D-EU F Gourmet
A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z
[ Allg ]       (S)       (F)      ( I )      (E)[ Inhalt ] Gerichte       HW       >ZW       EW       RW             [ ‹ ]
Fabada asturiana

Eintopf aus Asturien mit weißen Bohnen und Schweinswürsten

S:fabada (f) asturiana
E:bean stew
F:potage (m) aux haricots, potée (f) de haricots secs
I:minestra (f) di fagioli

* * *

Fadennudeln (fpl)
S:fideos (mpl)
E:vermicelli
F:vermicelles (mpl)
I:vermicelli (mpl)

* * *

Faggots and peas

Frikadellen aus Schweinefleisch

S:Faggots and peas
E:Faggots and peas
F:Faggots and peas
I:Faggots and peas

* * *

Farbstoff (m)
S:colorante (m)
E:colorant, coloring
F:colorant (m)
I:materia (f) colorante

* * *

Fasan (m)
S:faisán (m)
E:pheasant
F:faisan (m)
I:fagiano (m)

* * *

Fast-Food-Restaurant (n)
S:fast-food
E:fast-food
F:fast-food
I:fast-food

* * *

Faß (n)
S:barril (m)
E:barrel
F:fût (m), tonneau (m)
I:botte (m), fusto (m)

* * *

Federweißer (m)
S:vino (m) nuevo
E:new wine
F:vin (m) nouveau
I:vino (m) nuovo

* * *

Fegato alla veneziana

Leber mit Zwiebeln in der Pfanne geschmort

S:Fegato alla veneziana
E:Fegato alla veneziana
F:Fegato alla veneziana
I:Fegato alla veneziana

* * *

Feige (f)
S:higo (m)
E:fig
F:figue (f)
I:fico (m)

* * *

Feinkost (f)
S:comestibles (mpl) finos
E:delicatessen
F:épicerie (f) fine
I:delicatezza (f)

* * *

Feinkostgeschäft (n)
S:tienda (f) de ultra,aromps de primera calidad
E:delicatessen
F:traiteur (m), épicerie (f) fine
I:negozio (m) di specialità gastronomiche

* * *

Feinschmecker (m)
S:gourmet (m)
E:gourmet, gastronome
F:gourmet (m)
I:buongustaio (m)

* * *

Feinschmeckerlokal (n)
S:restaurante (m) gourmet
E:gourmet restaurant
F:restaurant (m) gourmet
I:ristorante (m) gourmet

* * *

Feinzucker (m)
S:azúcar (m/f) fino
E:caster sugar
F:sucre (m) en pudre
I:zucchero (m) semolato

* * *

Feldsalat (m)
S:hierba (f) de canónigos, canónigo (m)
E:lamb`s lettuce, corn salad
F:mâche (f), doucette (f)
I:valerianella (f), songino (m)

* * *

Fenchel (m)
S:hinojo (m)
E:fennel
F:fenouil (m)
I:finocchio (m)

* * *

Feta

Griechischer drucklos ausgemolkter Schaftskäse (teilweise auch Ziegenkäse, der im Salzlake gereift wurde und einen recht intensiven Geschmack hat.

S:feta
E:feta
F:feta
I:feta

* * *

Fett (n)
S:grasa (f)
E:fat
F:graisse (f), matière (f) grasse
I:grasso (m)

* * *

Fettgießer (m)
S:pipeta (f) de aceite
E:baster
F:?
I:?

* * *

Fettpfanne (f)
S:sartén (f) para freír
E:dripping pan, drip pan
F:lèchefrite (f)
I:?

* * *

Filet (n)
S:filete (m)
E:fillet
F:filet (m)
I:filetto (m)

* * *

Filetgoulasch Stroganow

in saurer Sahne

S:buey (m) Stroganov
E:beef Stroganov
F:bœuf (m) Stroganov
I:manzo (m) alla Stroganov

* * *

Filetsteak (n)
S:solomillo (m)
E:fillet steak
F:steak (m)
I:bistecca (f) di filetto

* * *

Filterkaffee (m)
S:café (m) filtro
E:drip coffee, percolated coffee
F:café (m) filtre
I:caffè (m) filtro

* * *

Fisch (m), fangfrischer
S:pescado (m) del día
E:catch of the day
F:marée (f) du jour
I:pesce (m) di giornata

