Kabeljau (m) |
---|
S: | bacalao (m) fresco |
I: | merluzzo (m) |
F: | cabillaud (m) |
E: | cod, codfish |
* * * |
Kaffeeautomat (m) |
---|
S: | expendedor (m) de café, máquina de café |
I: | distributore (m) automatico di caffè |
F: | distributeur automatique de café |
E: | ? |
* * * |
Kaffeebohne (f) |
---|
S: | grano (m) de café tostado |
I: | grano (m) di caffè |
F: | grain (m) de café |
E: | coffee bean |
* * * |
Kaffeekanne (f) |
---|
S: | cafetera (f) |
I: | caffettiera (f) |
F: | cafetière (f) |
E: | coffee-pot |
* * * |
Kaffeelöffel (m) |
---|
S: | cucharilla (f) |
I: | cucchiaino da caffè |
F: | cuillère à café |
E: | coffee spoon |
* * * |
Kaffeemaschine (f) |
---|
S: | cafetera (f) eléctrica, máquina (f) de café |
I: | macchina del caffè tedesco |
F: | cafetière électrique |
E: | fully automatic coffee machine |
* * * |
Kaffeemühle (f) |
---|
S: | molinillo (m) de café |
I: | macinacaffè |
F: | moulin à café |
E: | coffee grinder |
* * * |
Kaffeetasse (f) |
---|
S: | taza de café |
I: | tazza da caffè |
F: | tasse à café |
E: | coffee cup |
* * * |
Kaffee mit Schuss |
---|
S: | carajillo |
I: | caffè corretto |
F: | pousse café |
E: | coffee with brandy |
* * * |
Kaffee (m) |
---|
S: | café (m) |
I: | caffè (m) |
F: | café (m) |
E: | coffee |
* * * |
Kaffee (m), kleiner schwarzer, Espresso (m) |
---|
S: | café solo |
I: | caffè nero |
F: | café noir |
E: | black coffee
. |
* * * |
Kaffee (m), koffeinfreier |
---|
S: | café descafeinado |
I: | caffè decaffeinato |
F: | café décaféiné |
E: | coffeine-free coffee |
* * * |
Kaffee (m) mit Milch |
---|
S: | café con leche |
I: | caffelatte |
F: | café au lait |
E: | coffee with milk |
* * * |
Kaffee (m) mit Sahne |
---|
S: | café con creama (nata) |
I: | caffè con panna |
F: | café crème |
E: | coffee with cream |
* * * |
Kaffee (m) schwarzer |
---|
S: | café solo |
I: | caffè amaro |
F: | café noir / nature |
E: | black coffee |
* * * |
Kakao (m) |
---|
S: | cacao (m) |
I: | cacao |
F: | cacao |
E: | cocoa |
* * * |
Kaki (f) |
---|
S: | caqui (m) |
I: | cachi |
F: | kaki (m) |
E: | kaki |
* * * |
Kaktusfeige (f) |
---|
S: | higo (m) chumbo |
I: | fico (m) d'India |
F: | figue de barbarie |
E: | prickly pear |
* * * |
Kalbfleisch (n) |
---|
S: | carne (f) de ternera |
I: | vitelle |
F: | veau |
E: | veal |
* * * |
Kalbsbraten (m) |
---|
S: | asado (m) de ternera |
I: | arrosto (m) di vitello |
F: | rôti (m) de veau |
E: | roast veal |
* * * |
Kalbsbrust (f), gefüllte |
---|
S: | pecho de ternera relleno |
I: | petto di vitello farcito |
F: | poitrine de veau farcie |
E: | stuffed breast veal |
* * * |
Kalbsfilet (n) |
---|
S: | solomillo de ternera |
I: | filetto di vitello |
F: | filet de veau |
E: | fillet of veal |
* * * |
Kalbshaxe (f) |
---|
S: | jarrete de ternera |
I: | stinco di vitello |
F: | jarret de veau |
E: | veal shank |
* * * |
Kalbshirn (n) |
---|
S: | sesos de ternera |
I: | cervello di vitello |
F: | cervelle de veau |
E: | calf`s brains |
* * * |
Kalbskopf (m) |
---|
S: | cabeza de ternera |
I: | testina di vitello |
F: | tête de veau |
E: | calf`s head |
* * * |
Kalbskotelett (n) |
---|
S: | chuleta (f) de ternera |
I: | costoletta di vitello |
F: | côte de veau |
E: | veal chop, veal cutlet |
* * * |
Kalbsleber (f) |
---|
S: | hígado de ternera |
I: | fegato die vitello |
F: | foie de veau |
E: | calf`s liver |
* * * |
Kalbslende (f) |
---|
S: | lomo de ternera |
I: | lombata di vitello |
F: | longe de veau |
E: | loin of veal |
* * * |
Kalbsmedaillon (n) |
---|
S: | medallón de ternera |
I: | medaglione di vitello |
F: | médaillon de veau |
E: | medallion of veal, veal noisette |
* * * |
Kalbsnierenbraten (m) |
---|
S: | lomo de ternera asado |
I: | lombata di vitello |
F: | longe de veau rôti |
E: | roast loin of veal |
* * * |
