D-EU H Gourmet
A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z     Nachtrag       [ ‹ ]
Hackbraten (m)
S:rollo de carne picada, pastel (m) de carne
I:polpettone arrosto
F:rôti haché (pain de viande)
E:meatloaf

* * *

Hackfleisch (n)
S:carne (f) picada
I:carne macinata
F:viande hachée
E:mince, minces meat

* * *

Haferbrei (m)
S:papilla (f) de avena
I:pappa (f) di avena
F:bouillie (f) d'avoine
E:porridge

* * *

Haferflocken (fpl)
S:copos de avena
I:fiocchi d'avena
F:flocons d'avoine
E:oat flakes

* * *

Hafermehl (n)
S:harina (f) de avena
I:farina (f) d'avena
F:farine d'avoine
E:oatmeal

* * *

Haferschleimsuppe (f)
S:creama de avena
I:creama d`avena
F:crème d`avoine
E:oatmeal soup

* * *

Hafer (m)
S:avena (f)
I:avena (f)
F:avoine (f)
E:oats

* * *

Hagebuttentee (m)
S:infusión (f) de escaramujo
I:infuso di cocolla (f), della rosa canina
F:infusion du rosier, thé d'églantine
E:rose-hip tea

* * *

Hagebutte (f)
S:escaramujo (m)
I:rosa canina
F:fruit (m) de l'églantier
E:rose hip

* * *

Hagelzucker (m)
S:azúcar (m) crujiente
I:
F:
E:

* * *

Hahn (m)
S:gallo
I:coq
F:coq (m)
E:cock

* * *

Haifischflossensuppe (f)
S:sopa (f) de aletas de tiburón
I:zuppa di pinne di pesce
F:consommé aux nageoires
E:shark`s fin soup

* * *

Hai (m)
S:tiburón (m)
I:squalo (m)
F:requin (m)
E:shark

* * *

Hamburger (m)
S:hamburguesa
I:hamburger
F:hamburger
E:hamburger

* * *

Hammelbraten (m)
S:carnero
I:montone, castrato
F:mouton
E:mutton

* * *

Hammelfleisch (n)
S:carnero (m)
I:montone (m), castrato
F:mouton (m)
E:mutton

* * *

Hammelkeule (f)
S:pierna de carnero
I:cosciotto di montone
F:gigot de mouton
E:leg of mutton

* * *

Hammelkotelett (n)
S:chuleta de carnero
I:costoletta di montone
F:côtelette de mouton
E:mutton chop

* * *

Hammelrücken (m)
S:silla de carnero
I:sella di montone
F:selle de mouton
E:saddle of moutton

* * *

Hammel (m)
S:carnero (m)
I:montone (m)
F:mouton
E:mutton

* * *

Handrührgerät (n)
S:batidora (f) de mano, batidora manual
I:frullatore elettrico a mano
F:batteur (f) de main
E:hand mixer

* * *

Harissasoße (f)
S:harissa (f)
I:harissa (f)
F:harissa (f)
E:harissa

* * *

Hartkäse (m)
S:quesos (mpl) prensados, queso duro
I:formaggi (m) a pasta dura, formaggio duro
F:fromages (mpl) à pâte pressées
E:pressed chesses

* * *

Hartweizen (m)
S:trigo (m) duro
I:grano duro
F:?
E:durum wheat

* * *

Haselnuss (f)
S:avellana (f)
I:nocciola
F:noisette, aveline
E:hazelnut, filbert

* * *

Hasenfilet (n)
S:lomo de liebre
I:cosce di lepre
F:filet de lièvre
E:fillet of hare

* * *

Hasenpfeffer (m)
S:civet de liebre
I:lepre in salmì
F:civet (m) de lièvre
E:jugged hare

* * *

Hasenrücken (m)
S:lomo de liebre
I:stufato di lepre
F:râble de lièvre
E:saddle of hare

* * *

Hase (m)
S:liebre (f)
I:lepre (f)
F:lièvre (m)
E:hare

* * *

Hauptgericht (n)
S:plato (m) pincipal (fuerte)
I:plat principal
F:plat (m) de résistance
E:main course (Br), entrée (Am)

* * *

Hauptspeise (f)
S:plato (m) principal
I:piatto principale
F:plat de résistance
E:main course

* * *

Haushaltsgeräte (npl)
S:aparatos electrodomésticos
I:elettrodomestici
F:appareils électroménagers
E:domestic appliances

* * *

Hausmannskost (f)
S:comida (f) casera
I:cucina (f) casalinga, vitto (m) casalinga
F:nurriture (f) ordinaire
E:home cooking

