How about lunch this week?
Sollen wir diese Woche mal gemeinsam zu Mittag essen?
Fat chance! I've got back-to-back meetings.
Keine Chance! Ich habe eine Besprechung nach der anderen.
Too bad!
Schade!
They eat up a lot of time.
Sie sind sehr zeitraubend.
The agendas are packed.
Die Tagesordnungen sind randvoll mit Themen.
The attendance list is checked.
Die Anwesenheitsliste wird kontrolliert.
At first the secretary reads the minutes of the
last meeting.
Zuerst verliest die Sekretäring das Protokoll der letzten Sitzung.
to read the minutes
das Protokoll verlesen (v)
Then the speeches start.
Dann fangen die Reden an.
the chairman, the chairwoman
der Vorsitzender
the chairman, the chairwoman
der Vorstandsvorsitzende
the C.E.O.
der Vorstandsvorsitzende
the Chief Executive Officer
der Geschäftsführer
the board of directors
der Vorstand, der Aufsichtsrat
And others grumpy old men, ... all too fond of
their own voices.
Und andere mürrische alte Männer ... die sich selbst all zu gerne
reden hören.
Anything of substance?
Gibt's auch etwas Wesentliches?
The committee will be making some crucial
decisions.
Der Ausschuss wird einige grundlegende Entscheidungen treffen.
Hiring and firing?
Einstellungen und Entlassungen? Heuern und Feuern?
tricky matters
heikle Angelegenheiten
Considering any mergers?
Sind Fusionen geplant?
No, but we are cutting spending ... and dropping
plans to launch a new flagship product.
Nein, aber wir werden die Ausgaben kürzen ... und die Pläne für ein
neues Vorzeigeprodukt erst einmal fallenlassen.
to drop plans
Pläne fallen lassen (v)
to launch a product
ein neues Produkt herausbringen (v)
to be hight on the agenda
auf der Tagesordnung ganz oben stehen
due for approval
zur Abstimmung stehen (v)
to adjourn a meeting
eine Sitzung vertagen (v)
Then let's meet for a beer afterwards!
Dann lass uns uns danach auf ein Bier treffen!
You're on!
Abgemacht!
Alter all, all work and no play makes Jack a dull
boy!
Ein bisschen Spaß muss sein!
§§§
|
- Geschäftliche Besprechung - |
[ ] |
HG's
Aufarbeitung von
dp AG Englisch lernen mit The Grooves
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com