D-S M I v n B
  [ S-D ]     A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z     [ Auswahl ] [ ‹ ]
Made - wie die Made im Speck leben
  vivir a cuerpo de roy (col) / vivir en jauja (col)

***


Mann - der Buh-Mann sein
  palara de honor / ser (un) hombre de palabra / ser de fiar / Del hombre es cumplir

***


Mann - ein Mann ein Wort
  palabra de honor / ser (un) hombre de palabra / ser de fiar / Del hombre es cumplir. (prov)

***


Man hat ihn beschissen.
  Le han birlao.

***


Man hat mich hängen gelassen!
  Me quedo colgao. (Ich bleibe hängen.)

***


Man hat mir eine Lektion erteilt.
  Me han dado una vara.

***


Mark - jemand bis ins Mark treffen
  llegar al alma (col) / al corazón (col)

***


Maßstab - einen hohen / strengen Maßstab anlegen
  poner el listón muy alto (col) / aplicar un criterio estricto

***


Maß - mit zweierlei Maß messen
  usar dos varas de medir (col) / usar un doble rasero (col)

***


Mattscheibe - eine Mattscheibe haben / kriegen
  estar ido (col) / ausente // estar en las nubes (col)

***


Maul - jemand das Maul / den Mund stopfen
  cerrarle el pico a alguien (col) // tapar(le) la boca a alguien (col)

***


Miene - gute Miene zum bösen Spiel machen
  Poner a mal tiempo, buena cara (prov)

***


Militärdienst ableisten
  hacer la mili // mercar el caqui

***


mir - mir nichts, dir nichts
  sin más ni más (col) // de buenas a primeras (col)

***


mit einer Dummheit herausplatzen
  largar una barbaridad

***


mit einer Dummheit herausplatzen
  largar una barbaridad

***


Mond - jemand auf den Mond schießen wollen
  (querer / gustar) mandar a aguien a freír espárragos (col) // a freír monas (col) // a hacer puņetas (vulg) // a hacer gárgaras

***


Morgenstund - Morgenstund hat Gold im Mund
  A quien / Al que madruga, Dios le ayuda (prov)

***


Mund - den Mund / die Schnauze halten
  cerrar la boca / el pico (col) // callarse // meterse la lengua // donde a uno le quepa (vulg)

***


Mund - in aller Munde sein
  andar / estar en boca de todos (col) // andar de boca a boca (col)

***


Mund - nicht auf den Mund gefallen sein
  tener labia (col) // ser un pico de oro (col)

***


Mund - sich den Mund fusselig reden
  hablar por los codos

***


Murmeltier - schlafen wie ein Murmeltier
  dormir como un lirón (col) / como una marmota (col)

***


Mücke - aus einer Mücke einen Elefanten machen
  hacer de algo una montaņa (col) // hacer de una pulga un camello (col)

***


[ › ]

HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2011
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de