Kalbsniere (f) |
---|
S: | riñones de ternera |
I: | rognone di vitello |
F: | rognon de veau |
E: | calf`s kidney |
* * * |
Kalbsragout (n) |
---|
S: | estofado de ternera |
I: | spezzatino di vitello |
F: | sauté de veau |
E: | veal stew |
* * * |
Kalbsrollbraten (m) |
---|
S: | rollo de ternera asado |
I: | rollè di vitello |
F: | roulade de veau |
E: | rolled roast veal |
* * * |
Kalbsrouladen (fpl) |
---|
S: | rollitos de ternera |
I: | involtini di vitello |
F: | paupiettes de veau |
E: | veal roulades, veal olives |
* * * |
Kalbsrücken (m) |
---|
S: | silla de ternera |
I: | sella die vitello |
F: | selle de veau |
E: | saddle of veal |
* * * |
Kalbsschnitzel (n) |
---|
S: | escalope (m) de ternera |
I: | scaloppina di vitello |
F: | escalope de veau |
E: | escalope of veal |
* * * |
Kalbssteak (n) |
---|
S: | bistec de ternera |
I: | bistecca di vitello |
F: | steak de veau |
E: | veal steak |
* * * |
Kalbszunge (f) |
---|
S: | lengua de ternera |
I: | lingua di vitello |
F: | langue de veau |
E: | calf`s tongue |
* * * |
Kalb (n) |
---|
S: | ternera |
I: | vitello |
F: | veau |
E: | veal |
* * * |
Kamillentee (m) |
---|
S: | infusión (m) de manzanilla, té de manazanilla |
I: | tè di camomilla, infuso di camomilla |
F: | thé de camomille, tisane de camomille |
E: | camomile tea |
* * * |
Kamille (f) |
---|
S: | manzanilla (m) |
I: | camomilla |
F: | camomile |
E: | camomile |
* * * |
Kandiszucker (m) |
---|
S: | azúcar candi |
I: | zucchero (m) candito |
F: | (sucre) candi (m) |
E: | rock candy |
* * * |
Kaninchen (n) |
---|
S: | conejo (m) |
I: | coniglio (m) |
F: | lapin (m) |
E: | rabbit |
* * * |
Kantine (f) |
---|
S: | cantina (f) |
I: | mensa (f) |
F: | cantine (f) |
E: | canteen |
* * * |
Kapaun (m) |
---|
S: | capón (m) |
I: | cappone (m) |
F: | chapon (m) |
E: | capon (m) |
* * * |
Kapernsauce (f) |
---|
S: | salsa de alcaparras |
I: | salsa di capperi |
F: | sauce aux câpres |
E: | caper sauce |
* * * |
Kapern (fpl) |
---|
S: | alcaparras (fpl) |
I: | capperi (mpl) |
F: | câpres (fpl) |
E: | capers |
* * * |
Kapstachelbeeren (fpl), Physalis (f) |
---|
S: | alquequenje (m) |
I: | alchechengi |
F: | cerise d`hiver, alkékenge, cerises (f) des juifs |
E: | cape gooseberry, physalis |
* * * |
Karaffe (f) |
---|
S: | jarra (f), garaffa (f) |
I: | caraffa (f) |
F: | carafe (f) |
E: | decanter |
* * * |
Karamelleis (n) |
---|
S: | helado al caramello |
I: | gelato al caramello |
F: | glace au caramel |
E: | caramel ice-cream |
* * * |
Kardamon (n) |
---|
S: | cardamomo (m) |
I: | cardamomo (m) |
F: | cardamome (f) |
E: | cardamom |
* * * |
Kardone (f) |
---|
S: | alcaucil (m) |
I: | ? |
F: | cardon (m) |
E: | cardoon |
* * * |
Karottensaft (m) |
---|
S: | zumo de zanahoria |
I: | succo di carota |
F: | jus de carotte |
E: | carott juice |
* * * |
Karotte (f) |
---|
S: | zanahoria (f) |
I: | carota (f) |
F: | carotte (f) |
E: | carrot |
* * * |
Karpfen (m) |
---|
S: | carpa (f) |
I: | carpa |
F: | carpe |
E: | carp |
* * * |
Kartoffelbrei (m) |
---|
S: | puré (m) de patatas |
I: | purè (m) di patate |
F: | purée (f) de pommes de terre |
E: | mashed potatoes |
* * * |
Kartoffelchip (m) |
---|
S: | patata (f) frita |
I: | patatine (fpl) |
F: | chip (m) |
E: | crisps (am chips) |
* * * |
Kartoffelkloß (f) |
---|
S: | especie de albóndiga cocida hecha de una masa de patatas |
I: | gnocco (m) di patate |
F: | boulette (f) de pommes de terre |
E: | potato dumpling |
* * * |
Kartoffelkroketten (fpl) |
---|
S: | croqueta (f) |
I: | crocchetta (f) |
F: | croquette |
E: | croquette |
* * * |
Kartoffelmehl (n) |
---|
S: | harina (f) de patata |
I: | fecola |
F: | fécule (f) de pommes de terre |
E: | ? |
* * * |
Kartoffelpresse (f) |
---|
S: | prensapatatas (m) |
I: | schiacciapatate (m) |
F: | press-purée (m) |
