S-D Kommunikationstrainer   (6) 3042-3370
[ D-S ]   0   1   2   3   4   5   7   8   9   [ ‹ ]
verhindern, hindern (v)
– impedir (v)
Du darfst ihn nicht daran hindern zu kommen.
– No le debes impedir que venga.
verbieten (v)
– prohibir (v)
Es ist verboten zu rauchen.
– Se prohibe fumar.
Parken verboten.
– Prohibido aparcar.
Verbot (n)
– prohibición
Freiheit (f)
– libertad
Ich nehme mir die Freiheit, es zu tun.
– Me toma la liberdad de hacerlo.
Pressefreiheit ist ein Recht.
– La libertad de prensa es un derecho
frei, kostenlos (adj)
– libre
Ist der Tisch frei?
– ¿Está libre esta mesa?
Am Sonntag ist der Eintritt kostenlos.
– Los domingos, la entrada es libre.
Frieden (m)
– paz (f)
In Frieden zu leben ist eines der Menschenrechte.
– Vivir en paz es uno de los derechos humanos.
Sicherheit (f)
– seguridad
Kinder brauchen Sicherheit.
– Los niñnos necesitan seguridad.
sicher
– seguro
Dieses Land ist nicht sicher.
– Este país no es seguro.
Krieg (m)
– guerra
Sein Vater ist im Krieg gestorben.
– Su padre murió la guerra.
Heer (n)
– ejército
Ein großes Heer ist nicht genug.
– Un ejército numeroso no es suficiente.
militärisch; Militär-
– militar
Ein Militärflugzeug ist abgestürzt.
– Un avión militar se calló.
Das Militär ist nicht mehr an der Macht.
– Los militares ya no tienen el poder.
Soldat (m)
– soldado
Es sind viele Soldaten gestorben.
– Murieron muchos soldados.
vermeiden (v)
– evitar (v)
Ich möchte jede Diskussion vermeiden.
– Prefiero evitar qualquier discusión.
Gefahr (f)
– peligro
Wenn möglich, vermeide Gefahren!
– Evita el peligro, si es posible.
gefährlich
– peligroso
Es ist gefährlich auf dieser Seite des Zuges auszusteigen.
– Es peligroso bajar por este lado del tren.
verteidigen (v)
– defender (v)
Wir verteidigen unsere Meinung.
– Defendemos nuestra opinión.
Und wer schützt unsere Interessen?
– ¿Y quién defiende nuestros intereses?
sich durchsetzen; zurecht kommen (v)
– defenderse (v)
kämpfen (v)
– luchar (v)
Wir kämpfen um die Freiheit.
– Luchamos por la libertad.
kritisieren (v)
– criticar (v)
Die Zeitungen kritisieren die Regierung.
– Los periódicos critican al gobierno.
protestieren (v)
– protestar (v)
Die Fabrikangestellten protestieren.
– Los empleados de la fábrica protestan.
Protest; Einspruch (m)
– protesta
Die Behörden haben seinen Einspruch nicht angenommen.
– Las autoridades no aceptaron su protesta.
Gott (m)
– Dios
Mein Gott, habe ich mich erschrocken!
– ¡Dios mío, qué susto!
Glaube (m); Vertrauen (n)
– fe (f)
Er hat einen starken Gottesglauben.
– Tiene mucha fe en Dios.
beten (v)
– rezar (v)
Im Kloster betet man vor dem Essen.
– En el convento se reza antes de comer.
Religion (f)
– religión
Die katholische Religion basiert auf dem Leben Jesu.
– La religión católica se basa en la vida de Jesús.
religiös, gläubig
– religioso
Er ist ein sehr gläubiger Mensch.
– Es una persona muy religiosa.
Priester (m)
– cura (m)
Mein Bruder möchte Priester werden.
– Mi hermano quiere hacerse cura.
Messe (f)
– misa
Die Messe beginnt um neun.
– La misa empieza a las nueve.
Kathedrale (f)
– catedral (f)
Die Kathedrale liegt im Zentrum der Stadt.
– La catedral está en el centro de la ciudad.
Kirche (f)
– iglesia
Die Kirche ist nicht weit entfernt.
– La iglesia no está lejos.
christlich (adj)
– cristiano
Die christliche Welt möchte den Frieden.
– El mundo cristiano quiere la paz.
islamisch (adj)
– islámico
In vielen islamischen Ländern wird Arabisch gesprochen.
– En muchos países islámicos se habla el árabe.
jüdisch
– judio
Aron ist ein jüdischer Name.