* * *

Hähnchenbrust (f)
S:pechuga (f) de pollo
I:petto di pollo
F:poitrine (f) de poulet
E:chicken breast

* * *

Hähnchenschenkel (m)
S:muslo (m) de pollo
I:coscia di pollo
F:cuisse de pulet (m)
E:chicken thigh

* * *

Hähnchen (n)
S:pollo (m)
I:pollo (m)
F:poulet (m)
E:chicken

* * *

Häppchen (n)
S:tapa (f)
I:stuzzichino
F:canapé (m)
E:titbit(Br), tidbit (Am)

* * *

Hechtklößchen (fpl)
S:albondiguillas de lucio
I:polpettine di luccio
F:quenelles de brochet
E:pike balls

* * *

Hecht (m)
S:lucio (m)
I:luccio
F:brochet
E:pike

* * *

Hefe (f), Bachtriebmittel (n)
S:levadura (f)
I:lievito
F:levure
E:yeast

* * *

Heidelbeere (f)
S:mirtilo (m), arándano
I:mirtillo (m)
F:myrtille (f)
E:blueberry, bilberry

* * *

Heidelbeertorte (f)
S:tarta de arándanos
I:torta di mirtilli
F:gâteau aux myrtilles
E:blueberry cake

* * *

Heilbutt (m)
S:mero (m), halibut, fletán (m)
I:ippoglosso (m), halibut
F:flétan (m)
E:halibut

* * *

Herd (m)
S:horno (m)
I:fornello (m)
F:fourneau (m)
E:stove

* * *

Heringsalat (m)
S:ensalada de arenques
I:insalata di anringhe
F:salade de harend
E:herring salad

* * *

Heringsfilet (n)
S:filetes de arenque
I:filetti d'aringa
F:filets de hareng
E:herring fillets

* * *

Heringskönig (m)
S:gallopedro (m)
I:sampietro (m)
F:saint-pierre (m)
E:John Dory

* * *

Hering (m)
S:arenque (m)
I:aringa (f)
F:hareng (m)
E:herring

* * *

Herkunftsgarantie

der zuständigen Aufsichtsbehörde

S:denominatión de origen (DO)
I:denominazione (f) d'origine
F:appellation (f) d`origine
E:quarantee of origin

* * *

Herkunft (f)
S:origen (m) procedencia (f)
I:origine, provenienza (f)
F:origine, provenance (f)
E:origin

* * *

Herzmuschel (f)
S:berberecho (m)
I:cuoretto (m)
F:coques (fpl)
E:cockle

* * *

Herz (n)
S:corazón (m)
I:cuore
F:coeur
E:heart

* * *

Himbeereis (n)
S:helado de frambuesas
I:gelato di lampone
F:glace aux framboises
E:raspberry ice-cream

* * *

Himbeere (f)
S:frambuesa (f)
I:lampone
F:framboise
E:raspberry

* * *

Himbeermarmelade
S:mermelada de frambuesas
I:marmellata di lamponi
F:confiture de framboises
E:raspberry jam

* * *

Himbeersauce (f)
S:salsa de frambuesas
I:salsa di lamponi
F:sauce aux framboises
E:raspberry sauce

* * *

Himbeersirup (m)
S:jarabe de frambuesas
I:sciroppo di lampone
F:sirop de framboises
E:raspberry syrup

* * *

Himbeertorte (f)
S:tarta (f) de frambuesa
I:torta (f) di lampone
F:framboisier
E:raspberry-flan

* * *

Hirn (n)
S:cerebro (m), sesos (mpl)
I:cervello (m)
F:cerveau (m), cervelle
E:brains

* * *

Hirschragout (n)
S:ragú de ciervo
I:stufato di cervo
F:ragoût de cerf
E:venison ragout

* * *

Hirsch (m)
S:ciervo, venado (m)
I:cervo (m)
F:cerf (m)
E:red deer, vension

* * *

Hirse (f)
S:mijo (m)
I:miglio (m)
F:millet (m)
E:millet

* * *

Hitze (f)
S:calor (m)
I:calore (m), calura (f)
F:chaleur (f)
E:heat

* * *

Hokkaidokürbis (f)
S:calabaza (f) hokkaido
I:?
F:potimarron (m)
E:calabash Hokkaido

* * *

Holländer Käse (m)
S:queso (m) de Holanda
I:olandese
F:hollande
E:dutch cheese

* * *

Holländische Sauce
S:salsa holandesa
I:salsa olandese
F:sauce hollandaise
E:hollandaise sauce

* * *

Holländische Soße (f)
S:salsa holandesa
I:salsa olandese
F:sauce hollandaise
E:Hollandaise sauce

* * *

Holundertee
S:té (m) de saúco
I:tè di sambuco
F:tisane de sureau
E:elderberry tea

