D-E Business World   (6) (Gr)
  (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   [ D-E ]    6.1     6.2     6.3     6.4     6.5     6.G    6.6    6.7     6.8  [ ‹ ]
  Entertaining A client   (6.4)  
A big shot is coming to town.
– Ein hohes Tier kommt hierher.
He's loaded.
– Er ist steinreich.
He's hinted he might throw some our way.
– Er hat angedeutet, er könnte etwas für uns springen lassen.
We've got to impress him.
– Wir müssen ihn beeindrucken.
we've prepared a top-notch presentation for tomorrow.
– Wir haben für morgen eine bombige Präsentation vorbereitet.
Tonight we're wining and dining him.
– Heute Abend bewirten wir ihn fürstlich.
No touristy business.
– Nichts Touristenmäßiges.
He wants to see what makes this city tick.
– Er möchte sehen, was diese Stadt in Schwung hält.
Rub shoulders with the locals.
– Sich unters Volk mischen.
So we've scrapped the limo ... and arranged a walking toru instead.
– Wir haben die Limousine gestrichen ... und haben stattdessen eine Tour zu Fuß organisiert.
Plannung dinner was a bit tricky.
– Die Planung fürs Abendessen war ein bisschen heikel.
Our client is a vegetarian.
– Unser Kunde ist Vegetarier.
On top of that he is a teetotaler.
– Außerdem ist er auch noch Abstinenzler.
My secretary found an upscale Indian restaurant.
– Mein Sekretär hat ein gehobenes indisches Restaurant gefunden.
That should suit him.
– Das sollte ihm gefallen.
From there it's just a hop, skip, and a jumb to the theatre.
– Von da aus ist es nur ein Katzensprung bis zum Theater.
a hop, skip and a jumb
– ein Katzensprung
We'll finish up at a Turkish café.
– Wir werden den Abend in einem türkischen Café beenden.
Not your average night on the town.
– Nicht der übliche Ausgeabend.
But the customer is always right!
– Aber der Kunde ist König!

§§§



  - Entertaining A client - [ › ]

HG's
Aufarbeitung von
dp AG Englisch lernen mit The Grooves
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com