D-EU R Redewendungen
  S-EU     A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z    Nachtrag [ ‹ ]
Raus mit der Sprache!
S: ¿Dilo de una vez!
I:
F:
E:

Recht haben (v)
S: esta en lo cierto (v)
I:
F:
E:

reizbar sein (v)
S: tener mal genio (v)
I:
F:
E:

restlos überzeugen; vollends für sich gewinnen (v)
S: llevarse el gato al agua (v)
I:
F:
E:

restlos überzeugen und vollends für sich gewinnen; eine schwierig
S: llevarse el gato al agua (v)
I:
F:
E:

Rindfleisch, Schweinefleisch und Hähnchen
S: carne de vaca, carne de cerdo et carne de pollo
I: carne di vitello, carne di maiale y pollo
F: du boeuf, du porc et du poulet
E: beef, pork and chicken

rot werden
S: ponerse como un tomate
I:
F: rougir jusque'au blanc des yeux
E:

rot werden (v)
S: ponerse como un tomate (v)
I:
F:
E:

rundweg; überhaupt nicht
S: en absoluto
I:
F:
E:

runtergekommen sein (v)
S: venir a menos (v)
I:
F:
E:

rutsch mir den Buckel runter (fam)
S: se puede ir a freír espárragos
I:
F: je te dis zut (fam)
E:

rücksichtslos draufschlagend
S: a palo limpio
I:
F:
E:

 Redewendungen[ › ]

HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2008
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de