E: | potato press |
* * * |
Kartoffelpuffer (m) (Grumbeerkichelcher) |
---|
S: | fritura de patatas ralladas |
I: | fritella (f) di patate |
F: | crêpe (f) aux pommes de terre |
E: | potato fritter |
* * * |
Kartoffelpüree (n) |
---|
S: | puré (m) de patate |
I: | purè (m) (purea (f) di patate |
F: | purée (f) de pommes de terre |
E: | mashed potaoes |
* * * |
Kartoffelsalat (m) |
---|
S: | ensalada de patatas |
I: | insalata di patate |
F: | salade de pommes |
E: | potato salad |
* * * |
Kartoffelstampfer (m) |
---|
S: | ablandador |
I: | ? |
F: | presse-purée |
E: | potato masher |
* * * |
Kartoffelsuppe (f) |
---|
S: | sopa (f) de patatas |
I: | zuppa (f) (minestra) di patate |
F: | potage (m) parmentier |
E: | potato soup |
* * * |
Kartoffel, festkochende |
---|
S: | patata ? |
I: | patata a pasta compatta |
F: | pommes de terre ? |
E: | waxy potatoes |
* * * |
Kartoffel (f) |
---|
S: | patata (f) |
I: | patata (f) |
F: | pomme (f) de terre |
E: | potato |
* * * |
Kartoffel (f), mehlige |
---|
S: | patata farináceo |
I: | patata farinosa |
F: | pommes de terre farineux |
E: | powdery potatoes |
* * * |
Kasseler Rippenspeer |
---|
S: | costillas de verdo ahumadas |
I: | braciola di maiale affumicata |
F: | côte de porc fumée |
E: | smoked pork chop |
* * * |
Kastaniensuppe (f) |
---|
S: | sopa de castañas |
I: | ministra di castagne |
F: | potage aux marrons |
E: | chestnut soup |
* * * |
Kastanie (f) |
---|
S: | castana (f), marrón (m) |
I: | castagna (f), marrone (m) |
F: | châtaigne (f), marron (m) |
E: | chestnut |
* * * |
Kastenbrot (n) |
---|
S: | ? |
I: | pane a cassetta |
F: | ? |
E: | sandwich loaf, pan bread |
* * * |
Katzenhai (m) |
---|
S: | pintarroja (f) |
I: | gattuccio (m) |
F: | roussette |
E: | dogfish |
* * * |
Kaviarcanapés |
---|
S: | canapés de caviar |
I: | canapè di caviale |
F: | canapés au caviar |
E: | caviar canapés |
* * * |
Kaviarsauce (f) |
---|
S: | salsa de caviar |
I: | salsa al caviale |
F: | sauce au caviar |
E: | caviar sauce |
* * * |
Kaviar (m) |
---|
S: | caviar (m), huevas (fpl) de esturión |
I: | caviale |
F: | caviar (m) |
E: | caviar |
* * * |
Käseauswahl (f) |
---|
S: | surtido de quesos |
I: | assortimento di formaggi |
F: | assortiment de fromages |
E: | selection of cheese |
* * * |
Käsebrot (n) |
---|
S: | bocadillo de queso |
I: | panino al formaggio |
F: | sandwich au fromage |
E: | cheese sandwich |
* * * |
Käsekuchen (m) |
---|
S: | tarta (f) de queso |
I: | torta (f) di formaggio |
F: | gâteau (m) au fromage blanc |
E: | cheesecake |
* * * |
Käsemesser (n) |
---|
S: | cuchillo (m) para quesos |
I: | coltello da formaggio |
F: | couteau à fromage |
E: | cheese knife |
* * * |
Käseplatte (f) |
---|
S: | surtido de queso |
I: | formaggio assortit |
F: | plateau de fromage, soufflé au fromage |
E: | cheese soufflé |
* * * |
Käsesandwich (m) |
---|
S: | bocadillo de queso |
I: | panino al formaggio |
F: | sandwich au formage |
E: | cheese sandwich |
* * * |
Käsesoufflé (n) |
---|
S: | soufflé de queso |
I: | soufflé di formaggio |
F: | soufflé au fromage |
E: | cheese soufflé |
* * * |
Käsestangen (fpl) |
---|
S: | barritas de queso |
I: | bastoncini al formaggio |
F: | allumettes au fromage |
E: | cheese straws |
* * * |
Käsetörtchen (n) |
---|
S: | tarteletas de quesp |
I: | tartellette al formaggio |
F: | ramequins |
E: | cheese tartlets, ramekins |
* * * |
Käsewagen (m) |
---|
S: | charrito de queso |
I: | carrello di formaggi |
F: | chariot de fromage |
E: | cheese trolley |
* * * |
Käse (m) |
---|
S: | queso (m) |
I: | formaggio (m) |
F: | fromage (m) |
E: | cheese |
* * * |
Kekse (mpl) |
---|
S: | galletas |
I: | biscotti |
F: | gâteaux secs, biscuits |
E: | biscuits |
* * * |
Keks (m) |
---|
S: | galleta (f) |
I: | biscotto (m) |
F: | biscuit (m) |