* * *

Fisch (n)
S:pescado (m)
E:fish
F:poisson (m)
I:pesce (m)

* * *

Fischbesteck (n)
S:cubierto (m) de pescado
E:fish knife and fork
F:couvert (m) à poisson
I:posate (f) da pesce

* * *

Fischfilet (n)
S:filete (m) de pescado
E:fish fillet
F:filet (m) de poisson
I:filetto (m) di pesce

* * *

Fischgabel (f)
S:tenedor (m) de pescado
E:fish fork
F:fourchette (f) à poisson
I:forchetta (f) da pesce

* * *

Fischgericht (n)
S:plato (m) de pescado
E:fish dish
F:plat (m) de poisson
I:piatto (m) di pesce

* * *

Fischgeschäft (n)
S:pescadería (f)
E:fish shop
F:poissonnerie (f)
I:pescheria (f)

* * *

Fischmesser (n)
S:cuchillo (m) de pescado
E:fish knife
F:couteau (m) à poisson
I:coltello (m) da pesce

* * *

Fischplatte (f)
S:parrillada (f) de pescado
E:fish platter
F:assiette (f) de poisson
I:piatto (m) di pesce

* * *

Fischragout (n)
S:caldereta (f) de pescado
E:fish ragout
F:poisson (m) en matelote
I:ragù (m) de pesce

* * *

Fischsalat (m)
S:ensalada (f) de pescado
E:scalloped fish
F:salade (f) de poisson
I:insalata (f) di pesce

* * *

Fischsauce (f)
S:salsa (f) de pescado
E:fish sauce
F:sauce (f) de poisson
I:salsa (f) di pesce

* * *

Fischstäbchen (n)
S:barrita (f) de pescado
E:fish finger, fish stick (am)
F:bâtonnets (m) de poisson
I:bastoncino (m) di pesce

* * *

Fischsuppe (f)
S:sopa (f) de pescado
E:fish-soup
F:soupe (f) de poisson
I:zuppa (f) di pesce

* * *

Fischvorspeise (f)
S:entrada (f) de pescado
E:hors d'oeuvres of fish
F:hors-d'œuvre (m) de poissons
I:antipasto (m) di pesce

* * *

Fladenbrot (n)
S:pan (m) de pita, pan (m) sin levadura, tortilla (f)
E:flat bread, focaccia
F:fouasse (m), fouace (m), galette (f)
I:focaccia (f)

* * *

Flamme (f)
S:llama (f)
E:flame
F:flamme (f)
I:fiamma (f)

* * *

Flan (m)

im Wasserbad gestockte Masse aus Milch, Eiern und Zucker

S:flan (m)
E:flan
F:flan (m)
I:flan (m)

* * *

Flasche (f)
S:botella (f)
E:bottle
F:bouteille (f)
I:bottiglia (f)

* * *

Flasche (f), halbe
S:media botella (f)
E:half-bottle
F:demi-bouteille (f)
I:mezza bottiglia (f)

* * *

Flaschenbier (n)
S:cerveza (f) en botellas
E:bottled beer
F:bière (f) en bouteilles
I:birra (f) in bottiglia

* * *

Flaschenöffner (m)
S:abrebotellas (m)
E:bottle opener
F:ouvre-bouteilles (m), décapsuleur (m)
I:apribottiglia (m)

* * *

Fleisch (n)
S:carne (f)
E:meat
F:viande (f), chair (f)
I:carne (f)

* * *

Fleischbrühe (f)
S:caldo (m) de carne, consomé (m)
E:consommé, meat stock
F:bouillon (m)
I:brodo (m) di carne

* * *

Fleischfondue (n)
S:fondue (f) borgonón
E:fondue bourguignonne
F:fondue (f) bourguignonne
I:fondue (f) bourguignonne

* * *

Fleischgrill (m)
S:parrillada (f) de carne
E:barbecue gril
F:grill (m) de viande
I:grigliata (f) di carne

* * *

Fleischthermometer (m)
S:termómetro (m) para la carne
E:meat thermometer
F:thermomètre (m) de viande
I:termeometro (m) di carne

* * *

Fleischtomate (f)
S:tomate (m) de ensalada
E:beef tomato
F:tomate (f) charnue
I:pomodoro (m) carnoso

* * *

Fleischwolf (m)
S:picadora (f) de carne
E:mincer
F:hachoir (m)
I:tritacarne (m)

