D-S Kommunikationstrainer   (0) 1001-1353
[ S-D ]   1   2   4   5   6   7   8   9   [ ‹ ]
– ja
Sí, este jueves a las diez y media.
– Ja, diesen Donnerstag um 10.30 Uhr.
Persón. - ¿Sí dígame?
– Entschuldigung. Ja, bitte?
Sí, es cierto.
– Ha, sicher.
¡Claro que sí!
– Aber ja doch!
no
– nein; nicht
No, no fumo, gracias.
– Nein, ich rauche nicht. Danke.
No quiero hablar de eso.
– Ich möchte nicht darüber sprechen.
hola
– hallo
¡Hola! ¿Qué tal?
– Hallo! Wie geht es?
buenos días
– guten Tag
Buenos días! - Buenos días, señor Ramirez!
– Guten Tag.- Guten Tag, Herr Ramizez!
buenas tardes
– guten Tag; guten Abend
Buenas tardes!, deme un kilo de pan, por favor.
– Guten Tag, geben Sie mir ein Kilo Brot bitte.
buenas noches
– guten Abend; gute Nacht
Buenas noches, queridos oyentes!
– Guten Abend, liebe Zuhörer!
adiós
– auf wiedersehen
¡Adíos! Nos vemos el lunes.
– Auf wiedersehen! Bis Montag.
hasta luego
– auf wiedersehen
Ahora me voy. ¡Hasta luego!
– Jetzt gehe ich! Auf Wiedersehen!
señor / senora/ señorita
– Herr / Frau / Fräulein
¿Quiere firmar aqui, señor Pérez?
– Würden Sie bitte hier unterschreiben, Herr Pérez?
Don / Dona
– Don / Dona (Titel vor Vornahmen) Herr / Frau
¡Buenos días dona Ester!
– Guten Tag, Dona Ester!
gracias
– Danke
¿Cómo está? - Bien gracias.
– Wie geht es Ihnen? - Danke. Gut.
muchas gracias
– vielen Dank
¡Muchas gracias por tu regalo!
– Vielen Dank für dein Geschenk.
de nada
– bitte; nichts zu danken
¡Muchas gracias por todo! - De nada.
– Vielen Dank für alles! - Nichts zu danken.
no hay de que
– bitte; nichts zu danken
¡Gracias por su colaboración! - No hay de que.
– Vielen Dank für Ihre Hilfe! - Nichts zu danken.
perdón
– Verzeihung
Perdón, ¿me podría ayudar?
– Verzeihung. Können Sie mir helfen?
por favor
– bitte, Entschuldigung
Sí, por favor.
– Ja bitte.
Por favor, ¿me puede decir su nombre?
– Entschuldigung, können Sie mir Ihren Namen sagen?
Por favor, ¡deja de protestar!
– Hör bitte auf, dich zu beschweren!
yo
– ich
Yo me llamo Francis.
– Ich heiße Francis.
– du
Tu eres la mejor.
– Du bist die Beste.
él, ella
– er, sie
¿Es él tu hermano?
– Ist er dein Bruder?
usted
– Sie
¿Usted es de Madrid?
– Sind Sie aus Madrid?
nosotros / nosotras
– wir
Nosotros somos cuatro
– Wir sind zu viert.
vosotros / vosotras
– ihr
¿A vosotros os gusta la paella?
– Mögt ihr Paella?
ellos / ellas
– sie
Ellos han venido a visitarnos.
– Sie sind uns besuchen gekommen.
ustedes
– Sie (Span); ihr (SüdA)
¿Ustedes qué piensan de este tema?
– Was denken Sie über dieses Thema?
¿Y ustedes qué hacen?
– Und was macht ihr?
mi; mío / mía
– mein / e; meine / r / s
Este es mi coche. Es el mío.
– Dies ist mein Auto: Es ist meins.
Un amigo mío e peruano.
– Ein Freund von mit ist Peruaner.
tu; tuyo / tuya
– dein / e; diene / r / s
Estos son tus libros. Son los tuyos.
– Dies sind deine Bücher. Es sind deine.
su; suyo / suya
– sein / e; ihr / e seine / r / s, ihre / r / s
Su madre se llama Rosa.
– Seien Mutter heißt Rosa.
El perro es de Carlos. Es el suyo.
– Der Hund gehört Carlos. Es ist seiner.
nuestro / nuestra
– unser / e; unsere / r / s
Ese auto es nuestro.
– Dieses Auto ist unseres.
Nuesto perro es viejo.
– Unser Hund ist alt.
Son nuestros discos.