E: | biscuit, cookie |
* * * |
Kellermeister (m) |
---|
S: | bodeguero (m) |
I: | cantiniere (m) |
F: | maître (m) de chai, sommelier |
E: | cellarman |
* * * |
Keller (m), Weinvorrat (m) |
---|
S: | cava, bodega |
I: | cantina |
F: | cave |
E: | cellar |
* * * |
Kellnerin (f) |
---|
S: | camarera (f) |
I: | cameriera (f) |
F: | serveuse (f) |
E: | waitress |
* * * |
Kellner (m) |
---|
S: | camarero (m) |
I: | cameriere (m) |
F: | garcon (m) |
E: | waiter |
* * * |
Kerbel (m) |
---|
S: | perifollo (m) |
I: | cerfoglio |
F: | cerfeuil (m) |
E: | chervil |
* * * |
Kern (m) |
---|
S: | pepita (f) |
I: | nocciolo (m) |
F: | noyau (m), pépin |
E: | pip, stone |
* * * |
Kessel (m) |
---|
S: | hervidor (m) |
I: | paiolo |
F: | marmite |
E: | kettle |
* * * |
Ketschup (m/n) |
---|
S: | ketchup (m) |
I: | ketchup (m) |
F: | ketchup (m) |
E: | ketchup, tomato sauce |
* * * |
Keule (f) |
---|
S: | muslo (m) |
I: | coscia (f), cosciotto (m) |
F: | cuissot, gigot |
E: | leg |
* * * |
Kichererbsen (fpl) |
---|
S: | garbanzos |
I: | ceci |
F: | pois chiches |
E: | chickpeas |
* * * |
Kichererbse (f) |
---|
S: | garbanzo (m) |
I: | cece |
F: | pois chiche |
E: | chickpea |
* * * |
Kidneybohne (f) |
---|
S: | alubia de riñón |
I: | ? |
F: | haricot rouge |
E: | kidney bean |
* * * |
Kindermenü (n) |
---|
S: | menú para niño |
I: | menu per bambini |
F: | menu pour enfants |
E: | children's menu |
* * * |
Kinderstuhl (m) |
---|
S: | silla de niño |
I: | seggione per bambini |
F: | chaise d'enfant, chaise haute |
E: | high chair |
* * * |
Kirsche (f) |
---|
S: | cereza (f) |
I: | ciliegia (f) |
F: | cerise (f) |
E: | cherry |
* * * |
Kirschkuchen (m) |
---|
S: | tarta (f) de cereza |
I: | torta (f) di ciliegie |
F: | tarte (f) aux cerises |
E: | cherry cake |
* * * |
Kirschlikör (m) |
---|
S: | licor (m) de guindas |
I: | kirsch |
F: | kirsch |
E: | kirsch |
* * * |
Kirschtomate (f) |
---|
S: | tomate (m) cereza |
I: | pomodoro (m) ciliegino |
F: | tomate de cerise |
E: | cherry tomato |
* * * |
Kirschtorte (f) |
---|
S: | tarta de cerezas |
I: | torta di ciliege |
F: | tarte aux cerises |
E: | cherry tart, cherry flan |
* * * |
Kirschwasser (n) |
---|
S: | Kirsch |
I: | Kirsch |
F: | Kirsch |
E: | Kirsch |
* * * |
Kir (m) |
---|
S: | kir |
I: | kir |
F: | kir |
E: | kir |
* * * |
Kiste (f) |
---|
S: | caja (f) |
I: | cassetta (f), scatola (f) |
F: | caisse (f), boîte (f) |
E: | crate, box |
* * * |
Kiwi (f) |
---|
S: | kiwi (m) |
I: | kiwi |
F: | kiwi |
E: | kiwi |
* * * |
Kleingeld (n) |
---|
S: | calderilla (f), seulto (m) |
I: | spiccioli (mpl) |
F: | petite monnaie (f) |
E: | smaöö change |
* * * |
Klementine (f) |
---|
S: | clementina |
I: | mandarancio, clementina |
F: | clémentine (f) |
E: | clementine |
* * * |
Klimaanlage (f) |
---|
S: | aire (m) acondicionado |
I: | aria (f) condizionata |
F: | conditionnement (m) d'air |
E: | air-conditioning |
* * * |
Klinge (f) |
---|
S: | cuchilla (f) |
I: | lama (f) |
F: | lame (f) |
E: | blade |
* * * |
Kloß (m) |
---|
S: | bola (f) |
I: | gnocco |
F: | boulette (f) |
E: | dumpling |
* * * |
Klößchen (fpl), Hackfleischbällchen (n), Frikadelle (f) |
---|
S: | albóndiga (f) (aus Fleisch) |
I: | gnocchetto (m) (aus Mehl), polpettina (f) (aus Fleisch) |
F: | quenelle |
E: | dumpling |
* * * |
Klümpchen (n) |
---|
S: | grumo (m) |
I: | bozzolo (m) |
F: | grumeau (m) |
E: | lump |
* * * |
Knackwurst (f) |
---|
S: | salchicha (f) de Francfort |
I: | salsicciotto (m) |
F: | saucisse (f) de Francfort |
E: | knackwurst |
* * * |
Knäckebrot (n) |
---|
S: | galleta (f) escandinava, pan (m) sueco |
I: | galetta (f) scandiava |
F: | cracler (m) scandinave |
E: | Scandinavian crispbread |
* * * |
Kneipe (f) |
---|
S: | tasca, cervecería (f) |
I: | osteria, taverna (f) |
F: | bistro, taverne |