– Aarón es un nombre judío.
Weihnachten (f)
– Navidad
Frohe Weichnachten!
– ¡Feliz Navidad!
Silvesterabend (m)
– Noche Vieja (f)
Am Silvesterabend ist es Brauch, zwölf Trauben zu essen.
– En Noche Vieja tomamos las doce uvas.
Weihnachten; Ostern
– Pascuas (fpl)
Frohe Weihnachtstage und ein Gutes Neues Jahr!
– ¡Felices Pascuas y Feliz Año Nuevo!
Karwoche vor Ostern
– Semana Santa
Was macht ihr in den Osterferien?
– ¿Qué hacéis en las vacaciones de Semana Santa?
informieren (v)
– informar (v)
Möchten Sie genauer informiert werden?
– ¿Quiere que le informe con más detalle?
Information (f)
– información
Der Informationsschalter ist am Eingang.
– El servicio de información está en la entrada.
Fernseher (m); Fernsehen (n)
– televisión
Die Fernsehsendung beginnt jetzt.
– El programa de televisión empieza ahora.
Die Fernsehsendung beginnt jetzt.
– El programa de televisión empieza ahora.
Radio (n)
– radio (f)
Am Morgen höre ich gerne Radio.
– Por la mañana me gusta escuchar la radio.
Sender (m)
– canal (m)
Auf diesem Sender laufen viele Kultursendungen.
– Por ese canal pasan muchos programas culturales.
Presse (f)
– prensa
Die Nachricht steht in der heutigen Presse.
– La prensa de hoy trae la noticia.
Reporter (m)
– reportero
Reporter sind immer unterwegs.
– Los reporteros están siempre de viaje.
Reportage (f)
– reportaje (m)
Es läuft eine Reportage über Spanien.
– Pasan un reportaje sobre España.
Zeitung; täglich
– diario
Ich lese jeden Tag Zeitung.
– Leo el diario todos los días.
Es ist ein täglicher Service.
– Es un servicio diario.
Zeitschrift (f)
– revista
Ich habe eine interessante Zeitschrift gekauft.
– He comprado una revista interesante.
Zeitung (f)
– periódico
Hast du schon die Zeitung gelesen?
– ¿Ya has leído el periódico?
Journalist / in (m/f)
– periodista (m/f)
Er ist ein sehr erfolgreicher Journalist.
– Es un periodista de mucho éxito.
Artikel (m)
– artículo
Ich habe einen Artikel über internationale Politik gelesen.
– He leído un articulo sobre política internacional.
Interview (n)
– entrevista
Er hat ein interessantes Interview geschrieben.
– Ha escrito una entrevista interesante.
Nachricht (f)
– noticia
Um zehn kommen die Nachrichten im Fernsehen.
– A las diez dan las noticias por la televisión.
Wir wissen nichts von seiner Ankunft.
– No tenemos noticia de su llegada.
publiar (v)
– veröffentlichen (v)
Es wurden verschiedene Spanischbücher veröffentlicht.
– Se han publicado varios libros de español.
Veröffentlichung (f)
– publicación
Eine neue Veröffentlichung zu dem Thema ist erschienen.
– Ha salido una nueva publicación sobre el tema.
Werbung, Reklame (f)
– publicidad
anrufen; telefonieren (v)
– telefonear (v)
Er ruft alle fünf Minuten an.
– Telefonea cada cinco minutos.
Telefon (n)
– teléfono
Diese Telefon funktioniert nicht.
– Este teléfono no funciona.
Handy (n)
– móvil / celular (Südam) (m)
Welches ist deine Handynummer?
– ¿Cuál es tu número de móvil?
wählen (v)
– marcar (v)
Wählen Sie die Nummer in Kabine 5.
– Marque el número en la cabina 5.
Vorwahl (f)
– prefijo
Die Vorwahl von Spanien ist 0034.
– El prefijo de España es 0034.
Ferngespräch (n)
– llamada de larga distancia
Ich muss ein Ferngespräch führen.
– Tengo que hacer una llamada de larga distancia.
Computer (m)
– ordenador
Mein Computer hat keine Soundkarte.
– Mi ordenador no tiene tarjeta de sonido.
Diskette (f)
– disquete (m)
Ich kopiere es dir auf eine Diskette.
– Te lo copio en disquete.
Bildschirm (m)
– pantalla
Endlich habe ich einen neuen Bildschirm.
– ¡Por fin tengo una pantalla nueva!
Kasette (f)
– casete (m)
Ich habe mehr Kassetten als Schallplatten.