* * *

Holzkohle (f)
S:carbón (m) vegetal
I:carbone (m) di legna
F:charbon (m) de bois
E:charcoal

* * *

Holzlöffel (m)
S:cuchara (f) de madera
I:cucchiaio di legno
F:cuillère en bois
E:wooden spoon

* * *

Holzofen-Pizza (f)
S:pizza al horno de lena
I:pizza cotta a legna
F:pizza cuite au bois
E:wood-stove baked pizza

* * *

Hommard à l'armoricaine

Hummer mit Muscadet, Kräutern, Tomaten, Zwiebeln und Knoblauch

S:
I:
F:Hommard à l'armoricaine
E:

* * *

Honig (m)
S:miel (f)
I:miele (m)
F:miel (m)
E:honey

* * *

Hopfen (m)
S:lúpulo
I:luppolo
F:houblon (m)
E:hop

* * *

Hotdog (n)
S:frankfort (m)
I:
F:
E:

* * *

Hotelbar (f)
S:bar (m) del hotel
I:bar (m) di albergo
F:bar (m) de l`hotel
E:hotel bar

* * *

HP-Sauce

Süß-saure braune Soße

S:
I:
F:
E:HP-Sauce

* * *

Huhn (n)
S:gallina (f), pollo
I:gallina (f), pollo
F:poule (f)
E:chicken

* * *

Hummercocktail (m)
S:cóctel de bogavante
I:cocktail d`astice
F:cocktail de homard
E:lobster cocktail

* * *

Hummerkrabben (fpl)
S:langostinos
I:gamberoni, spannocchi
F:crevettes rouges, gambas
E:king prawns

* * *

Hummersuppe (f)
S:sopa (f) de bogavante
I:zuppa d`astice
F:bisque de homard
E:lobster bisque

* * *

Hummer-Cocktail (m)
S:cóctel de bogaavante
I:cocktail d'astice
F:cocktail de hommard
E:lobster cocktail

* * *

Hummer-Salat
S:ensalada de bogavante
I:insalata d'astice
F:salade de homard
E:lobster-salad

* * *

Hummer (m). Languste (f)
S:bogavante, langosta (f)
I:astice
F:homard
E:lobster

* * *

Hunger (m)
S:hambre (f)
I:fame (f)
F:faim (f)
E:hunger

* * *

Hühnerbrust (f)
S:pechuga de pollo
I:petti di pollo
F:suprême de volaille
E:chicken breast

* * *

Hühnerbrühe (f)
S:pollo (m)
I:pollastro (m)
F:bouillon (m) de poule
E:chicken broth

* * *

Hühnerfrikassee (n)
S:fricasé de pollo
I:fricassea di pollo
F:fricassée de poulet
E:chicken fricassee

* * *

Hühnerkeule (f)
S:muslo (m) de pollo
I:coscia di pollo
F:cuisse de poulet
E:chicken leg

* * *

Hülzenfrüchte (fpl)
S:legumbres (fpl)
I:legumi
F:légumineuses (fpl)
E:peas and beans

* * *

Hünchen (n), Huhn (n)
S:pollo (m)
I:pollo
F:poulet
E:chicken

* * *

H-Milch (f)
S:leche (f) uperizada
I:latte a lunga conservazione
F:lait (m) langue conservation
E:UHT-milk

* * *

halbe Portion
S:media ración
I:mezza portione
F:demi portion
E:half portion

* * *

halbgefrorenes (aj)
S:semifrío
I:semifreddo
F:parfait, biscuit glacé
E:parfait

* * *

halbroh (aj)
S:semicrudo
I:mezzacrudo
F:demicru
E:halfrow

* * *

halbtrocken (aj)
S:abocado, semiseco
I:mezzo secco, abboccato
F:demi sec
E:medium dry

* * *

hart (aj)
S:duro
I:duro
F:dur
E:hard

* * *

hausgemacht (aj)
S:casero
I:casereccio
F:maison
E:home made

* * *

heiß (aj)
S:caliente muy caliente
I:caldo, molto caldo
F:chaud
E:hot

* * *

herb (aj)
S:seco
I:secco
F:sec
E:dry

* * *

herzhaft (aj)
S:abundante
I:saporito
F:bon
E:savoury

* * *

heute abend
S:esta noche
I:stasera, questa sera
F:ce soir
E:this evening

* * *

holzig (aj)
S:lenoso
I:legnoso
F:ligneux (euse)
E:woody

* * *

homogenisiert (aj)
S:homogeneizado
I:omogeneizzato
F:homogénéisé
E:homogenized

* * *

***


A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z       [ ]
 

HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2013
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de