E: | pub, saloon |
* * * |
Knethaken (m) |
---|
S: | accesorio amasador |
I: | |
F: | |
E: | |
* * * |
Knoblauchbutter (f) |
---|
S: | mantequilla (f) de ajo |
I: | burro all'aglio |
F: | beurre d'ail |
E: | garlic butter |
* * * |
Knoblauchpresse (f) |
---|
S: | triturador (m) de ajos, prensaajos (m) |
I: | spremiaglio (m) |
F: | presse-ail (m) |
E: | garlic press |
* * * |
Knoblauchsauce (f) |
---|
S: | salsa de ajo |
I: | salsa all'aglio |
F: | sauce à l'ail |
E: | garlic sauce |
* * * |
Knoblauchsuppe (f) |
---|
S: | sopa (f) de ajo |
I: | zuppo d`aglio |
F: | potage à l`ail |
E: | garlic soup |
* * * |
Knoblauchzehe (f) |
---|
S: | diente de ajo |
I: | spicchio d`aglio |
F: | gousse (f) d`ail |
E: | clove of garlic |
* * * |
Knoblauch (m) |
---|
S: | ajo (m) |
I: | aglio (m) |
F: | ail (m) |
E: | garlic |
* * * |
Knochen (m) |
---|
S: | hueso (m) |
I: | osso |
F: | os (m) |
E: | bone |
* * * |
Knollengemüse (n) |
---|
S: | hortaliza (f) bulbosa |
I: | ? |
F: | ? |
E: | tuber |
* * * |
Knollensellerie (m) |
---|
S: | apio rábano |
I: | sedano (m) |
F: | céleri-rave |
E: | celeriac |
* * * |
Knolle (f) |
---|
S: | bulbo (m) |
I: | bulbo (m) |
F: | boule (f) |
E: | bulb |
* * * |
Knurrhahn (m) |
---|
S: | ? |
I: | capone (m) |
F: | grondin |
E: | gurnard |
* * * |
Kochbanane (f) |
---|
S: | ? |
I: | ? |
F: | banane plantain |
E: | ? |
* * * |
Kochbuch (n) |
---|
S: | libro (m) de cocina |
I: | libro (m) di cucina |
F: | livre (m) de cuisine |
E: | cookery book, cookbook |
* * * |
Kochkunst (f) |
---|
S: | arte (m) culinario, cocina (f) |
I: | arte (f) culinaria, arte di cucinare |
F: | art culinaire |
E: | culinary art, art of cooking |
* * * |
Kochmesser (n) |
---|
S: | cuchillo (m) de cocina |
I: | coltello (m) per la cucina |
F: | couteau (m) de cuisine |
E: | cook's knife |
* * * |
Kochmulde (f) |
---|
S: | placa (f) de cocina |
I: | piano (m) di cottura |
F: | cuisinière (f) |
E: | hob |
* * * |
Kochrezept (n) |
---|
S: | receta (f) de cocina |
I: | ricetta (f) (di cucina) |
F: | recette de cuisine |
E: | recipe |
* * * |
Kochtopf (m) |
---|
S: | cacerola (f) |
I: | pentola, casseruola (f) |
F: | marmite, casserole (f) |
E: | cooking pot, saucepan |
* * * |
Kochwasser (n) |
---|
S: | |
I: | ? |
F: | eau (f) de cuisson |
E: | |
* * * |
Koch (m) |
---|
S: | cocinero (m) |
I: | cuoco (m) |
F: | cuisinier (m) |
E: | cook, chef |
* * * |
Kognakschwenker (m) |
---|
S: | copa (f) de coñac |
I: | ? |
F: | verre à cognac |
E: | cognac glass |
* * * |
Kognak (m), Weinbrand (m) |
---|
S: | conac (m) |
I: | cognac (m) |
F: | cognac (m) |
E: | brandy, cognac |
* * * |
Kohlenhydrat (n) |
---|
S: | hidrato (m) de carbono |
I: | idrato (m) di carbonio, carboidrato (m) |
F: | hydrate de carbone |
E: | carbohydrates |
* * * |
Kohlrabi (m) |
---|
S: | colirrábano (m) |
I: | cavolo rapa |
F: | chou-rave |
E: | kohlrabi |
* * * |
Kohlrouladen (fpl) |
---|
S: | col (f) rellena |
I: | involtini di cavolo |
F: | paupiettes de choux |
E: | stuffed cabbage |
* * * |
Kohlrübe (f) |
---|
S: | colinabo (m) |
I: | cavolo rapa (m) |
F: | chou-navet (m) |
E: | swede, rutabaga |
* * * |
Kohlsuppe (f) |
---|
S: | sopa (f) de coles |
I: | zuppa di cavolo |
F: | soup au chou |
E: | cabbage soup |
* * * |
Kohl (m) |
---|
S: | col (f), berza, repollo (f) |
I: | cavolo (m) |
F: | chou (m) |
E: | cabbage |
* * * |
Kokosnuss (f) |
---|
S: | coco (m) |
I: | noce (f) di cocco |
F: | noix (f) de coco |
E: | coconut |
* * * |
Kokosraspel (m) |
---|
S: | raspadura (f) de coco |
I: | grattugia per cocco |
F: | râpe (f) pour noix de coco |
E: | desiccated coconut |
* * * |
Kompott (n) |
---|
S: | compota (f), fruta cocida |
I: | frutta cotta, composta (f) |
F: | compote (f) |
E: | stewed frúit, compote |
* * * |
Kondensmilch (f) |
---|
S: | leche (f) condensada |