– Es sind unsere Platten.
vuestro / vuestra
– euer / e; eure / r / s
¿Cómo se llaman vuestros hijos?
– Wie heißen eure Kinder?
su; suyo / suya
– ihr / e; ihre / r / s; Ihr / e; Ihre / r / s
Su viaje duró cuatro días.
– Ihre Reise dauerte vier Tage.
¿Cuál es su nombre, por favor?
– Wie ist Ihr Name, bitte?
ser
– sein (v)
Soy hermano de Pedro.
– Ich bin Pedros Bruder.
Alicia es agrentina; es de Mendoza.
– Alicia ist Argentinierin. Sie ist aus Mendoza.
Las llaves son de Juan.
– Die Schlüssel gehören Juan.
estar
– sein; sich befinden
¿Qué tal está Ud?
– Wie geht es Ihnen?
José está enfermo.
– José ist krank.
Los niños están durmiendo.
– Die Kinder schlafen jetzt.
mañana voy a estar en casa.
– Morgen werde ich zu Hause sein.
haber (v)
– haben; sein (Hilfsverb)
He comprado un traje nuevo.
– Ich habe einen neuen Anzug gekauft.
Pedro ha viajado a Paris.
– Pedro ist nach Paris gefahren.
hay
– es gibt
¿Cuántas botellas hay en la nevera?
– Wie viele Flaschen gibt es im Kühlschrank?
hay que
– man muss
Hay que preguntar otra vez.
– Man muss nochmals fragen.
no hay que
– man darf nicht
No hay que tomar demasiado alcohol.
– Man darf nicht zu viel Alkohol trinken.
poser (v)
– besitzen, haben (v)
Possen una casa en la costa.
– Sie haben ein Haus an der Küste.
tener (v)
– besitzen; haben; halten (v)
Tiene un piso en la playa.
– Er hat eine Wohnung am Meer.
Tengo hambre.
– Ich habe Hunger.
Tengo 50 anos.
– Ich bin 50 Jahre alt.
hacer (v)
– tun, machen (v)
¿Qué hacemos hoy?
– Was tun wir heute?
¡Claro que puedo hacerlo!
– Natürlich kann ich das tun!
¿Hagamos un paseo?
– Machen wir einen Spaziergang?
Hago mucho deporte.
– Ich treibe viel Sport.
poder (v)
– dürfen, können (v)
¿Puedo hablar con Ud un momento?
– Darf ich Sie einen Moment sprechen?
mañana no puedo.
– Morgen kann ich nicht.
Puede ser.
– Das kann sein.
dar (v)
– geben (v)
¿Quien te dió esta receta?
– Wer hat dir dieses Rezept gegeben?
Te lo doy mañana.
– Ich gebe es dir morgen.
dar igual
– gleichgültig sein
Eso me da igual.
– Das ist mir gleich.
deber (v)
– müssen; dürfen; schulden (v)
Se debe respetar la ley.
– Man muss das Gesetz beachten.
No debe ser demasiado caro.
– Es darf nicht zu tuer sein.
¿Cuánto le debo?
– Was schulde ich Ihnen?
tener que (v)
– müssen (v)
¡Adiós! Tengo que irme.
– Tschüss! Ichmuss gehen.
desear (v)
– wünschen (v)
¿Qué desea Ud?
– Was wünschen Sie?
Le deseo mucha suerte.
– Ich wünsche Ihnen viel Glück.
querer (v)
– wollen; mögen; wünschen; lieb haben (v)
¿Quiere que le ayude?
– Wollen Sie, dass ich Ihnen helfe?
¿Quiere bailar?
– Möchten Sie tanzen?
¡Te quiero mucho!
– Ich habe dich sehr lieb.
ganas (fpl)
– Lust (f)
No tengo ganas de comer.
– Ich habe keine Lust zu essen.
gustar (v)
– gefallen; schmecken; mögen (v)
¡Me gusta mucho!
– Es gefällt mir sehr!
Me gustaría bailar.
– Ich würde gerne tanzen.
gusto
– Geschmack; Freude
¡Con mucho gusto!
– Sehr gerne!
encantar (v)
– sehr gefallen; sehr gut schmecken (v)
Me encanta la paella.
– Paella schmeckt mit sehr gut.
encantado
– sehr erfreut
¡Encantado de conocerle!
– Sehr erfreut Sie kennen zu lernen.
decir (v)
– sagen (v)
Perdone - Sí, diga.
– Entschuldigung - Ja bitte, sagen Sie nur.
¿Cómo dice? No le oigo bien.
– Was sagen Sie? Ich verstehe Sie nicht gut.
Dice que no viene.
