D-EU |
O |
Redewendungen |
|
S-EU
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Nachtrag
|
[ ] |
Oder doch ... |
S: | O sí ...
|
I: | O forse
sì? |
F: | Ah si ...
|
E: | Or may
I ask you something else? |
offen zueinander sein
(v) |
S: | poner
las cartas boca arriba (v) |
I: |
|
F: | |
E: |
|
ohne eine müde
Mark |
S: | sin
blanca |
I: |
|
F: | |
E: |
|
ohne Punkt und Komma reden
(v) |
S: | habla
como un descosido (v) |
I: |
|
F: | |
E: |
|
ohne sie / ihn läuft bei
mir gar nichts |
S: | es mis
pies y mis manos |
I: |
|
F: | |
E: |
|
ohne Unterlass,
pausenlos |
S: | erre que
erre |
I: |
|
F: | |
E: |
|
ohne weiter zu
gehen |
S: | sin ir
más lechos |
I: |
|
F: | |
E: |
|
ohne Wenn und
Aber |
S: | sin más
ni más |
I: |
|
F: | |
E: |
|
Opern quatschen
(v) |
S: |
enrollarse como las persianas (v) |
I: |
|
F: | |
E: |
|
ordentliche
Schulden |
S: | una
trampa gorda |
I: |
|
F: | |
E: |
|
Öl ins Feuer gießen
(v) |
S: | echar
leņa al fuego (v) |
I: |
|
F: | |
E: |
|
päpstlicher als der
Papst |
S: | ser más
papista que el papa |
I: |
|
F: | plus royaliste que
le roi |
E: |
|
Pech |
S: | mala
pata |
I: |
|
F: | |
E: |
|
Perlen vor die Säue
werfen |
S: | echar
margaritas a los puercos |
I: |
|
F: | donner de la
confitüre aux cochons |
E: |
|
piepegal sein |
S: | no
importar un bledo |
I: |
|
F: | |
E: |
|
piepegal sein |
S: | darle a
uno lo mismo |
I: |
|
F: | |
E: |
|
pinkeln gehen
(v) |
S: |
cambiarle el agua al canario (vulg) (v) |
I: |
|
F: | |
E: |
|
platzen vor Stolz und
Zufriedenheit (v) |
S: | no caber
uno en el pellejo (v) |
I: |
|
F: | |
E: |
|
plötzlich |
S: | de golpe
y porrazo, de improviso |
I: |
|
F: | |
E: |
|
plötzlich |
S: | de
improviso |
I: |
|
F: | |
E: |
|
Punkt 10 Uhr |
S: | las diez
en punto |
I: |
|
F: | |
E: |
|
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2008
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de