Ich brauche ein gutes Buch für den Urlaub.
I need a good read for my holiday.
Nichts Seichtes.
Nothing light and frothy.
Keine Frauenromane.
No chick lit.
Lieber etwas Anspruchsvolles.
Something with substance.
Etwas, in das ich mich vollkommen vertiefen kann.
Something I can sink my teeth into.
Sie mögen also Sachbücher?
So it's non-fiction you'll be wanting?
Denken Sie an ein bestimmtes Genre?
Do you have a certain genre in mind?
an etwas denken (v), im Sinn haben (v)
to have something in mind
Hörbücher sind stark im Kommen.
Audiobooks are really coming in.
im Kommen sein (v), in Mode kommen (v)
to be coming in
zeitgenössische Romane
contemporary novels
History, politics, serious memoirs ... autobiographies?
History, politics, serious memories ... autobiographies?
Ja, so etwas in der Art.
That sort of thing.
Oder seriöse Belletristik ... große Literatur?
Or serious fiction ... real literature?
Von einem Meister seines Faches.
By a master of the craft.
Was Bestseller angeht, bin ich etwas misstrauisch.
I'm a bit suspicious of best sellers.
Meistens soll damit nur Geld verdient werden.
They're mostly just cash cows.
Goldesel (m)
cash cows
Ich habe vielleicht genau das Richtige.
I may have just the thing.
Ist Ihnen Goscinny ein Begriff?
Are you familiar with Goscinny?
Ein Legende der klassischen französischen Literatur,
oder ?
A legend of classical French literature, isn't he?
Ein produktiver Schriftsteller.
A prolific writer.
Geschichte, Erdkunde, Abenteuer ... und großartige
Erzählungen.
History, geography, adventure ... and crocking good tales.
Ich glaube, dieses wird Ihnen gut gefallen.
I think you'll like this one.
Asterix and Obelix?
Asterix und Obelix?
Bücherwurm (m)
bookworm
§§§
HG's
Aufarbeitung von
dp AG Englisch lernen mit The Grooves
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com