– Er sagt, dass er nicht kommt.
Le diré que vaya.
– Ich werde ihm sagen, dass er gehen soll.
es decir
– das heißt
LLegó casi puntual, es decir, con media hora de retraso.
– Er ist beinahe pünktlich gekommen, das heißt, mit einer halben Stunde Verspätung.
llamar (v)
– rufen; anrufen; telefonieren (v)
LLamo a los niños para que vengan a comer.
– Ich rufe die Kinder, damit sie zum Essen kommen.
Desde su habitación puede llamar por teléfono.
– Von Ihrem Zimmer aus können Sie telefonieren.
llamarse (v)
– heißen (v)
¿Cómo se llama Ud, por favor?
– Wie heißen Sie, bitte?
saludar (v)
– begrüßen; grüßen (v)
Voy a saludar a tus padres.
– Ich gehe deine Eltern begrüßen.
saludo
– Gruß (m)
Un saludo afectuoso desde Toledo.
– Einen lieben Gruß aus Toledo.
despedirse (v)
– sich verabschieden (v)
Se sespidió de todos.
– Er hat sich von allen verabschiedet.
ver (v)
– sehen (v)
No veo otra solución.
– Ich sehe keine andere Möglichkeit.
¡Me alegro de verte!
– Ich freue mich dich zu sehen.
verse (v)
– sich sehen (v)
Nos vemos el domingo.
– Wir sehen uns am Sonntag
mirar (v)
– schauen, anschauen (v)
He mirado por todos lados.
– Ich habe überall nachgeschaut.
Mire, le voy a decir una cosa.
– Schauen Sie mal, ich möchte Ihnen etwas sagen.
escuchar (v)
– hören; zuhören (v)
¡Escuchen ahora la siguiente noticia!
– Hören Sie jetzt folgende Nachricht!
oír (v)
– hören (v)
He oído una voz.
– Ich habe eine Stimme gehört.
¡Oiga, por favor!
– Hören Sie bitte.
ruido
– Geräusch (n); Lärm (m)
No puede dormir con este ruido.
– Bei diesem Lärm kann ich nicht schlafen.
sonido
– Klang (m)
Esta guitarra tiene buen sonido.
– Diese Gitarre hat einen guten Klang.
oler (v)
– riechen; duften (v)
Estas rosas huelen de maravilla.
– Diese Rosen duften wunderbar.
Este asunto me huele mal.
– An dieser Angelegenheit ist etwas faul.
olor
– Geruch (m)
¡Qué rico olor!
– Was für ein guter Geruch!
derecho (adj)
– rechts (adj)
No todos escriben con la mano derecha.
– Nicht alle Schreiben mit der rechten Hand.
izquierdo
– links
El piez izquierdo me duele.
– Der linke Fuß tut mir weh.
grande
– groß (adj)
¡Qué casa tan grande!
– Was für ein großes Haus!
pequeño
– klein
¡Qué cuarto tan pequeño!
– Was für ein kleines Zimmer.
largo
– lang
Julia lleva el pelo largo.
– Julia trägt lange Haare.
corto
– kurz
El viaje fue muy corto.
– Die Reise war sehr kurz.
breve
– kurz (adj)
En el periódico hay una nota breve sobre el accidente.
– In der Zeitung steht eine kurze Nachricht über den Unfall.
ancho
– breit; weit (adj)
En este punto el río es muy ancho.
– An dieser Stelle ist der Fluss sehr breit.
Este pantalón es demasiado ancho.
– Diese Hose ist zu weit.
gordo (adj)
– dick (adj)
¡Qué gordo está Pepe!
– Wie dick Pepe geworden ist!
¡Qué libro tan gordo!
– Was für ein dickes Buch!
delgado
– dünn (adj)
¡Qué delgado estás!
– Wie dünn du bist!
alto
– hoch, groß, laut
Andrés es más alto, que su hermano.
– Andrés ist größer als sein Bruder.
No hable tan alto, por favore.
– Sprechen Sie nicht so laut bitte!
bajo
– niedrig; klein (Adj); leise (Adv); unter (Präp)
No, no Pepe no es bajo.
– Nein Pepe ist nicht klein.
¿Por qué habla Ud tan bajo?
– Warum sprechen Sie so leise?
lleno
– voll
El piso está todavía vacío.
– Das Theater ist voll.
vacio
– leer
Ese piso está tadavía vacío.
– Die Wohnung dort steht immer noch leer.
caliente
– warm; heiß
La sopa está muy caliente.
– Die Suppe ist sehr heiß.
calor
– Hitze; Wärme (f)
¡Qué calor hace!
