D-E Stadtgespräch   (4) (Gr)
  (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   [ D-E ]    4.1     4.2     4.3     4.4     4.5     4.G    4.6    4.7     4.8  [ ‹ ]
  It's A Goal   (4.3)  
Welcome to the Championship Cup's semi-final ... between United and City.
– Herzlich Willkommen zum Halbfinale des Meisterschafts-Pokals ... zwischen United und City.
The players are coming onto the pitch.
– Die Spieler kommen aufs Spielfeld.
And there's the kick-off. kick-off
– Und das Spiel beginnt. Anstoß. Anpfiff
United's striker passes to a midfielder.
– Der Stürmer passt zum Mittelfeldspieler.
Peckham intercepting well.
– Peckham fängt den Ball gut ab.
He's the best skipper they've (ever) had.
– Er ist bislang ihr bester Kapitän.
Pratt tries a shot.
– Pratt versucht zu schießen.
O'Neil - fantastic save!
– O'Neil hat fantastisch gehalten!
The score is still nil nil.
– Der Spielstand ist immer noch null zu null.
Look at that bicycle kick!
– Guck dir diesen Fallrückzieher an!
Rodriguez moves in.
– Rodrigez greift an.
centre-forward
– Mittelstürmer (m)
That looks like a foul.
– Das sieht aus wie ein Foul.
Yellow card?
– Gelbe Karte?
Definitely a yellow card!
– Eindeutig eine Gelbe Karte!
No, I don't believe it ... the referee is showing him the red card!
– Ich glaub's einfach nicht ... der Schiedsrichter zeigt ihm die Rote Karte!
It's a sending-off. The referee has sent him off.
– Platzverweis (m)
That's a catastrophe for City, they're down to ten men!
– Eine Katastrophe für City, sie haben nur noch zehn Spieler!
42nd minute ... Pratt shoots again.
– 42.Minute ... Pratt schießt erneut.
And it's a goal! He scored a goal.
– Tor! Er hat ein Tor geschossen.
One nil to United as they go into the halftime break.
– Eins zu null für United zu Beginn der Halbzeitpause.
City will need to equalize!
– City muss ausgleichen!
Throw-in, Ferrero gets it.
– Einwurf, Ferrero kriegt den Ball.
It's a header ... the keeper misses it ...
– Kopfball ... der Torwart hält nicht ...
It's in the net! One all!
– Er ist im Netz! Eins zu eins! Gleichstand!
Free kick, great tackle there by City's defender.
– Freistoß, toller Angriff vom City-Verteidiger.
Peckham dives in there ... and he's down!
– Peckham geht dazwischen ... und da liegt er am Boden!
That was an obvious dive!
– Das war eine Schwalbe, eindeutig!
No, it's a bad injury.
– Eine schwere Verletzung.
There'll be a break in play.
– Spielunterbrechung (f)
Regan is coming on as a substitute.
– Regan wird eingewechselt.
A Goal! No, he's offside.
– Ein Tor! Nein, er ist abseits.
Penalty! That must be a penalty.
– Strafstoß! Das muss ein Strafstoß sein.
No, the referee waves: play on.
– Aber der Schiedsrichter lässt weiterspielen.
And there goes the final whistle and it's still one all.
– Und da ertönt der Schlußpfiff und es steht immer noch eins zu eins.
They're going into extra time ... in this exiting semi-final.
– Sie gehen in die Verlängerung ... in diesem spannenden Halbfinale.
Hopefully, it won't go to a penalty shoot out.
– Hoffentlich kommt es nicht zum Elfmeterschiessen.

§§§



  - It's A Goal - [  ›  ]

HG's
Aufarbeitung von
dp AG Englisch lernen mit The Grooves
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com