I: | latte (m) condensato |
F: | lait (m) concentré, condensé |
E: | condensed milk, evaporates milk |
* * * |
Konditorei (f) |
---|
S: | pastelería (f) |
I: | pasticceria (f) |
F: | pâtisserie |
E: | confectioner's, cake shop |
* * * |
Konfitüre (f) |
---|
Marmelade |
S: | mermelada (f), confitura (f) |
I: | marmellata, confettura |
F: | confiture, marmelade |
E: | jam, preserve |
* * * |
Konservendose (f) |
---|
S: | lata (f) de conservas |
I: | scatola (f) di conserva |
F: | boîte (f) de conserve |
E: | tin |
* * * |
Kontrollbehöre für den Weinausbau |
---|
S: | Consejo Regulado (CR) |
I: | |
F: | Institut National des Apellations d`Origine des Vins e Eaux-de Vie (I.N.A.O.) |
E: | inspector |
* * * |
Kopfsalat (m) |
---|
S: | ensalada (f) de lechuga, lechuga (f) |
I: | insalata di lattuga |
F: | salade de laitue, laitue (f) |
E: | lettuce salad |
* * * |
Koriander (m) |
---|
S: | cilantro (m), culantro (m) |
I: | coriandolo |
F: | coriandre |
E: | coriander |
* * * |
Korinthe (f) |
---|
S: | pasa (f) de Corinto |
I: | uva (f) passa |
F: | raisin (m) de Corinthe |
E: | currant |
* * * |
Korkenzieher (m) |
---|
S: | sacacorchos (m) |
I: | cavatappi (m) |
F: | tire-bouchon (m) |
E: | cork-screw |
* * * |
Korkgeschmack (m) |
---|
S: | sabor a corcho |
I: | gusto di tappo |
F: | goût de bouchon |
E: | taste of cork |
* * * |
Kork (m) |
---|
S: | corcho (m), tapón (m) |
I: | turacciolo (m), tappo (m) |
F: | bouchon (m) |
E: | cork |
* * * |
Kotelett (n) |
---|
S: | chuleta (f) |
I: | costoleatta, braciola (f) |
F: | côtelette (f), côte (f) |
E: | chop, cutlet |
* * * |
Königinpastete (f) |
---|
S: | volován a la finaciera |
I: | vol-au-vent alla finanziera |
F: | bouchées à la reine |
E: | vol-au-vent à la reine |
* * * |
Königsberger Klops (fpl) |
---|
S: | albóndigas de carne en salsa picante |
I: | polpette di carne in salsa piccante |
F: | boulettes de boeufs en sauce picante |
E: | meatballs in savoury sauce |
* * * |
Königskuchenform (f) |
---|
S: | molde (m) rectangular |
I: | stampo (m) a cassetta |
F: | moule (m) à cake |
E: | loaf tin |
* * * |
Krabbencocktail (m) |
---|
S: | cóctel de gambas |
I: | cocktail di gamberetti |
F: | coctail de crevettes |
E: | prawn cocktail |
* * * |
Krabbensalat (m) |
---|
S: | ensalada de gambas |
I: | insalata di gamberetti |
F: | salade de crevettes |
E: | shrimp salad |
* * * |
Krabbensuppe (f) |
---|
S: | sopa (f) de gambas |
I: | zuppa di gamberetti |
F: | soupe aux crevettes |
E: | shrimp soup |
* * * |
Krabbe (f) |
---|
S: | camarón (m), gamba (f), cangrejo (m) de mar, quisquilla |
I: | gambero, gamberetto (m) |
F: | crevette (grise), crabe (f) |
E: | shrimp, prawn, prown shrimps |
* * * |
Kraftbrühe mit Markklößchen |
---|
S: | consomé con albondigas de tuétano |
I: | gnocchetti di midollo in brodo |
F: | comsommé aux quenelles à la moelle |
E: | consommé with marrow quenelles |
* * * |
Kraftbrühe (f), Fleischbrühe (f), Consommé (n) |
---|
S: | consomé (m) |
I: | consommé |
F: | consommé |
E: | consommé, clear soup |
* * * |
Kraftbrühe (f) mit Eierstich |
---|
S: | consomé celestina |
I: | brodo con royale |
F: | consommé à la royale |
E: | royale soup |
* * * |
Kraftbrühe (f) mit Fadennudeln |
---|
S: | consomé con fideos |
I: | vermicelli in brodo |
F: | consommé au vermicelle |
E: | vermicelli soup |
* * * |
Krake (f) |
---|
S: | pulpo (m) |
I: | polpo (m) |
F: | poulpe |
E: | octopus |
* * * |
Krapfen (m) |
---|
S: | buñuelo (m) |
I: | krapfen (m) |
F: | beignet |
E: | fritter |
* * * |
Krautsalat (m) |
---|
S: | ensalada de coles |
I: | insalata di cavolo |
F: | salade de chou |
E: | cabbage salad |
* * * |
Krautwickel (m) |
---|
S: | col (f) rellena |
I: | involtini di cavolo |
F: | paupiettes de choux |
E: | stuffed cabbage |
* * * |
Kraut (n) |
