Sollen wir diese Woche mal gemeinsam zu Mittag
essen?
How about lunch this week?
Keine Chance! Ich habe eine Besprechung nach der
anderen.
Fat chance! I've got back-to-back meetings.
Schade!
Too bad!
Sie sind sehr zeitraubend.
They eat up a lot of time.
Die Tagesordnungen sind randvoll mit Themen.
The agendas are packed.
Die Anwesenheitsliste wird kontrolliert.
The attendance list is checked.
Zuerst verliest die Sekretäring das Protokoll der
letzten Sitzung.
At first the secretary reads the minutes of the last meeting.
das Protokoll verlesen (v)
to read the minutes
Dann fangen die Reden an.
Then the speeches start.
der Vorsitzender
the chairman, the chairwoman
der Vorstandsvorsitzende
the chairman, the chairwoman
der Vorstandsvorsitzende
the C.E.O.
der Geschäftsführer
the Chief Executive Officer
der Vorstand, der Aufsichtsrat
the board of directors
Und andere mürrische alte Männer ... die sich
selbst all zu gerne reden hören.
And others grumpy old men, ... all too fond of their own voices.
Gibt's auch etwas Wesentliches?
Anything of substance?
Der Ausschuss wird einige grundlegende
Entscheidungen treffen.
The committee will be making some crucial decisions.
Einstellungen und Entlassungen? Heuern und Feuern?
Hiring and firing?
heikle Angelegenheiten
tricky matters
Sind Fusionen geplant?
Considering any mergers?
Nein, aber wir werden die Ausgaben kürzen ... und
die Pläne für ein neues Vorzeigeprodukt erst einmal fallenlassen.
No, but we are cutting spending ... and dropping plans to launch a
new flagship product.
Pläne fallen lassen (v)
to drop plans
ein neues Produkt herausbringen (v)
to launch a product
auf der Tagesordnung ganz oben stehen
to be hight on the agenda
zur Abstimmung stehen (v)
due for approval
eine Sitzung vertagen (v)
to adjourn a meeting
Dann lass uns uns danach auf ein Bier treffen!
Then let's meet for a beer afterwards!
Abgemacht!
You're on!
Ein bisschen Spaß muss sein!
Alter all, all work and no play makes Jack a dull boy!
§§§
|
- Geschäftliche Besprechung - |
[ ] |
HG's
Aufarbeitung von
dp AG Englisch lernen mit The Grooves
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com