Rabarber (m) |
---|
S: | ruibarbo |
I: | rabarbaro |
F: | rhubarbe |
E: | rhubarb |
* * * |
Raclettkäse (m) |
---|
S: | queso (m) para raclette |
I: | |
F: | |
E: | |
* * * |
Radicchiosalat (m) |
---|
S: | ensalada de achicoria |
I: | insalata di radicchio |
F: | salade de trévise |
E: | radicchio salad |
* * * |
Radicchio (m) |
---|
S: | archicoria (f) roja |
I: | radicchio (m) |
F: | ? |
E: | radicchio |
* * * |
Radieschensalat (m) |
---|
S: | ensalada de rabanitos |
I: | insalata di ravanelli |
F: | salade de radis |
E: | radish salad |
* * * |
Radieschen (n) |
---|
S: | rábano (m), rabanito (m) |
I: | ravanello (m) |
F: | radis (m) roses |
E: | radishes |
* * * |
Radlermaß (n) |
---|
S: | clara (cerveza y gaseosa) |
I: | birra con limonata |
F: | panaché, demi panaché |
E: | shandy |
* * * |
Ragout (n) |
---|
S: | ragú (m) |
I: | ragù |
F: | ragoût |
E: | ragout |
* * * |
Rahmkäse (m) |
---|
S: | queso de crema |
I: | formaggio alla panna |
F: | fromage à la crème |
E: | cream cheese |
* * * |
Rahm (m) |
---|
S: | crema (f) |
I: | panna (f) |
F: | crème (f) |
E: | cream |
* * * |
Rapsöl (n) |
---|
S: | aceite de colza |
I: | olio di colza |
F: | huile (f) de colza |
E: | colza oil, rape oil |
* * * |
Raspel (m) |
---|
S: | ralladura (f) |
I: | grattugia (f) |
F: | râpe (m) |
E: | grater |
* * * |
Ratatouille (n) |
---|
provenzalischer Gemüseeintopf |
S: | ratatouille |
I: | peperonata alla nizzarda |
F: | ratatouille nicoise |
E: | ratatouille |
* * * |
Rauchfleisch (n) |
---|
S: | carne ahumada, cecina |
I: | manzo affumicato |
F: | boeuf fumé |
E: | smoked beef |
* * * |
Rauchverbot (n) |
---|
S: | prohibición de fumar |
I: | divieto di fumare |
F: | défense (f) de fumer |
E: | no smoking |
* * * |
Raumtemperatur (f) |
---|
S: | temperatura (f) ambiente |
I: | temperatura (f) ambiente |
F: | température ambiante |
E: | ambient temperature |
* * * |
Ravioli (f) |
---|
S: | ravioli (m), ravioles |
I: | ravioli |
F: | raviolis |
E: | ravioli |
* * * |
Räucheraal (m) |
---|
S: | anguila ahumada |
I: | anguilla affumicata |
F: | anguille fumée |
E: | smoked eel |
* * * |
Räucherforelle (f) |
---|
S: | trucha (f) affumicato |
I: | trota affumicata |
F: | truite fumée |
E: | smoked eel |
* * * |
Räucherhering (m) |
---|
S: | arenque ahumado |
I: | aringa affumicata |
F: | harend saur, hareng fumé |
E: | kippered herring |
* * * |
Räucherlachs (m) |
---|
S: | salmón ahumado |
I: | salmone affumicata |
F: | saumon fumée |
E: | smoked salmon |
* * * |
Räucherschinken (m) |
---|
S: | jamón (m) ahumado |
I: | prosciutto affumicato |
F: | jambon (m) fumé |
E: | smoked ham |
* * * |
Rebe (f) |
---|
S: | vid (f) |
I: | vite (f) |
F: | vigne (f) |
E: | vine |
* * * |
Rebhuhnbrüstchen (n) |
---|
S: | pechuga de perdiz |
I: | petto di pernice |
