Herzlich Willkommen zum Halbfinale des
Meisterschafts-Pokals ... zwischen United und City.
Welcome to the Championship Cup's semi-final ... between United and
City.
Die Spieler kommen aufs Spielfeld.
The players are coming onto the pitch.
Und das Spiel beginnt. Anstoß. Anpfiff
And there's the kick-off. kick-off
Der Stürmer passt zum Mittelfeldspieler.
United's striker passes to a midfielder.
Peckham fängt den Ball gut ab.
Peckham intercepting well.
Er ist bislang ihr bester Kapitän.
He's the best skipper they've (ever) had.
Pratt versucht zu schießen.
Pratt tries a shot.
O'Neil hat fantastisch gehalten!
O'Neil - fantastic save!
Der Spielstand ist immer noch null zu null.
The score is still nil nil.
Guck dir diesen Fallrückzieher an!
Look at that bicycle kick!
Rodrigez greift an.
Rodriguez moves in.
Mittelstürmer (m)
centre-forward
Das sieht aus wie ein Foul.
That looks like a foul.
Gelbe Karte?
Yellow card?
Eindeutig eine Gelbe Karte!
Definitely a yellow card!
Ich glaub's einfach nicht ... der Schiedsrichter zeigt
ihm die Rote Karte!
No, I don't believe it ... the referee is showing him the red card!
Platzverweis (m)
It's a sending-off. The referee has sent him off.
Eine Katastrophe für City, sie haben nur noch zehn
Spieler!
That's a catastrophe for City, they're down to ten men!
42.Minute ... Pratt schießt erneut.
42nd minute ... Pratt shoots again.
Tor! Er hat ein Tor geschossen.
And it's a goal! He scored a goal.
Eins zu null für United zu Beginn der Halbzeitpause.
One nil to United as they go into the halftime break.
City muss ausgleichen!
City will need to equalize!
Einwurf, Ferrero kriegt den Ball.
Throw-in, Ferrero gets it.
Kopfball ... der Torwart hält nicht ...
It's a header ... the keeper misses it ...
Er ist im Netz! Eins zu eins! Gleichstand!
It's in the net! One all!
Freistoß, toller Angriff vom City-Verteidiger.
Free kick, great tackle there by City's defender.
Peckham geht dazwischen ... und da liegt er am Boden!
Peckham dives in there ... and he's down!
Das war eine Schwalbe, eindeutig!
That was an obvious dive!
Eine schwere Verletzung.
No, it's a bad injury.
Spielunterbrechung (f)
There'll be a break in play.
Regan wird eingewechselt.
Regan is coming on as a substitute.
Ein Tor! Nein, er ist abseits.
A Goal! No, he's offside.
Strafstoß! Das muss ein Strafstoß sein.
Penalty! That must be a penalty.
Aber der Schiedsrichter lässt weiterspielen.
No, the referee waves: play on.
Und da ertönt der Schlußpfiff und es steht immer noch
eins zu eins.
And there goes the final whistle and it's still one all.
Sie gehen in die Verlängerung ... in diesem spannenden
Halbfinale.
They're going into extra time ... in this exiting semi-final.
Hoffentlich kommt es nicht zum Elfmeterschiessen.
Hopefully, it won't go to a penalty shoot out.
§§§
HG's
Aufarbeitung von
dp AG Englisch lernen mit The Grooves
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com