* * *

Flunder (f)
S:acedía, platija (f)
E:plaice
F:flet (m)
I:passera (f)

* * *

Flusskrebs (m)
S:cangrejo (m) de río
E:crayfish
F:écrevisse (f)
I:gambero (m) di fiume

* * *

Flußkrebs (m)
S:cangrejo (m)
E:crayfish
F:écrevisse (f)
I:gambero (m) d'acqua dolce

* * *

Flügel (m)
S:ala (f)
E:wing
F:aile (f)
I:ala (f)

* * *

Folienkartoffeln (fpl)
S:patatas (f) en papillote
E:potatoes en papillote
F:pommes (fpl) en papillotes
I:patate (fpl) al cartoccio

* * *

Fond (m)
S:fondo (m)
E:stock; juices
F:fond (m) de cuisine
I:fondo (m) di cottura

* * *

Fondue bourguignonne

Fleischfondue

S:?
E:?
F:Fondue bourguignonne
I:?

* * *

Fondue savoyarde

Käsefondue

S:?
E:?
F:Fondue savoyarde
I:?

* * *

Fondue (n)

Käsefondue

S:fondue (f)
E:cheese fondue
F:fondue (f) savoyarde
I:fonduta (f)

* * *

Fonduegabel (f)
S:tenedor (m) de fondue
E:fondue fork
F:furchette (f) de fondue
I:forchetta (f) da fonduta

* * *

Forelle (f)
S:trucha (f)
E:trout
F:truite (f)
I:trota (f)

* * *

Forellenkaviar (m)
S:caviar (m) de trucha
E:trout caviar
F:caviar (m) de truite
I:caviale (m) di trota

* * *

Frankfurter Würstchen (n)
S:salchichas (fpl) de Frankfurt
E:Frankfurters
F:saucisses (fpl) de Francfort
I:würstel (m)

* * *

Freilandente (f)
S:pato (m) de granja
E:free-range duck
F:canard (m) de ferme
I:anatra (f) di cortile

* * *

Frikadelle (f)
S:hamburguesa (f), albóndigas de carne
E:meatballs, meat cakes
F:boulette (f), fricadelle (f)
I:polpetta (f)

* * *

Frischhaltefolie
S:papel (m) celofán, celofán (m)
E:plastic film, clingfilm
F:pellicule (f) plastique
I:pellicola (f) trasparente

* * *

Frischkäse (m)
S:queso (m) fresco
E:cream cheese
F:fromage (m) frais
I:formaggio (m) fresco

* * *

Frischling (m)
S:jabato (m)
E:young wild boar
F:marcassin (m)
I:cinghialetto (m)

* * *

Friséesalat (m)
S:?
E:frisee lettuce
F:salade (f) frisée
I:?

* * *

Fritierkorb (m)
S:cesta (f) de freir
E:frying basket
F:panier (m) à friture
I:cestello (m) per firggere

* * *

Fritteuse (f)
S:freidora (f)
E:deep fat fryer
F:friteuse (f)
I:friggitrice (f)

* * *

Froschschenkel (mpl)
S:anca (f) de rana
E:frog's leg
F:cuisses (fpl) de grenouilles
I:coscia (f) di rana

* * *

Frucht (f), Früchte (fpl)
S:fruto (m)
E:fruit
F:fruit (m)
I:frutto (m)

* * *

Fruchteis (n)
S:helado (m) de fruta
E:fruit ice-cream
F:glace (f) aux fruits
I:gelato (m) di frutta, sorbetto

* * *

Fruchtfleisch (n), Fruchtmark (n)
S:pulpa (f)
E:pulp
F:pulpe (f), chair (f)
I:polpa (f)

* * *

Fruchtsaft (m)
S:jugo (m) de fruta
E:fruit juice
F:jus (m) de fruits
I:succo (m) di frutta

* * *

Fruchtsalat (m)
S:cóctel (m) de frutas
E:fruit cocktail
F:cocktail (m) de fruits
I:cocktail (m) di fruta

* * *

Früchte (fpl), kandierte
S:frutas (fpl) escarchadas
E:candied fruit
F:fruits (mpl) confits
I:frutta (f) candita, canditi (fpl)

* * *

Früchtekorb (m)
S:cesta (f) de frutas
E:fresh fruit basket
F:corbeille (f) de fruits
I:cesto (m) di frutta

