D-E Travelling   (3) (Gr)
  (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   [ E-D ]    3.1     3.2     3.3     3.4     3.G    3.5    3.6     3.7     3.8  [ ‹ ]
  Immer auf Trab   (3.1)  
Wie läuft's?
– How's it going?
Ich kann nicht klagen.
– I mustn't grumble
Wie kommst du mit deinem Englisch klar?
– How are you managing with English? How are you coping with English?
klarkommen, zurechtkommen (v)
– to cope, to manage
Wie kommst du voran?
– How are you getting on?
mit etwas vorankommen (v)
– to get on with something
Ich verstehe es sinngemäß.
– I get the gist.
Sinn, grober Inhalt
– gist
Klasse! Toll!
– Smashing!
Was hast du gemacht, seitdem wir uns das letzte Mal gesehen haben?
– What've you been doing since we last met?
Was hast du gemacht?
– What've you been doing?
Ich war viel im Ausland.
– I've been abroad a lot.
im Ausland
– abroad
ins Ausland gehen (v)
– to go abroad
Du bist wohl immer auf Trab.
– You are always on the go.
deinen Horizont erweitern (v)
– to broaden your horizon
die Welt bereisen (v)
– travelling the world
überall auf der Welt
– all over the world
auf der ganzen Welt
– throughout the world
den ganzen Sommer über
– throughout the summer
das ganze Jahr hindurch
– throughout the year
Hast du Fernweh?
– Have you got the travel bug?
Und wie!
– I'll say!
betrachten, berücksichtigen, bedenken
– to consider
Heimweh bekommen (v)
– to get homesick
in Anbetracht
– in view of
Es gibt da ein englisches Sprichwort.
– There is an English saying.
Wer rastet, der rostet!
– A rolling stone gathers no moss!
Ich verstehe, worauf du hinaus willst.
– I see where you are coming from.
Ich habe mich geirrt.
– I was wrong.
Wie komm's? Woran liegt's?
– How come?
Wo sind wir vom rechten Weg abgekommen?
– Where did we go wrong?
Vom Regen in die Traufe kommen.
– It's going from bad to worse.
Wir kommen nicht weiter.
– We're not getting anywhere.
Wann werden wir voraussichtlich ankommen?
– When ist our estimated time of arrival?
voraussichtliche Ankunftszeit
– estimated time of arrival (ETA)
Ich möchte da keine Prognosen abgegeben.
– I don't want to make predictions.
Werden wir das Flugzeug noch ereichen?
– Will we get the plane?
Weiß der Himmel!
– It's anybody's guess!
Die Zeit läuft uns davon.
– Time ist running short.
Es ist gerade erst nach 9 Uhr.
– It's just gone 9 o'clock.
Wir werden in Kürze da sein.
– We'll be there shortly.
Wir werden in null Komma nichts da sein.
– We'll be there in no time.
immer wieder
– time after time
mit der Zeit
– as time goes by
Alles zu seiner Zeit.
– There is a time and place for everything.
Wir sehen uns morgen!
– See you tomorrow!

§§§



  - Immer auf Trab - [ › ]

HG's
Aufarbeitung von
dp AG Englisch lernen mit The Grooves
© H-G Schmolke 2008
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com