F: | suprême de perdreau |
E: | breast of partridge |
* * * |
Rebhuhn (n) |
---|
S: | perdiz (f), estarna |
I: | pernice (f), strana |
F: | perdrix (f) perdreau |
E: | partridge, grey partridge |
* * * |
Rebsorte (f) |
---|
S: | cepa (m) |
I: | uva |
F: | cépage (f) |
E: | vine variety |
* * * |
Rechnung (f) |
---|
S: | cuenta (f), nota (f) |
I: | conto (m) |
F: | addition (f) |
E: | bill |
* * * |
Regenbogenforelle (f) |
---|
S: | trucha (f) arco iris |
I: | trota arcobaleno |
F: | truite arc en ciel |
E: | rainbow trout |
* * * |
Rehbraten (m) |
---|
S: | corzo asado |
I: | capriolo arrosto |
F: | chevreuil rôti |
E: | roast venison |
* * * |
Rehkeule (f) |
---|
S: | pernil (m) de corzo |
I: | cosciotto (m) di capriolo |
F: | cuissot (m) de chevreuil |
E: | leg of venison |
* * * |
Rehmedaillon (n) |
---|
S: | medallón de corzo |
I: | medaglione di capriolo |
F: | médaillon de chevreuil |
E: | medaillion of venison |
* * * |
Rehrücken (m) |
---|
S: | lomo de corzo |
I: | civet di capriolo |
F: | selle de chevreuil |
E: | jugged venison |
* * * |
Reh (n) |
---|
S: | corzo (m) |
I: | capriolo (m) |
F: | chevreuil (m) |
E: | venison |
* * * |
Reibekuchen (m) |
---|
S: | pastelitos de patata |
I: | frittelle di patate |
F: | galettes de pommes |
E: | potato cakes |
* * * |
Reibe (f) |
---|
S: | rallador (m) |
I: | grattigia (f) |
F: | râpe (f) |
E: | grater |
* * * |
Reineclaude (f) |
---|
S: | ciruela (f) claudia |
I: | prugna regina Claudia |
F: | reine-claude |
E: | greengage |
* * * |
Reinigungstücher (npl) |
---|
S: | toallitas limpiadores |
I: | salviettina unidificata per mani |
F: | rince-doigts |
E: | moist cleansing towels |
* * * |
Reinigungstücher (npl) mit Citrus Duft |
---|
S: | toallitas limpiadores con perfume limón |
I: | salviettina unidificata per mani al limone |
F: | rince-doigts au parfum citron |
E: | moist cleansing towels with lemon fragrance |
* * * |
Reisessig (m) |
---|
S: | vinagre (m) de arroz |
I: | aceto (m) de riso |
F: | vinaigre (m) de riz |
E: | rice vinegar |
* * * |
Reisfadennudeln (mpl) |
---|
S: | fideos (mpl) de arroz chinos |
I: | ? |
F: | ? |
E: | rice vermicelli |
* * * |
Reiskroketten (fpl) |
---|
S: | croquetas de arroz |
I: | crocchette di riso |
F: | croquettes de riz |
E: | rice corquettes |
* * * |
Reisnudeln (fpl) |
---|
S: | pasta (f) de arroz |
I: | pasta (f) di riso |
F: | nouille (f) aux riz |
E: | rice noodles |
* * * |
Reissalat (m) |
---|
S: | ensalada de arroz |
I: | insalata di riso |
F: | salade de riz |
E: | rice salad |
* * * |
Reissuppe (f) |
---|
S: | sopa (f) de arroz |
I: | riso in brodo |
F: | potage au riz |
E: | clear rice soup |
* * * |
Reis (m) |
---|
S: | arroz (m) |
I: | riso (m) |
F: | riz (m) |
E: | rice |
* * * |
Remouladensauce (f) |
---|