– Tengo más casetes que discos.
CD (f)
– CD (m)
Ich habe eine CD gekauft.
– He comprado un CD.
Schallplatte (f)
– disco
Immer die selbe Schallplatte.
– ¡Siempre el mismo disco!
Gerät (n); Apparat (m)
– aparato
Ich habe noch ein unnützes Elektrogerät gekauft.
– He comprado otro aparato eléctrico unútil.
Instrument (n); Gerät (n)
– instrumento
Das ist ein sehr nützliches Gerät.
– Es un instrumento muy útil.
funktionieren (v)
– funcionar (v)
Die Maschine funktioniert nicht.
– La máquina no funciona.
Betrieb (m)
– functionamiento
Wir garantieren den einwandfreien Betrieb der Maschinen.
– Aseguramos el buen funcionamiento de las máquinias.
Garantie (f)
– garantía
Die Uhr hat zwei Jahre Garantie.
– El reloj tiene una garantía de dos años.
reparieren (v)
– reparar (v)
Das kann man nicht reparieren.
– Eso no se puede reparar.
reparieren; in Ordnung bringen (v)
– arreglar (v)
Vor morgen können sie mein Auto nicht reparieren.
– No me pueden arreglar el coche hasta mañana.
Ich bringe das Haus in Ordnung.
– Yoy a arreglar la casa.
beschützen (v)
– proteger (v)
Wir müssen uns gegen Regen und Kälte schützen.
– Tenemo que protegernos contra la lluvia y el frío.
Schutz (m)
– protección
Der Sohn sucht den Schutz der Eltern.
– El hijo busca la protección de los padres.
kaputt machen (v)
– romper (v)
Vorsicht, mach es nicht kaputt.
– ¡Ten cuidado, no lo rompas!
kaputt gehen, sich brechen (v)
– romperse (v)
Seine Waschmaschine ist kaputt gegangen.
– Se le ha roto el lavaropa.
Pedro hat sich den Arm gebrochen.
– Pedro se ha roto un brazo.
ausmachen (v)
– apagar (v)
Machen Sie bitte das Licht aus.
– Apague la luz por favor.
anmachen; anschalten (v)
– encender (v)
Ich mach das Licht aus.
– Voy a encender la luz.
behandeln (v)
– tratar (v)
Man hat uns sehr gut behandelt.
– Nos trataron muy bien.
veruchen (v)
– tratar de (v)
Ich werde versuchen dir alles zu erklären.
– Voy a tratar de explicarte todo.
sich um etwas handeln (v)
– tratarse de (v)
Es handelt sich um Folgendes:
– Se trata de lo siguente:
drücken (v)
– apretar (v)
Drück stärker drauf!
– ¡Apriétalo más fuerte!
stoßen (v)
– empujar (v)
Nicht stoßen! Es ist Platz für alle da.
– ¡No empujen, que hay sitio para todos!
ziehen; wegziehen (v)
– tirar (v)
Ziehen (auf Türen)
– ¡Tirar! (en puertas)
Es wird nicht mehr gebraucht, wir können es wegwerfen.
– Ya no sirve, lo podemos tirar.
Freizeit (f)
– tiempo libre
In meiner Freizeit lese ich gerne.
– Me gusta leer en mi tiempo liebre.
Muße (f)
– ocio
Zu viel Muße tut nicht gut.
– Demasiado ocio no hace bien.
Vergnügen (n); Ablenkung (f)
– diversión
Für Carlos ist Arbeit ein Vergnügen.
– Para Carlos el trabajo es una diversión.
sich widmen (v)
– dedicarse (v)
In Zukunft gedenke ich, mich mehr meiner Familie zu widmen.
– En el futuro pienso dedicarme más a mi familia.
sich beschäftigen (v)
– ocuparse (v)
Wer beschäftigt sich hiermit?
– ¿Quién se ocupa de eso?
ausüben, betreiben (v)
– practicar (v)
Was für Sport treibst du?
– ¿Qué deporte practicas?
genießen (v)
– disfrutar (v)
Genießen Sie es!
– ¡Qué disfrute Ud mucho!
Hobby (n)
– afición
Mein Hobby ist Theaterstücke schreiben.
– Mi afición es escribir obras de teatro.
Liebhaber, Amateur; Fan
– aficionado
Ich bin ein Amateur, kein professionneller Musiker.
– Soy aficionado, no soy músico profesional.
Er ist ein Fußballfan.
– Es un aficionado al fútbol.
sammeln (v)
– coleccionar (v)
Er hat begonnen Briefmarken zu sammeln.
