D-S N I v n B
  [ S-D ]     A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z     [ Auswahl ] [ ‹ ]
Nachspiel - ein Nachspiel haben
  traer cola (col) // tener consecuencias graves / indeseables

***


Nachtigall - Nachtigall ick hör dir trapsen!
  ĄTe conozco bacalao aunque vengas disfraza(d)o! (col) // ĄTe conozco cazón por lo que raspas! (col)

***


Nacht - eine Nacht über etwas schlafen
  consultarlo con la almohada (col)

***


Nacht - hässlich wie die Nacht sein
  ser más feo que Picio (col) / que pegar a su padre (col) / que cagar (vulg)

***


Nacht - sich die Nacht um die Ohren schlagen
  feiern: pasar la noche de juerga / de marcha (col) / de parranda
nachts studieren: quemarse las pestaņas // pasar la noche en blanco (estudiando) (col)
Raubbau mit seiner Gesundheit treiben: hacer de la noche día (col)

***


Nagel - den Nagel auf den Kopf treffen
  einen Punkt genau treffen: dar en el clavo (col)
jemand mit Kritik treffen: poner / meter el dedo en la llaga (col)

***


Nagel - etwas an den Nagel hängen
  colgar los hábitos (col) // tirar la toalla (col)

***


Nase - die Nase voll haben
  estar hasta las narices (col) // estar hasta la coronilla (col) // estar hasta las tetas (vulg) / el coņo (vulg) / los cojones (vulg) / los huevos (vulg)

***


Nase - jemand auf der Nase herumtanzen
  torear a alguien(col) // hacer con alguien lo que uno quiere

***


Nägel - Nägel mit Köpfen machen
  hacer las cosas como Dios manda (col)

***


Nähkästchen - aus dem Nähkästchen plaudern
  irse de la lengua (vol) // contar secretos / intimidades

***


Nervensäge - eine Nervensäge sein
  ser un pelmazo (col) / un pesa(d)o (col) / un plomo (col) / un coņazo (vulg)

***


Nerven - die Nerven verlieren / jemand gehen die Nerven durch
  perder los nervios / los estribos / el dominio de sí mismo / la paciencia

***


Nesseln - sich in die Nesseln setzen
  meterse en un buen lío (col) // liarla (bien liada) (col) // hacerla buena (col) // meterse en camias de once varas (col) // cargarla (vulg)

***


Not - aus der Not eine Tugend machen
  hacer de tripas corazón (col) // hacer de la necesidad virtud

***


Not - In der Not frisst der Teufel Fliegen
  A falta de pan, buenas son tartas. (prov)

***


[ › ]

HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2011
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de