* * *

Früchtetee (m)
S:infusión (f) de frutas
E:fruit infusion
F:tisane (f)
I:infuso (m)

* * *

Frühkartoffeln (fpl)
S:patatas (fpl) tempranas
E:new potatoes
F:pommes (fpl) nouvelles
I:patate (fpl) novelle

* * *

Frühlingsrolle (f)
S:rollo (m) de primavera
E:spring roll, egg roll
F:rouleau (m) de printemps
I:involtino (m) primavera

* * *

Frühlingssuppe (f)
S:sopa (f) de primavera
E:spring soup
F:potage (m) printanier
I:zuppa (f) primaverile

* * *

Frühlingszwiebeln (fpl)
S:cebolletas (fpl)
E:spring onions
F:oignons (mpl) nouveaux
I:primizie (fpl)

* * *

Frühschoppen (m)
S:aperitivo (m)
E:pre-lunch drink
F:apéritif (m), apéro (m)
I:aperitivo (m)

* * *

Frühstüchsteller (m)
S:plato (m) de desayuno
E:breakfast plate
F:assiette (f) de petit déjeuner
I:piatto (m) di colazione

* * *

Frühstück (n)
S:desayuno (m)
E:breakfast
F:petit déjeuner (m)
I:prima colazione (f)

* * *

Frühstücksbuffet (n)
S:buffet de desayuno
E:breakfast buffet
F:petit déjeuner (m) au buffet
I:prima colazione (f) al buffet

* * *

Füllung (f)
S:relleno (m)
E:stuffing, filling
F:remplissage (m), farce (f)
I:ripieno (m), farcia (f), imbottitura (f)

* * *

Fünfminuten-Ei (n)
S:huevo (m) mollet
E:medium boiled egg
F:œuf (m) mollet
I:uovo (m) bazzotto

* * *

Fünf-Kräuter-Gewürz (n)
S:cinco especias (f) chinas
E:five spice powder
F:cinq-épices (m) chinois
I:?

* * *

Fürst-Pückler-Eis (n)
S:mantecado (m) de tres gustos
E:neapolitan ice-cream
F:tranche (f) napolitaine
I:gelato (m) di panna ai 3 gusti

* * *

fade (aj)
S:soso, flojo
E:dull, boring
F:fade, plat
I:insipido, piatto

* * *

faul (aj)
S:podrido
E:rotten
F:gâté, pourri
I:guasta

* * *

fein (aj)
S:fina
E:finely
F:fin / fine, finement
I:fino / fina

* * *

festkochend (aj)
S:de cocer
E:waxy
F:à chair ferme
I:?

* * *

fettarm (aj)
S:pobre en grasas
E:low-fat
F:pauvre en graisse
I:magro

* * *

fett, fettig (aj)
S:gordo
E:fatty, fat
F:gras (se)
I:grasso

* * *

filetieren (v)
S:filetear
E:to fillet
F:prélever les filets
I:sfillettare

* * *

filtern (v)
S:filtrar
E:to filter sth
F:filtrer
I:filtrare

* * *

flambieren (v)
S:flambear
E:to flame, to flambé
F:flamber
I:fiammeggiare

* * *

flambiert (aj)
S:flameado
E:flambé, flaming
F:flambé /e
I:alla fiamma,flambé

* * *

flüssig (aj)
S:líquido
E:liquid
F:liquide
I:liquido

* * *

flüssige Sahne (f)
S:nata (f) fluida
E:liquid cream
F:crème (f) fleurette, crème (f) liquide
I:panna (f) liquida

* * *

frisch (aj)
S:fresco /a
E:fresh
F:frais, fraîche
I:fresco

* * *

frittieren (v)
S:freír
E:to deep-fry
F:frire
I:friggere

* * *

frühstücken (v)
S:desayunar
E:to have a breakfast
F:déjeuner
I:far colazione

* * *

füllen (v)
S:rellenar
E:to fill
F:farcir
I:farcire

* * *

Fabada asturiana

Eintopf aus Asturien mit weißen Bohnen und Schweinswürsten

S:fabada (f) asturiana
E:bean stew
F:potage (m) aux haricots, potée (f) de haricots secs
I:minestra (f) di fagioli