– Ha empezado a coleccionar sellos.
spielen (v)
– jugar (v)
Die Kinder spielen draußen.
– Los niños juegan fuera.
Spiel (n)
– juego
Das ist ein sehr lustiges Spiel.
– Es un juego muy divertido.
Ball (m)
– pelota
Pablo hat einen neuen Ball.
– Pablo tiene una nueva pelota.
Musik (f)
– música
musikalisch; Musik
– musical
Manche Sprachen sind musikalischer als andere.
– Algunas lenguas son más musicales que otras.
spielen, klingeln (v)
– sonar (v)
Diese Gitarre klingt sehr gut.
– Esta guitarra suena muy bien.
Das Telefon hat den ganzen Tag geklingelt.
– Ha sonado el teléfono todo el día.
ein Instrument spielen; berühren; an der Reihe sein (v)
– tocar (v)
Ich spiele gerne Klavier.
– Me gusta tocar el piano.
Nicht berühren!
– ¡No tocar!
Dieses Mal bin ich an der Reihe, dich einzuladen.
– Esta vez me toca a mí initarte.
Musikinstrument (n)
– instrumento de música
Er spielt verschiedene Musikinstrumente.
– Toca varios instrumentos de música.
Gitarre (f)
– guitarra
Können Sie Gitarre spielen?
– ¿Sabe Ud tocar la guitarra?
singen (v)
– cantar (v)
Pepe singt und spielt Gitarre.
– Pepe canta y toca la guitarra.
Sänger / in (m/f)
– cantante (m/f)
Um Sänger zu werden, muss man singen können.
– Para ser cantante tienes que saber cantar.
Lied (n)
– canción
Seine Lieder sind sehr bekannt.
– Sus canciones son muy populares.
Noch einmal dasselbe Lied.
– Otra vez la misma canción.
tanzen (v)
– bailar (v)
Am Samstag gehen wir meistens tanzen.
– Los sábados, solemos ir a bailar.
Tanz (m), Ball (m)
– baile (m)
Das ist ein typischer Tanz der Region.
– Es un baile típico de la región.
Kunst (f)
– arte (m)
Ich habe eine Kunstausstellung besucht.
– He visitado una exposición de arte.
Künster / in (m/f)
– artista (m/f)
Er stammt aus einer Künstlerfamilie.
– Viene de una familia de artistas.
künstlerisch; Kunst-
– artístico
Es sind sehr wertvolle Kunstobjekte.
– Son objetos artísticos de gran valor.
anstreichen; malen; schminken (v)
– pintar (v)
Wann streicht ihr das Haus an?
– ¿Cuándo vais a pintar la casa?
Sie schminkt sich nicht.
– Ella no se pinta.
Maler (m)
– pintor
Picasso ist ein Maler aus dem letzten Jahrhundert.
– Picasso es un pintor del siglo pasado.
Bild (n)
– cuadro
Seine Bilder werden zu einem guten Preis verkauft.
– Sus cuadros se venden a buen precio.
Zeichnung (f)
– dibujo
Das Buch hat sehr lustige Zeichnungen.
– El libro tiene dibujos muy graciosos.
Museum (n)
– museo
Das Museum ist im Stadtzentrum.
– El museo está en el centro de la ciudad.
Sammlung (f)
– colección
Ich habe eine Sammlung moderner Kunst
– Tengo una colección de arte moderno.
Hast du schon die Ausstellung besucht?
– ¿Has visitado ya la exposición?
Kino (n)
– cine (f)
Gehen Sie lieber ins Kino oder ins Theater?
– ¿Prefiere ir al cine o al teatro?
Film (m)
– película
Casablanca ist ein Schwarzweißfilm.
– Casablanca es una película en blanco y negro.
Theater (n)
– teatro
Das Theater befindet sich am Dorfplatz.
– El teatro esta en la plaza del pueblo.
Schauspiel (n); Vorstellung (f)
– espectáculo
Dieses Schauspiel ist wunderbar.
– ¡Este espectáculo es una maravilla!
Sport (m); Sportart (f)
– deporte (m)
Er treibt viele Sportarten.
– Practica muchos deportes.
Sportler (m)
– deportista (m/f)
Wir sind einer Sportlergruppe begegnet.
– Hemos encontrado un grupo de deportistas.
sportlich; Sport-
– deportivo
Wo befindet sich der Sportplatz?
– ¿Dónde está el campo deportivo?
verlieren; verpassen (v)
– perder (v)
Unsere Mannschaft hat verloren.