Mayonnaise mit Senf, Kapern, Essiggurken |
S: | salsa remolada |
I: | salsa rémoulade |
F: | sauce rémoulade |
E: | Remoulade |
* * * |
Remuladensauce (f) |
---|
Maionnaise mit Senf |
S: | remolada |
I: | rémoulade |
F: | sauce à rémoulade |
E: | rémoulade |
* * * |
Rentier (n) |
---|
S: | renno |
I: | renna |
F: | renne |
E: | reindeer |
* * * |
Reserva |
---|
Wein guter Qualität; rote Reservas 1 Jahr im Fass, 2 Jahre in der Flasche |
S: | Reserva |
I: | |
F: | |
E: | |
* * * |
Rettich (m) |
---|
S: | rábano |
I: | rafano, ramolaccio |
F: | radis (noir) |
E: | radish, black radish |
* * * |
Rettich (m), roter |
---|
S: | rábano (m) rojo |
I: | rafano (m) |
F: | radis (m) rouge |
E: | red daikon |
* * * |
Rettich (m), schwarzer |
---|
S: | rábana (m) negro |
I: | rafano (m) negro |
F: | radis (m) noir, raifort (m) |
E: | black radish |
* * * |
Rettich (m), weißer |
---|
S: | rábano (m) blanco |
I: | rafano (m) negro |
F: | radis (m) blanc |
E: | daikon, mooli |
* * * |
Rezept (n) |
---|
S: | receta (f) |
I: | ricetta |
F: | recette |
E: | recipe |
* * * |
Rhabarberschaum (m) |
---|
S: | espuma de ruibarbo |
I: | spuma di rabarbaro |
F: | mousse de rhubarbe |
E: | rhubarb tartlet |
* * * |
Rhabarbertörtchen (n) |
---|
S: | tartaleta de ruibarbo |
I: | tartelletta al rabarbaro |
F: | tartelette à la rhubarbe |
E: | rhubarb tartlet |
* * * |
Rhabarber (m) |
---|
S: | ruibarbo (m) |
I: | rabarbaro (m) |
F: | rhubarbe (m) |
E: | rhubarb |
* * * |
Ricotta (m) |
---|
S: | ricota (f) |
I: | ricotta (f) |
F: | ricotta (f) |
E: | ricotta |
* * * |
Riesenzackenbarsch (m) |
---|
S: | mero (m) |
I: | |
F: | |
E: | |
* * * |
Riesling (m) |
---|
S: | riesling (Cataluna) |
I: | riesling renano |
F: | riesling (Elsaß) |
E: | riesling |
* * * |
Rigatoni (f) |
---|
S: | rigatoni |
I: | rigatoni |
F: | rigatoni |
E: | rigatoni |
* * * |
Rillettes |
---|
gehacktes Gänse- oder Schweinfleisch im Schmalztopf |
S: | pasta de cerdo |
I: | pâté di maiale |
F: | rillettes (de tours) |
E: | potted pork |
* * * |
Rinderbraten (m) |
---|
S: | asado (m) de vaca |
I: | arrosto (m) di manzo |
F: | rôiti (m) de boeuf |
E: | roast beef |
* * * |
Rinderfilet (n) |
---|
S: | lomo (m), solomillo (m), filete (m) de ternera |
I: | filetto (m) di manzo |
F: | filet (m) de boeuf |
E: | tenderloin roast |
* * * |
Rindergulasch (n) |
---|
S: | gulasch de ternera |
I: | ragù di manzo |
F: | goulasch de boeuf |
E: | beef goulash, cubed beef |
* * * |
Rinderhackfleisch (n) |
---|
S: | carne (f) de ternera picada |
I: | macinato (m) |
F: | boeuf (m) haché |
E: | minced beef |
* * * |
Rinderhaxe (f) |
---|
S: | jarrete de buey |
I: | stinco di bue |
F: | jarret de boeuf |
E: | shin on beef |
* * * |
Rinderroulade (f) |
---|
S: | rollos de vaca |
I: | involtini di manzo |
F: | paupiettes de boeuf |