– Was für eine Hitze!
¡Qué calor tengo!
– Wie warm mir ist!
frío
– kalt; Kälte (f)
El vino no está frío.
– Der Wein ist nicht kalt.
¡Qué frío hace!
– Was für eine Kälte!
¡Qué frío tengo!
– Wie kalt mir ist!
bonito
– schön (adj)
¡Qué bonita es esta playa!
– Wie schön dieser Strand ist!
guapo
– hübsch; gut aussehend
¡Qué guapa estás hoy!
– Wie gut du heute aussiehst!
hermoso
– schön
Hace un día hermoso.
– Es ist ein schöner Tag.
feo
– hässlich (adj)
Carmen no es nada fea.
– Carmen ist überhaupt nicht hässlich.
nuevo
– neu (adj)
Me compré un auto nuevo.
– Ich habe ein neues Auto gekauft.
antiguo
– antik; langjährig
Es una cas antigua.
– Es ist ein altes Haus.
Es una antigua amistad.
– Es ist eine langjährige Freundschaft.
joven
– jung (adj)
Luisa es una chica joven.
– Luisa ist ein junges Mädchen.
viejo
– alt (adj)
Me siento un hombre viejo.
– Ich fühle mich wie ein alter Mann.
bien
– gut (Adv)
Estoy muy bien.
– Mir geht es gut.
Está bien.
– In Ordnung
Ud habla bien el español.
– Sie sprechen gut Spanisch.
Bien, como tú quieras, nos quedemos en casa.
– Gut wie du willst, wir bleiben zu Hause.
beuno
– gut, schön (Adj)
¡Qué película tan beuna!
– Was für ein schöner Film!
mal
– schlecht
Juan se encuentra mal.
– Juan geht es schlecht.
Este vino no está mal.
– Dieser Wein ist nicht schlecht.
malo
– krank; schlecht
Juan está malo, no puede venir con nosotros.
– Juan ist krank, er kann nicht mitkommen.
Es un buen amigo.
– Er ist ein guter Freund.
mejor
– besser, der beste, die beste, das beste
El enfermo se encuentra mejor.
– Dem Kranken geht es besser.
Esta televisión es mucho mejor que la mía.
– Dieser Ferneseher ist viel besser als meiner.
Ud. habla mejor que yo.
– Sie sprechen besser als ich.
Compre este coñac: es el mejor.
– Kaufen Sie diesen Conac. Er ist der beste.
peor
– schlechter; schlimmer
Canta cada vez peor.
– Er singt jedes Mal schlechter.
Este vino es peor que el anterior.
– Dieser Wein ist schlechter als der vorherige.
estupendo
– prima; fabelhaft
Estupendo, es una buena idea!
– Prima! Das ist eine gute Idee.
fantástico
– phantastisch, fabelhaft
Has tenido una idea fantástica.
– Das ist eine fabelhafte Idee.
magnífico
– großartig; ausgezeichnet
El viaje fue una experiencia magnífica.
– Die Reise war ein großartiges Erlebnis.
perfecto
– perfekt; ausgezeichnet
Nadie es perfecto.
– Niemand ist perfekt.
Perfecto!
– Ausgezeichnet!
especial
– besonders; Sonder-
Es un tipo muy especial.
– Er ist ein ganz besonderer Kerl.
extraordinario
– außergewöhnlich
Manuel es una persona extraordinaria.
– Manuel ist ein außergewöhnlicher Mensch.
posible
– möglich
Es muy posible que venga.
– Es ist sehr gut möglich, dass er kommt.
¿Es posible esperar aqui?
– Ist es möglich hier zu warten?
imposible
– unmöglich
¡Es imposible, no puedo ir!
– Es ist unmöglich. Ich kann nicht hingehen.
probable
– wahrscheinlich
Es muy probable que llueva mañana.
– Sehr wahrscheinlich regnet es morgen.
cierto
– sicher, gewiss
Tiene Ud razón, es cierto.
– Sie habe ganz sicher Recht.
Hay ciertas razones para hacer esto.
– Es gibt gewisse Gründe dafür, dies zu tun.
claro que sí
– natürlich
Claro que sí, lleva Ud razón!
– Natürlich haben Sie Recht!
de veras
– im Ernst
Es así, de veras, créelo.
– So ist es, im Ernst, glaube es mir!
en efecto
– in der Tat
Y en efecto, así fue.
– Und in der Tat, so ist es gewesen.
¿quién?
– wer?
¿Quién es ese señor?
– Wer ist dieser Herr?
¿qué?
– welche / r / s?; was?
¿Qué toma Ud?