– Nuestro equipo perdió.
Ich habe das Geld verloren.
– He perdido el dinero.
Wir werden noch den Flug verpassen.
– Vamos a perder el avión.
gewinne; verdienen (v)
– ganar (v)
Wie viel verdient er jetzt.
– ¿Cuánto gana ahora?
Mexiko hat 2 zu 1 gegen Deutschland gewonnen.
– México le ganó a Alemania dos a uno
gewinnen, siegen; triumphieren
– triunfar (v)
Die spanische Mannschaft hat erneut gewonnen.
– El equipo español triunfó de nuevo.
Fußball (m)
– fútbol (m)
Ich gehe zum Fußball.
– Voy al fútbal.
Fußballspiele sind langweilig.
– Los partidos de fútbol son aburridos.
Mannschaft (f), Gruppe; Ausrüstung (f)
– equipo
Unsere Mannschaft hat gewonnen.
– Nuestro equipo ha ganado.
Wir arbeiten in der Gruppe.
– Hacemos un trabajo de equipo.
Wir müssen viel technische Ausrüstung mitnehmen.
– Tenemos que llevar mucho equipo técnico.
schwimmen (v)
– nadar (v)
Du solltest schwimmen lernen.
– Tendrías que aprender a nadar.
Schwimmbad (n)
– piscina
Das Schwimmbad ist jetzt leer.
– La piscina ahora está vacía.
Tourismus (m)
– turismo
In diesem Monat gibt es wenig Tourismus.
– En este mes hay poco turismo.
Tourist / in (m/f)
– turista (m/f)
Ich habe einen deutschen Touristen kennengelernt.
– He conocido a un turista alemán.
touristisch
– turístico
Das ist ein sehr touristischer Ort.
– Es un lugar muy turístico.
Hotel (n)
– hotel (m)
Ich habe das Hotel reserviert.
– He reservado el hotel.
Pension (f)
– pensión
Pension Pepita, Zimmer frei.
– Pensión Pepita, habitaciones libres.
Mit Vollpension kostet es 70 Euro.
– La pensión completa sale 70 euros.
Campingplatz; Zeltplatz (m)
– camping (m)
Der Campingplatz ist voll.
– El camping está completo.
Zelt (n)
– tienda (de campaña)
Wir müssen das Zelt aufbauen.
– Tenemos que montar la tienda.
Gepäck (n)
– equipaje (m)
Dein Gepäck ist sehr schwer.
– Tu equipaje pesa mucho.
Koffer (m)
– maleta
Die Koffer sind gepackt.
– Las maletas están hechas.
Rucksack (m)
– mochila
Die Jugendlichen reisen meistens mit dem Rucksack.
– Los jóvenes por lo general viajan con mochila.
besuchen (v)
– visitar (v)
Ich gehe einen Freund besuchen.
– Voy a visitar un amigo.
Um das Museum zu besuchen braucht man 3 Stunden.
– Para visitar el museo se necesitan 3 hoars.
Reiseführer (m); Führer / in (m/f)
– guía (m/f)
Ich brauche einen guten Reiseführer von Cuzco.
– Necesito una buena gußia del Cuzco.
Der Führer spricht vier Sprachen.
– El guía habla cuatro idiomas.
Karte (f)
– mapa (m)
Vergiss nicht, eine Straßenkarte mitzunehmen!
– No olvides llevar un mapa de las carreteras.
Brunnen (m)
– fuente (f)
Das Wasser aus diesem Brunnen ist nicht trinkbar.
– El agua de esta fuente no se puede beber.
Brücke (f)
– puente (m)
Es ist eine sehr alte Brücke.
– Es un puente muy antiguo.
Turm (m)
– torre (f)
Hast du den Schlossturm besichtigt?
– ¿Has visitado la torre del castillo?
Schloss (n)
– castillo
Dieses Schloss ist sehr alt.
– Este catillo es muy antiguo.
Palast (m)
– palacio
Unser Büro befindet sich in einem Palast aus dem achtzehnten Jahrhundert.
– Nuestra oficina se encuentra en un palacio del siglo dieciochlo.
Park (m)
– parque (m)
Der Park schließt im Winter.
– El parque cierra en invierno.
Landschaft (f)
– paisaje (m)
Hier ist die Landschaft sehr grün.
– Aquí el paisaje es muy verde.
  - Kommunikationstrainer (6) - [ ]

HG's
Aufarbeitung von
Max Hueber Verlag AG "Spanisch ganz leicht Wortschatzbox"
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com

***