit |
F: | fruit (m) |
I: | frutto (m) |
* * * | |
Fruchteis (n) | |
S: | helado (m) de fruta |
E: | fruit ice-cream |
F: | glace (f) aux fruits |
I: | gelato (m) di frutta, sorbetto |
* * * | |
Fruchtfleisch (n), Fruchtmark (n) | |
S: | pulpa (f) |
E: | pulp |
F: | pulpe (f), chair (f) |
I: | polpa (f) |
* * * | |
Fruchtsaft (m) | |
S: | jugo (m) de fruta |
E: | fruit juice |
F: | jus (m) de fruits |
I: | succo (m) di frutta |
* * * | |
Fruchtsalat (m) | |
S: | cóctel (m) de frutas |
E: | fruit cocktail |
F: | cocktail (m) de fruits |
I: | cocktail (m) di fruta |
* * * | |
Früchte (fpl), kandierte | |
S: | frutas (fpl) escarchadas |
E: | candied fruit |
F: | fruits (mpl) confits |
I: | frutta (f) candita, canditi (fpl) |
* * * | |
Früchtekorb (m) | |
S: | cesta (f) de frutas |
E: | fresh fruit basket |
F: | corbeille (f) de fruits |
I: | cesto (m) di frutta |
* * * | |
Früchtetee (m) | |
S: | infusión (f) de frutas |
E: | fruit infusion |
F: | tisane (f) |
I: | infuso (m) |
* * * | |
Frühkartoffeln (fpl) | |
S: | patatas (fpl) tempranas |
E: | new potatoes |
F: | pommes (fpl) nouvelles |
I: | patate (fpl) novelle |
* * * | |
Frühlingsrolle (f) | |
S: | rollo (m) de primavera |
E: | spring roll, egg roll |
F: | rouleau (m) de printemps |
I: | involtino (m) primavera |
* * * | |
Frühlingssuppe (f) | |
S: | sopa (f) de primavera |
E: | spring soup |
F: | potage (m) printanier |
I: | zuppa (f) primaverile |
* * * | |
Frühlingszwiebeln (fpl) | |
S: | cebolletas (fpl) |
E: | spring onions |
F: | oignons (mpl) nouveaux |
I: | primizie (fpl) |
* * * | |
Frühschoppen (m) | |
S: | aperitivo (m) |
E: | pre-lunch drink |
F: | apéritif (m), apéro (m) |
I: | aperitivo (m) |
* * * | |
Frühstüchsteller (m) | |
S: | plato (m) de desayuno |
E: | breakfast plate |
F: | assiette (f) de petit déjeuner |
I: | piatto (m) di colazione |
* * * | |
Frühstück (n) | |
S: | desayuno (m) |
E: | breakfast |
F: | petit déjeuner (m) |
I: | prima colazione (f) |
* * * | |
frühstücken (v) | |
S: | desayunar |
E: | to have a breakfast |
F: | déjeuner |
I: | far colazione |
* * * | |
Frühstücksbuffet (n) | |
S: | buffet de desayuno |
E: | breakfast buffet |
F: | petit déjeuner (m) au buffet |
I: | prima colazione (f) al buffet |
* * * | |
füllen (v) | |
S: | rellenar |
E: | to fill |
F: | farcir |
I: | farcire |
* * * | |
Füllung (f) | |
S: | relleno (m) |
E: | stuffing, filling |
F: | remplissage (m), farce (f) |
I: | ripieno (m), farcia (f), imbottitura (f) |
* * * | |
Fünfminuten-Ei (n) | |
S: | huevo (m) mollet |
E: | medium boiled egg |
F: | œuf (m) mollet |
I: | uovo (m) bazzotto |
* * * | |
Fünf-Kräuter-Gewürz (n) | |
S: | cinco especias (f) chinas |
E: | five spice powder |
F: | cinq-épices (m) chinois |
I: | ? |
* * * | |
Fürst-Pückler-Eis (n) | |
S: | mantecado (m) de tres gustos |
E: | neapolitan ice-cream |
F: | tranche (f) napolitaine |
I: | gelato (m) di panna ai 3 gusti |
* * * |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |||
[ Allg ] (S) (F) ( I ) (E) | [ Inhalt ] | Gerichte HW ZW EW RW [ ] |
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 2004-2013
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de