* * *

fade (aj)
S:soso, flojo
E:dull, boring
F:fade, plat
I:insipido, piatto

* * *

Fadennudeln (fpl)
S:fideos (mpl)
E:vermicelli
F:vermicelles (mpl)
I:vermicelli (mpl)

* * *

Faggots and peas

Frikadellen aus Schweinefleisch

S:Faggots and peas
E:Faggots and peas
F:Faggots and peas
I:Faggots and peas

* * *

Farbstoff (m)
S:colorante (m)
E:colorant, coloring
F:colorant (m)
I:materia (f) colorante

* * *

Fasan (m)
S:faisán (m)
E:pheasant
F:faisan (m)
I:fagiano (m)

* * *

Fast-Food-Restaurant (n)
S:fast-food
E:fast-food
F:fast-food
I:fast-food

* * *

faul (aj)
S:podrido
E:rotten
F:gâté, pourri
I:guasta

* * *

Faustino I Grand Reserva

Der Grand Reserva von der Bodega Fauarino aus Rioja Alavesa.

S:Faustino I
E:Faustino I
F:Faustino I
I:Faustino I

* * *

Faustino V

Ein beknnter Reserva Wein aus Rioja Alavesa

S:Faustino V
E:Faustino V
F:Faustino V
I:Faustino V

* * *

Faustino VII

Ein Wein der Kategorie Crianca aus 100% Temprnnillo aus dem Gebiet La Rioja.

S:Faustino VII
E:Faustino VII
F:Faustino VII
I:Faustino VII

* * *

Faß (n)
S:barril (m)
E:barrel
F:fût (m), tonneau (m)
I:botte (m), fusto (m)

* * *

Federweißer (m)
S:vino (m) nuevo
E:new wine
F:vin (m) nouveau
I:vino (m) nuovo

* * *

Fegato alla veneziana

Leber mit Zwiebeln in der Pfanne geschmort

S:Fegato alla veneziana
E:Fegato alla veneziana
F:Fegato alla veneziana
I:Fegato alla veneziana

* * *

Feige (f)
S:higo (m)
E:fig
F:figue (f)
I:fico (m)

* * *

fein (aj)
S:fina
E:finely
F:fin / fine, finement
I:fino / fina

* * *

Feinkost (f)
S:comestibles (mpl) finos
E:delicatessen
F:épicerie (f) fine
I:delicatezza (f)

* * *

Feinkostgeschäft (n)
S:tienda (f) de ultra,aromps de primera calidad
E:delicatessen
F:traiteur (m), épicerie (f) fine
I:negozio (m) di specialità gastronomiche

* * *

Feinschmecker (m)
S:gourmet (m)
E:gourmet, gastronome
F:gourmet (m)
I:buongustaio (m)

* * *

Feinschmeckerlokal (n)
S:restaurante (m) gourmet
E:gourmet restaurant
F:restaurant (m) gourmet
I:ristorante (m) gourmet

* * *

Feinzucker (m)
S:azúcar (m/f) fino
E:caster sugar
F:sucre (m) en pudre
I:zucchero (m) semolato

* * *

Feldsalat (m)
S:hierba (f) de canónigos, canónigo (m)
E:lamb`s lettuce, corn salad
F:mâche (f), doucette (f)
I:valerianella (f), songino (m)

* * *

Fenchel (m)
S:hinojo (m)
E:fennel
F:fenouil (m)
I:finocchio (m)

* * *

festkochend (aj)
S:de cocer
E:waxy
F:à chair ferme
I:?

* * *

Feta

Griechischer drucklos ausgemolkter Schaftskäse (teilweise auch Ziegenkäse, der im Salzlake gereift wurde und einen recht intensiven Geschmack hat.

S:feta
E:feta
F:feta
I:feta

* * *

Fett (n)
S:grasa (f)
E:fat
F:graisse (f), matière (f) grasse
I:grasso (m)

* * *

fettarm (aj)
S:pobre en grasas
E:low-fat
F:pauvre en graisse
I:magro

* * *

Fettgießer (m)
S:pipeta (f) de aceite
E:baster
F:?
I:?

* * *

Fettpfanne (f)
S:sartén (f) para freír
E:dripping pan, drip pan
F:lèchefrite (f)
I:?