E: | beef roulades, beef olives |
* * * |
Rinde (f) |
---|
S: | corteza (f) |
I: | crosta |
F: | croûte (f) |
E: | rind |
* * * |
Rindfleischsalat (m) |
---|
S: | carne de buey en vinagreta |
I: | manzo in insalata |
F: | boeuf vinaigrette |
E: | beef vinaigrette |
* * * |
Rindfleisch (n) |
---|
S: | vaca, buey, carne (f) de vacuno |
I: | manzo |
F: | boeuf |
E: | beef |
* * * |
Rindvieh (n) |
---|
S: | ganado (m) bovino |
I: | bestiame (m) bovino |
F: | bétail (m), bovins (mpl) |
E: | cattle |
* * * |
Rind (n) |
---|
S: | ternera |
I: | manzo |
F: | boeuf |
E: | beef |
* * * |
Rippchen (n) |
---|
S: | costilla (f) |
I: | costina |
F: | côtelette (f) |
E: | slightly cured pork rib |
* * * |
Rippenstück (n) |
---|
S: | ? |
I: | costata |
F: | côte |
E: | joint of meat including ribs |
* * * |
Risotto |
---|
S: | risotto |
I: | risotto |
F: | risotto |
E: | risotto |
* * * |
Risottoreis (m) |
---|
S: | arroz (m) risotto |
I: | |
F: | |
E: | |
* * * |
Roastbeef |
---|
S: | rosbif |
I: | roastbeef |
F: | rostbif |
E: | roast beef |
* * * |
Roast beef & yorshire pudding |
---|
Rinderbraten mit gebackenem Eierteig |
S: | |
I: | |
F: | |
E: | roast beef & yorshire pudding |
* * * |
Roast chicken with bread sauce |
---|
Brathähnchen mit einer Sauce aus Brot, Sahne und Muskat |
S: | |
I: | |
F: | |
E: | Roast chicken with bread sauce |
* * * |
Roast lamb with mint sauce |
---|
Lammbraten mit einer Minzesauche |
S: | |
I: | |
F: | |
E: | roast lamb with mint sauce |
* * * |
Roast pork with apple pie |
---|
Schweinebraten mit Apfelmus |
S: | |
I: | |
F: | |
E: | roast pork with apple pie |
* * * |
Rochen (m) |
---|
S: | raya (f) |
I: | razza |
F: | raie |
E: | skate |
* * * |
Roggenbrot (n) |
---|
S: | pan (m) de centeno |
I: | pane (m) di segale |
F: | pain (m) de seigle |
E: | rye-bread |
* * * |
Roggen (m) |
---|
S: | centeno (m) |
I: | segale (f) |
F: | seigle (m) |
E: | rye |
* * * |
Rohkostplatte (f) |
---|
S: | crudités, verduras crudas |
I: | crudità |
F: | assiette de crudités |
E: | crudités (raw vegetables) |
* * * |
Rohkostsalat (m) |
---|
S: | ensalada de verdura cruda |
I: | insalata di verdure crude |
F: | salade de crudités |
E: | raw vegetables salad |
* * * |
Rohmilchkäse |
---|
S: | queso (m) de leche cruda |
I: | formaggio crudo |
F: | ? |
E: | unpasteurized cheese |
* * * |
Rohrzucker (m) |
---|
S: | azúcar de caña |
I: | zucchero di canna |
F: | sucre (m) de canne |
E: | raw cane sugar |
* * * |
Rollbraten (m) |
---|
S: | arrollado |
I: | arrotolato |
F: | ? |
E: | rolled roast |
* * * |
Rollmops (m) |
---|
S: | arenque enrollado en escabeche |
I: | aringa arrotolata e marinata |
F: | rollmops |
E: | rollmops (rolled herring) |
* * * |
Romana-Salat (m) |
---|
S: | lechuga (f) romana |
I: | lattuga (f) romana |
F: | romaine (f) |