– Was trinken Sie?
¿cuál?
– wer?; welche / r / s?
¿Cuál le gusta más, el azul o el rojo?
– Welcher gefällt Ihnen besser, der blaue oder der rote?
este, esta, esto
– dieser (hier), diese (hier), dieses (hier)
Este verano voy a ir a Argentina.
– Diesen Sommer fahre ich nach Argentinien.
ese, esa, eso
– das
Ese libro me ha gustado mucho.
– Das Buch hat mir gut gefallen.
Ése es mi novio.
– Das ist mein Freund.
aquel, aquella, aquello
– der dort, die dort, das dort; jene / r / s
No quiero éste, sino prefiero tomar aquel.
– Ich möchte nicht dieses, sondern nehme lieber jenes.
Aquella noche nos conocimos.
– An jenem Abend haben wir uns kennen gelernt.
como
– wie (Konkuktion)
El vestido es azul como el cielo.
– Das Kleid ist blau wie der Himmel.
cómo?
– wie?
¿Cómo está Ud?
– Wie geht es Ihnen?
¿Cómo dice?, no le he entendido bien.
– Was meinen Sie? Ich habe Sie nicht gut verstanden.
así
– so
¡Así es! ¡Tiene razón!
– So ist es! Sie haben Recht.
Así estará Ud más cómoda.
– So werden Sie sich bequemer fühlen.
¿No tienen una cosa así?
– Haben sie so etwas nicht?
con
– mit
Voy al cine con Maria.
– Ich gehe mit Maria ins Kino.
conmigo
– mit mir
Conmigo no se juega.
– Mit mir ist nicht zu scherzen.
contigo
– mit dir
¡Qué hermoso estar contigo!
– Wie schön ist es mit dir zu sein!
sin
– ohne
Sin azúcar, por favor.
– Ohne Zucker bitte!
sin que
– ohne, dass
Lo hacemos sin que tenga que molestarse Ud.
– Wir tun das , ohne dass Sie sich Umstände machen müssen.
junto
– zusammen
Lo voy a pagar todo junto.
– Ich zahle alles zusammen.
Iremos juntas.
– Wir werden zusammen hingehen.
junto a
– bei
Junto a la farmacia hay un estanco.
– Bei der Apotheke gibt es einen Tabakladen.
conjunto
– Gesamtheit; Ganze
En conjunto me gusta bastante.
– Im Ganzen gesehen gefällt es mir recht gut.
contra
– gegen
Chocó contra la pared.
– Er stiß gegen die Wand.
Está solo contra todos.
– Er ist allein gegen alle.
en contra de
– gegen
Estoy en contra de esta solución.
– Ich bin gegen diese Lösung.
contrario
– Gegenteil (n)
Pues yo afirmo lo contrario.
– Ich behaupte das Gegenteil.
No, no al contrario.
– Nein, ganz im Gegenteil.
por qué?
– warum?
Por qué llegas tan tarde?
– Warum kommst du so spät?
porque
– weil
Me quedo, porque tengo mucho trabajo.
– Ich bleibe, weil ich noch viel zu tun habe.
para qué
– wozu?; zu welchem Zweck?
¿Para qué quiere eso?
– Wozu wollen Sie das?
para que
– damit
Te lo digo para que le sepas.
– Ich sage es dir, damit du es weißt.
Hay por aquí una oficina de Correos?
– Gibt es hier in der Nähe ein Postamt?
por
– durch; für; am; gegen; wegen
¿Hay por aquí una oficina de Correos?
– Gibt es hier in der Nähe ein Postamt?
Cerrado por las tardes.
– Am Nachmittag geschlossen.
Por eso no puede ir.
– Deswegen kann ich nicht hingehen.
para
– für; nach; um zu
Tengo un regalo para ti.
– Ich habe ein Geschenk für dich.
Esta carta es para felicitar a Carmen.
– Dieser Brief ist, um Carmen zu gratulieren.
Por favor, ¿para ir a Guadalajara?
– Wie kommt man nach Guadalajara, bitte?
Y / e
– und
Carlos y María son pareja.
– Carlos und Maria sind ein Paar.
Pedro e Irene se van a casar.
– Pedro und Irene heiraten bald.
o / u
– oder
Hoy o mañana te llamo.
– Heute oder morgen rufe ich dich an.
Siete u ocho, no lo sé.
– Sieben oder acht, ich weiß es nicht.
  - Kommunikationstrainer (0) - [ ]

HG's
Aufarbeitung von
Max Hueber Verlag AG "Spanisch ganz leicht Wortschatzbox"
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com

***