* * *

fett, fettig (aj)
S:gordo
E:fatty, fat
F:gras (se)
I:grasso

* * *

Filet (n)
S:filete (m)
E:fillet
F:filet (m)
I:filetto (m)

* * *

Filetgoulasch Stroganow

in saurer Sahne

S:buey (m) Stroganov
E:beef Stroganov
F:bœuf (m) Stroganov
I:manzo (m) alla Stroganov

* * *

filetieren (v)
S:filetear
E:to fillet
F:prélever les filets
I:sfillettare

* * *

Filetsteak (n)
S:solomillo (m)
E:fillet steak
F:steak (m)
I:bistecca (f) di filetto

* * *

Filterkaffee (m)
S:café (m) filtro
E:drip coffee, percolated coffee
F:café (m) filtre
I:caffè (m) filtro

* * *

filtern (v)
S:filtrar
E:to filter sth
F:filtrer
I:filtrare

* * *

Fisch (m), fangfrischer
S:pescado (m) del día
E:catch of the day
F:marée (f) du jour
I:pesce (m) di giornata

* * *

Fisch (n)
S:pescado (m)
E:fish
F:poisson (m)
I:pesce (m)

* * *

Fischbesteck (n)
S:cubierto (m) de pescado
E:fish knife and fork
F:couvert (m) à poisson
I:posate (f) da pesce

* * *

Fischfilet (n)
S:filete (m) de pescado
E:fish fillet
F:filet (m) de poisson
I:filetto (m) di pesce

* * *

Fischgabel (f)
S:tenedor (m) de pescado
E:fish fork
F:fourchette (f) à poisson
I:forchetta (f) da pesce

* * *

Fischgericht (n)
S:plato (m) de pescado
E:fish dish
F:plat (m) de poisson
I:piatto (m) di pesce

* * *

Fischgeschäft (n)
S:pescadería (f)
E:fish shop
F:poissonnerie (f)
I:pescheria (f)

* * *

Fischmesser (n)
S:cuchillo (m) de pescado
E:fish knife
F:couteau (m) à poisson
I:coltello (m) da pesce

* * *

Fischplatte (f)
S:parrillada (f) de pescado
E:fish platter
F:assiette (f) de poisson
I:piatto (m) di pesce

* * *

Fischragout (n)
S:caldereta (f) de pescado
E:fish ragout
F:poisson (m) en matelote
I:ragù (m) de pesce

* * *

Fischsalat (m)
S:ensalada (f) de pescado
E:scalloped fish
F:salade (f) de poisson
I:insalata (f) di pesce

* * *

Fischsauce (f)
S:salsa (f) de pescado
E:fish sauce
F:sauce (f) de poisson
I:salsa (f) di pesce

* * *

Fischstäbchen (n)
S:barrita (f) de pescado
E:fish finger, fish stick (am)
F:bâtonnets (m) de poisson
I:bastoncino (m) di pesce

* * *

Fischsuppe (f)
S:sopa (f) de pescado
E:fish-soup
F:soupe (f) de poisson
I:zuppa (f) di pesce

* * *

Fischvorspeise (f)
S:entrada (f) de pescado
E:hors d'oeuvres of fish
F:hors-d'œuvre (m) de poissons
I:antipasto (m) di pesce

* * *

Fladenbrot (n)
S:pan (m) de pita, pan (m) sin levadura, tortilla (f)
E:flat bread, focaccia
F:fouasse (m), fouace (m), galette (f)
I:focaccia (f)

* * *

flambieren (v)
S:flambear
E:to flame, to flambé
F:flamber
I:fiammeggiare

* * *

flambiert (aj)
S:flameado
E:flambé, flaming
F:flambé /e
I:alla fiamma,flambé

* * *

Flamme (f)
S:llama (f)
E:flame
F:flamme (f)
I:fiamma (f)

* * *

Flan (m)

im Wasserbad gestockte Masse aus Milch, Eiern und Zucker

S:flan (m)
E:flan
F:flan (m)
I:flan (m)

* * *

Flasche (f)
S:botella (f)
E:bottle
F:bouteille (f)
I:bottiglia (f)

* * *

Flasche (f), halbe
S:media botella (f)
E:half-bottle
F:demi-bouteille (f)
I:mezza bottiglia (f)

* * *

Flaschenbier (n)
S:cerveza (f) en botellas
E:bottled beer
F:bière (f) en bouteilles
I:birra (f) in bottiglia

* * *

Flaschenöffner (m)
S:abrebotellas (m)
E:bottle opener
F:ouvre-bouteilles (m), décapsuleur (m)
I:apribottiglia (m)