---|
S: | hierba |
I: | erba (f) |
F: | plante herbacée |
E: | herb |
* * * |
Kräuterbutter (f) |
---|
S: | manteqqilla (f) de hierbas |
I: | burro d`erbe |
F: | beurre (m) aux fines herbes |
E: | herb butter |
* * * |
Kräuterlikör |
---|
S: | licor (m) de hierbas |
I: | liquore de erbas |
F: | liqueur (f) d`herbes |
E: | herb-liqueur |
* * * |
Kräutersalz (n), Gewürzsalz (n) |
---|
S: | sal (f) de hierbas |
I: | sale di erba |
F: | sel (m) aux herbes |
E: | herb salt |
* * * |
Kräuterseitling (f) |
---|
S: | seta (f) de cardo |
I: | ? |
F: | argouane (f), pleurot due panicaut |
E: | king oyster mushroom |
* * * |
Kräutertee (m) |
---|
S: | infusión, tisana (f) |
I: | tè di erbe, tisane |
F: | thé aux herbes, tisane |
E: | herbal tea |
* * * |
Kräuter (fpl) |
---|
S: | hierbas (fpl) |
I: | erbi (fpl) |
F: | herbes (fpl) |
E: | herb |
* * * |
Krebse (mpl) |
---|
S: | cangrejos de río |
I: | gamberi |
F: | écrevisses |
E: | crayfish |
* * * |
Krebsschwanz-Cocktail (m) |
---|
S: | cóctel de cangrjos |
I: | cocktail di gamberi |
F: | cocktail d'écrevisses |
E: | crayfish cocktail |
* * * |
Krebssuppe (f) |
---|
S: | sopa (f) de cangrejos |
I: | zuppa di gamberi |
F: | soupe d`écrevisse |
E: | crayfish soup |
* * * |
Krebs (m) |
---|
S: | cangrejo (m) |
I: | gambero (m) |
F: | écrevisse (f) |
E: | crayfish |
* * * |
Kreditkarte (f) |
---|
S: | tarjeta (f) de crédito |
I: | carta (f) di credito |
F: | carte (f) de crédit |
E: | credit card |
* * * |
Kresse (f) |
---|
S: | bberro (m) |
I: | crescione (m) |
F: | cresson |
E: | cress |
* * * |
Kreuzkümmel (m) |
---|
S: | comino (m) |
I: | cumino (m) |
F: | cumin (m) |
E: | cumin |
* * * |
Kristallzucker (m) |
---|
S: | azúcar cristal |
I: | zucchero (m) cristallino |
F: | sucre (m) cristallisé |
E: | granulated sugar |
* * * |
Krokant (m) |
---|
S: | crocante (m) |
I: | croccante (m) |
F: | croquant, praline |
E: | brittle |
* * * |
Kronkorken (m) |
---|
S: | chapa (f) |
I: | tappo a corona |
F: | capsule (f) |
E: | crown cap |
* * * |
Krug (m) |
---|
S: | jarra (m), jarro (m) |
I: | brocca |
F: | pichet (m) |
E: | tankard (m) |
* * * |
Kuchenform (f) |
---|
S: | molde (m) (para pasteles) |
I: | stampo per dolci |
F: | moule à gâteau |
E: | cake tin |
* * * |
Kuchengitter (n) |
---|
S: | rejilla |
I: | gratella |
F: | grille (f) de gâteau |
E: | cooling rack |
* * * |
Kuchenheber (m) |
---|
S: | espátula (f) pastelera |
I: | paletta (f) per dolci |
F: | pelle (f) à tartre |
E: | cake serving slice |
* * * |
Kuchen (m) |
---|
S: | tarta |
I: | torta, dolce |
F: | gâteaux, tarte |
E: | cake, tart |
* * * |
Kurkuma (n) |
---|
S: | cúrcuma (f) |
I: | curcuma (f) |
F: | curcuma (m) |
E: | turmeric |
* * * |
Kuskus (m) |
---|
S: | ? |
I: | cuscus (m) |
F: | couscous |
E: | couscous, cuscus |
* * * |
Kutteln mit Zwiebeln |
---|
S: | callos con cebollas |
I: | trippa con cipolle |
F: | tripes à ka lyonnaise |
E: | tripe and onions |
* * * |
Kutteln (fpl) |
---|
S: | callos (mpl) |
I: | trippa |
F: | tripes |
E: | tripe |
* * * |
Kuvertüre (m) |
---|
S: | baño (m) de chocolate |
I: | glassa (f) |
F: | chocolat de couverture |
E: | chocolate coating |
* * * |
Küchenbeil (n) |
---|
S: | hacha (m) de cocina |
I: | ascia (f) di cucina |
F: | hachette (f) de cuisine |
E: | cleaver |
* * * |
Küchenchef (m) |
---|
S: | jefe (m), de cocina |
I: | capocuoco, chef |
F: | chef de cuisine |
E: | head cook, chef |
* * * |
Küchengarn (n) |
---|
S: | hilo (m) para cocinar |
I: | filo (m) di cucina |
F: | fil (m) de cuisine |
E: | cooking yarn |
* * * |
Küchenmaschine (f) |
---|
S: | robot (m) de cocina, electrodoméstico (m) de cocina |
I: | robot (m) da cucina |
F: | robot (m) de cuisine (f), hachoir |
E: | food processor |
* * * |
Küchenmesser (n) |
---|
S: | cuchillo de cocina |