E: | romaine lettuce |
* * * |
Roma-Tomate (f) |
---|
S: | tomate (m) de pera |
I: | ? |
F: | ? |
E: | roma tomato |
* * * |
Roolbostee (m) |
---|
S: | té (m) roolbos |
I: | ? |
F: | ? |
E: | roilbos tea, redbush tea |
* * * |
Roquefort (m) |
---|
Blauschimmelkäse aus Schafsmilch |
S: | queso de Roquefort (queso azul) |
I: | roquefort |
F: | roquefort, formage persillé |
E: | roquefort |
* * * |
Rosenkohl (m) |
---|
S: | coles de Bruselas |
I: | cavolini di Bruxelles |
F: | choux de Bruxelles |
E: | Brussels sprouts |
* * * |
Roséwein (m) |
---|
S: | rosado (m), vino (m) rosado |
I: | rosé, rosatello, rosato, chiaretto |
F: | vin rosé |
E: | rosé |
* * * |
Rosinen (fpl) |
---|
S: | pasas, uvas pasas |
I: | uva passa, uvetta |
F: | raisins secs |
E: | raisins |
* * * |
Rosine (f) |
---|
S: | pasa (f) |
I: | uva (f) passa |
F: | raisin (m) sec |
E: | raisin |
* * * |
Rosmarinsauce (f) |
---|
S: | salsa de romero |
I: | salsa di rosmarino |
F: | sauce au romarin |
E: | rosemary sauce |
* * * |
Rosmarin (m) |
---|
S: | romero (m) |
I: | rosmarino |
F: | romarin |
E: | rosemary |
* * * |
Rotbarsch (m) |
---|
S: | gallineta (f) nórdica |
I: | scbastes (m) |
F: | sébaste (m) |
E: | hake |
* * * |
Rotbarsch (m) |
---|
S: | gallineta nórdica |
I: | sebaste, scorfano atlantico |
F: | rascasse du nord |
E: | redfish, rosefish |
* * * |
Roter Johanisbeersaft |
---|
S: | jarabe de grosellas |
I: | sciroppo di ribes |
F: | sirop de groseilles |
E: | redcurrant syrup |
* * * |
Rote Bete |
---|
S: | remolachas |
I: | barbabietole |
F: | betteraves |
E: | beetroots |
* * * |
Rotkohl (m) |
---|
S: | col (f) lombarda |
I: | cavolo rosso |
F: | chou rouge |
E: | red cabbage |
* * * |
Rotweinbirne (f) |
---|
S: | peras al vino tinto |
I: | pere al vino rosso |
F: | poires au vin rouge |
E: | pears in red wine |
* * * |
Rotweinglas (n) |
---|
S: | vaso (m) de vino tinto |
I: | bicchiere da vino rosso |
F: | verre (m) à bordeaux |
E: | red wine glass |
* * * |
Rotweinsauce (f) |
---|
S: | salsa de vino tinto |
I: | salsa di vino rosso |
F: | sauce vin rouge |
E: | red wine sauce |
* * * |
Rotwein (m) |
---|
S: | tinto (m), vino (m) tinto |
I: | vino (m) rosso, vino nero |
F: | vin (m) rouge |
E: | red wine |
* * * |
Roulade (f) |
---|
S: | filete de carne relleno con pepinillo , mostaza etc |
I: | involtino |
F: | paupiette |
E: | roulade |
* * * |
Römertopf (m) |
---|
S: | cazuela (f) de barro |
I: | |
F: | |
E: | |
* * * |
Röschen (n) |
---|
S: | cogollo (m) |
I: | rosetta (f) |
F: | ? |
E: | floret |
* * * |
Röstkastanie (f) |
---|
S: | castañas asadas |
I: | caldarrosta |
F: | marron grillé |
E: | roasted chestnut |
* * * |
Rucola (m) |
---|
S: | rúcula (f) |
I: | rucola |
F: | roquette |
E: | rocket |
* * * |
Rumpsteak (n) |
---|