* * *

Fleisch (n)
S:carne (f)
E:meat
F:viande (f), chair (f)
I:carne (f)

* * *

Fleischbrühe (f)
S:caldo (m) de carne, consomé (m)
E:consommé, meat stock
F:bouillon (m)
I:brodo (m) di carne

* * *

Fleischfondue (n)
S:fondue (f) borgonón
E:fondue bourguignonne
F:fondue (f) bourguignonne
I:fondue (f) bourguignonne

* * *

Fleischgrill (m)
S:parrillada (f) de carne
E:barbecue gril
F:grill (m) de viande
I:grigliata (f) di carne

* * *

Fleischthermometer (m)
S:termómetro (m) para la carne
E:meat thermometer
F:thermomètre (m) de viande
I:termeometro (m) di carne

* * *

Fleischtomate (f)
S:tomate (m) de ensalada
E:beef tomato
F:tomate (f) charnue
I:pomodoro (m) carnoso

* * *

Fleischwolf (m)
S:picadora (f) de carne
E:mincer
F:hachoir (m)
I:tritacarne (m)

* * *

Flunder (f)
S:acedía, platija (f)
E:plaice
F:flet (m)
I:passera (f)

* * *

Flusskrebs (m)
S:cangrejo (m) de río
E:crayfish
F:écrevisse (f)
I:gambero (m) di fiume

* * *

Flußkrebs (m)
S:cangrejo (m)
E:crayfish
F:écrevisse (f)
I:gambero (m) d'acqua dolce

* * *

Flügel (m)
S:ala (f)
E:wing
F:aile (f)
I:ala (f)

* * *

flüssig (aj)
S:líquido
E:liquid
F:liquide
I:liquido

* * *

flüssige Sahne (f)
S:nata (f) fluida
E:liquid cream
F:crème (f) fleurette, crème (f) liquide
I:panna (f) liquida

* * *

Folienkartoffeln (fpl)
S:patatas (f) en papillote
E:potatoes en papillote
F:pommes (fpl) en papillotes
I:patate (fpl) al cartoccio

* * *

Fond (m)
S:fondo (m)
E:stock; juices
F:fond (m) de cuisine
I:fondo (m) di cottura

* * *

Fondue bourguignonne

Fleischfondue

S:Fondue bourguignonne
E:Fondue bourguignonne
F:Fondue bourguignonne
I:Fondue bourguignonne

* * *

Fondue savoyarde

Käsefondue

S:Fondue savoyarde
E:Fondue savoyarde
F:Fondue savoyarde
I:Fondue savoyarde

* * *

Fondue (n)

Käsefondue

S:fondue (f)
E:cheese fondue
F:fondue (f) savoyarde
I:fonduta (f)

* * *

Fonduegabel (f)
S:tenedor (m) de fondue
E:fondue fork
F:furchette (f) de fondue
I:forchetta (f) da fonduta

* * *

Forelle (f)
S:trucha (f)
E:trout
F:truite (f)
I:trota (f)

* * *

Forellenkaviar (m)
S:caviar (m) de trucha
E:trout caviar
F:caviar (m) de truite
I:caviale (m) di trota

* * *

Frankfurter Würstchen (n)
S:salchichas (fpl) de Frankfurt
E:Frankfurters
F:saucisses (fpl) de Francfort
I:würstel (m)

* * *

Freilandente (f)
S:pato (m) de granja
E:free-range duck
F:canard (m) de ferme
I:anatra (f) di cortile

* * *

Frikadelle (f)
S:hamburguesa (f), albóndigas de carne
E:meatballs, meat cakes
F:boulette (f), fricadelle (f)
I:polpetta (f)

* * *

frisch (aj)
S:fresco /a
E:fresh
F:frais, fraîche
I:fresco

* * *

Frischhaltefolie
S:papel (m) celofán, celofán (m)
E:plastic film, clingfilm
F:pellicule (f) plastique
I:pellicola (f) trasparente

* * *

Frischkäse (m)
S:queso (m) fresco
E:cream cheese
F:fromage (m) frais
I:formaggio (m) fresco

* * *

Frischling (m)
S:jabato (m)
E:young wild boar
F:marcassin (m)
I:cinghialetto (m)

* * *

Friséesalat (m)
S:?
E:frisee lettuce
F:salade (f) frisée
I:?