I: | coltello da cucina |
F: | couteau de cuisine |
E: | cook's knife, kitchen knife |
* * * |
Küchenschere (f) |
---|
S: | tijeras (fpl) de cocina |
I: | forbici (m) da cucina |
F: | ciseaux (mpl) de cuisine |
E: | kitchen scissors |
* * * |
Küchenwaage (f) |
---|
S: | balance (f) de cocina |
I: | balancia (f) da cucina |
F: | balance (f) de cuisine |
E: | kitchen scale |
* * * |
Küche (f), französische |
---|
S: | cocina francésa |
I: | arte culinaria francese |
F: | cuisine francaise |
E: | french cuisine |
* * * |
Kücken (fpl) |
---|
S: | pollito |
I: | galletto |
F: | poussin |
E: | poussin |
* * * |
Kühlschrank (m) |
---|
S: | refrigerador (m), nevera (f) |
I: | frigorifero (m) |
F: | frigidaire (m), réfrigérateur |
E: | refrigerator, fridge |
* * * |
Kümmelkäse (m) |
---|
S: | queso de comino |
I: | formaggio al comino |
F: | fromage au cumin |
E: | caraway cheese |
* * * |
Kümmel (m) |
---|
S: | alcaravea (f), comino (m) |
I: | comino, carvi (m) |
F: | cumin, carvi (m) |
E: | caraway seed |
* * * |
Kürbiskern |
---|
S: | pepita (f) de calabaza |
I: | seme (m) di zucca |
F: | graines (fpl) de courge |
E: | pumpkin seed |
* * * |
Kürbissuppe (f) |
---|
S: | sopa (f) de calabaza |
I: | minestra di trippa |
F: | soupe aux tribes |
E: | tripe soup |
* * * |
Kürbis (m) |
---|
S: | calabaza (f) |
I: | zucca (f) |
F: | courge (f), potiron, citrouille |
E: | pumpkin, squash |
* * * |
kalorienarm (aj) |
---|
S: | bajo en calorías |
I: | ipocalorico |
F: | à basses calories, allégé |
E: | low-calorie |
* * * |
kalt stellen (v) |
---|
S: | poner algo a enfriar |
I: | refrigerare |
F: | glacer |
E: | to cool down |
* * * |
kalt (aj) |
---|
S: | frío |
I: | freddo |
F: | froid |
E: | cold |
* * * |
kandiert (aj) |
---|
S: | escarchado |
I: | candito |
F: | confit |
E: | candied |
* * * |
karamellisieren (v) |
---|
S: | caramelizar |
I: | caramellare |
F: | caraméliser |
E: | to caramelize |
* * * |
kein Fleisch essen (v) |
---|
S: | comer de vigilia |
I: | mangiare di magro |
F: | faire maigre |
E: | to abstain from meat |
* * * |
klären (v) |
---|
S: | clarificar |
I: | chiarificare |
F: | clarifier |
E: | clarify |
* * * |
klein hacken (v) |
---|
S: | picar algo |
I: | sminuzzare |
F: | hacher, concasser, ciseler |
E: | to chop sth |
* * * |
klein (aj) |
---|
S: | pequeño |
I: | piccolo |
F: | petit |
E: | small, little |
* * * |
knabbern (v) |
---|
S: | mordisquear |
I: | sgranocchiare |
F: | grignoter |
E: | to nibble |
* * * |
kneten (v) |
---|
S: | amasar |
I: | impastare |
F: | malaxer, pétrir |
E: | to knead |
* * * |
knusprig |
---|
S: | crujiente |
I: | croccante |
F: | croquant, croustillant |
E: | crisp |
* * * |
kochend (aj) |
---|
S: | hirviente |
I: | bollente |
F: | bouillant |
E: | boiling |
* * * |
kochen (v) |
---|
S: | cocinar, hervir |
I: | cucinare, far la mangiare |
F: | bouillir, faire la cuisine, cuire |
E: | to cook |
* * * |
koffeinfrei (aj) |
---|
S: | descafeinado |
I: | decaffeinato |
F: | décaféiné |
E: | without caffeine |
* * * |
kosten, probieren (v) |
---|
S: | degustar, probar, gustar |
I: | gustare, assaporare |
F: | goûter, déguster (Getränk) |
E: | to taste |
* * * |
köcheln lassen (v) |
---|
S: | dejar hacer chup-chup |
I: | crogiolare |
F: | faire mijoter |
E: | to simmer |
* * * |
körniger Senf (m) |
---|
S: | mostaza (f) en grano |
I: | senape (f) in grani |
F: | moutarde (f) en grain |
E: | wholegrain mustard |
* * * |
köstlich (aj) |
---|
S: | delicioso |
I: | squisito, delizioso |
F: | délicieux (euse) |
E: | exquisite, delicious |
* * * |
küchenfertig (aj) |
---|
S: | preparado para servir |
I: | pronto per l'uso |
F: | prêt à l'emploi |
E: | cleaned and scaled (Fisch) |
* * * |
kühl stellen (v) |
---|
S: | ? |
I: | ? |
F: | mettre au frais |
E: | keep in a cool place |
* * * |