S: | bistec (m) de vaca, bistec (m) de lomo de tenera |
I: | bistecca di manzo |
F: | rumsteck, romsteck |
E: | rump-steak |
* * * |
Rum (m) |
---|
S: | ron (m) |
I: | rum, rhum |
F: | rhum |
E: | rum |
* * * |
Rundkornreis (m) |
---|
S: | arroz (m) de grano redondo |
I: | ? |
F: | riz (m) à grain rond |
E: | ? |
* * * |
Russischer Salat (m) |
---|
S: | ensalada rusa |
I: | insalata russa |
F: | salade russa |
E: | russian salad |
* * * |
Rübenzucker (m) |
---|
S: | azúcar de remolacha |
I: | zucchero (m) di bietola |
F: | sucre (m) de betterave |
E: | beet sugar |
* * * |
Rübe (f) |
---|
S: | nabo (m), betabel (f) |
I: | rapa |
F: | betterave |
E: | turnip |
* * * |
Rührbesen (m) |
---|
S: | tipos (m) de varillas, varillas (fpl) |
I: | fruste (f) |
F: | fouets (m) |
E: | beaters |
* * * |
Rühreier (npl) |
---|
S: | huevos (mpl) revueltos |
I: | uova (fpl) strapazzate |
F: | œufs (mpl) brouillées |
E: | scrambled eggs |
* * * |
Rührei (n) |
---|
S: | huevos (mpl) revueltos |
I: | uova strappazate |
F: | œufs brouillés |
E: | scrambled eggs |
* * * |
Rührei (n) mit Champignons |
---|
S: | huevos revueltos con champinones |
I: | uova strapazzate al funghi |
F: | œufs brouillées aux champignons |
E: | scrambled eggs with mushrooms |
* * * |
Rührschüssel (f) |
---|
S: | cuenco (m) |
I: | ciotola |
F: | platée (f) de remuer |
E: | mixing bowl |
* * * |
rauchen (v) |
---|
S: | fumar |
I: | fumare |
F: | fumer |
E: | to smoke |
* * * |
reduzieren (v) |
---|
S: | reducir |
I: | ridurre |
F: | réduire, diminuer |
E: | to reduce |
* * * |
reiben (v) |
---|
S: | frotar, rallar |
I: | grattugiare |
F: | frotter |
E: | to grate |
* * * |
reif (aj) |
---|
S: | maduro |
I: | maturo |
F: | mûr /e |
E: | ripe |
* * * |
rein (aj) |
---|
sauber |
S: | limpio |
I: | pulito |
F: | propre |
E: | clean |
* * * |
reservieren (v) |
---|
S: | reservar |
I: | riservare, prenotare |
F: | réserver |
E: | to book, to reserve |
* * * |
roh (aj) |
---|
S: | crudo |
I: | crudo |
F: | cru |
E: | row |
* * * |
rot (aj) |
---|
S: | rojo |
I: | rosso |
F: | rouge |
E: | red |
* * * |
rösten (v) |
---|
S: | asar, tostar |
I: | arrostire |
F: | rôtir, torréfier, dorer |
E: | to fry |
* * * |
ruhen (v) |
---|
S: | reposar |
I: | riposare |
F: | reposer |
E: | repose, rest |
* * * |
ruhen (v) |
---|
S: | reposar, descansar |
I: | riposare, sostare |
F: | reposer |
E: | to repose, to be at rest |
* * * |
rund (aj) |
---|
S: | redondo |
I: | retondo |
F: | rond |
E: | round |
* * * |
russische Salat (m) |
---|
S: | ensaladilla (f) (rusa) |
I: | |
F: | |
E: | |
* * * |
rühren (v) |
---|
S: | revolver, mover |
I: | muovere, toccare |
F: | remuer, toucher |
E: | to stir, to move |
* * * |
rütteln (v) |
---|
S: | sacudir, agitar |
I: | scuotere, agitare |
F: | secouer, remuer |
E: | to shake |
* * * |