* * *

Fritierkorb (m)
S:cesta (f) de freir
E:frying basket
F:panier (m) à friture
I:cestello (m) per firggere

* * *

Fritteuse (f)
S:freidora (f)
E:deep fat fryer
F:friteuse (f)
I:friggitrice (f)

* * *

frittieren (v)
S:freír
E:to deep-fry
F:frire
I:friggere

* * *

Froschschenkel (mpl)
S:anca (f) de rana
E:frog's leg
F:cuisses (fpl) de grenouilles
I:coscia (f) di rana

* * *

Frucht (f), Früchte (fpl)
S:fruto (m)
E:fruit
F:fruit (m)
I:frutto (m)

* * *

Fruchteis (n)
S:helado (m) de fruta
E:fruit ice-cream
F:glace (f) aux fruits
I:gelato (m) di frutta, sorbetto

* * *

Fruchtfleisch (n), Fruchtmark (n)
S:pulpa (f)
E:pulp
F:pulpe (f), chair (f)
I:polpa (f)

* * *

Fruchtsaft (m)
S:jugo (m) de fruta
E:fruit juice
F:jus (m) de fruits
I:succo (m) di frutta

* * *

Fruchtsalat (m)
S:cóctel (m) de frutas
E:fruit cocktail
F:cocktail (m) de fruits
I:cocktail (m) di fruta

* * *

Früchte (fpl), kandierte
S:frutas (fpl) escarchadas
E:candied fruit
F:fruits (mpl) confits
I:frutta (f) candita, canditi (fpl)

* * *

Früchtekorb (m)
S:cesta (f) de frutas
E:fresh fruit basket
F:corbeille (f) de fruits
I:cesto (m) di frutta

* * *

Früchtetee (m)
S:infusión (f) de frutas
E:fruit infusion
F:tisane (f)
I:infuso (m)

* * *

Frühkartoffeln (fpl)
S:patatas (fpl) tempranas
E:new potatoes
F:pommes (fpl) nouvelles
I:patate (fpl) novelle

* * *

Frühlingsrolle (f)
S:rollo (m) de primavera
E:spring roll, egg roll
F:rouleau (m) de printemps
I:involtino (m) primavera

* * *

Frühlingssuppe (f)
S:sopa (f) de primavera
E:spring soup
F:potage (m) printanier
I:zuppa (f) primaverile

* * *

Frühlingszwiebeln (fpl)
S:cebolletas (fpl)
E:spring onions
F:oignons (mpl) nouveaux
I:primizie (fpl)

* * *

Frühschoppen (m)
S:aperitivo (m)
E:pre-lunch drink
F:apéritif (m), apéro (m)
I:aperitivo (m)

* * *

Frühstüchsteller (m)
S:plato (m) de desayuno
E:breakfast plate
F:assiette (f) de petit déjeuner
I:piatto (m) di colazione

* * *

Frühstück (n)
S:desayuno (m)
E:breakfast
F:petit déjeuner (m)
I:prima colazione (f)

* * *

frühstücken (v)
S:desayunar
E:to have a breakfast
F:déjeuner
I:far colazione

* * *

Frühstücksbuffet (n)
S:buffet de desayuno
E:breakfast buffet
F:petit déjeuner (m) au buffet
I:prima colazione (f) al buffet

* * *

füllen (v)
S:rellenar
E:to fill
F:farcir
I:farcire

* * *

Füllung (f)
S:relleno (m)
E:stuffing, filling
F:remplissage (m), farce (f)
I:ripieno (m), farcia (f), imbottitura (f)

* * *

Fünfminuten-Ei (n)
S:huevo (m) mollet
E:medium boiled egg
F:œuf (m) mollet
I:uovo (m) bazzotto

* * *

Fünf-Kräuter-Gewürz (n)
S:cinco especias (f) chinas
E:five spice powder
F:cinq-épices (m) chinois
I:?

* * *

Fürst-Pückler-Eis (n)
S:mantecado (m) de tres gustos
E:neapolitan ice-cream
F:tranche (f) napolitaine
I:gelato (m) di panna ai 3 gusti

* * *

A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z
[ Allg ]       (S)       (F)      ( I )      (E)[ Inhalt ] Gerichte       HW       ZW       EW       RW             [ › ]
 

HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 2004-2013
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de