D-S |
Kommunikationstrainer (1) |
1354-1684 |
[ S-D ]
0
2
4
5
6
7
8
9
[ ] |
pero aber
Es caro, pero bueno. Es ist
teuer, aber gut.
¡Pero qué dices! Aber was
sagst du denn!
sin embargo trotzdem
Está desilusionado, sin embargo, sigue en el
partido. Es ist enttäuscht, trotzdem bleibt er in der
Partei.
sino sondern
No es eso, sino lo contrario.
Das ist es nicht, sondern das Gegenteil.
aunque obwohl; auch wenn
Lo haré aunque tengo poco tiempo.
Ich werde es tun, obwohl ich wenig Zeit habe.
Aunque se lo dijera, no lo creería.
Auch wenn ich es ihm sagen sollte, würde er es nicht
glauben.
a pesar de trotz
A pesar de su mal carácter, la gente lo aprecia.
Trotz seines schlechten Charakters schätzen ihn die Leute.
además außerdem
No tengo tiempo además estoy cansado.
Ich habe keine Zeit, außerdem bin ich müde
Déme, además, un kilo de tomates.
Geben Sie mir außerdem noch ein Kilo Tomaten.
tambien auch
Yo tambien quiero un helado.
Ich möchte auch ein Eis.
ni ... ni ... weder ... noch
...
No me gusta ni la pizza ni la pasta.
Mir schmeckt weder Pizza noch Pasta.
ni tampoco und auch nicht
Yo no voy, ni tampoco mi hermano.
Ich gehe nicht hin und auch nicht mein Bruder.
tampoco auch nicht
Tampoco lo sé. Ich weiß es
auch nicht.
entonces also, dann
Entonces llamaré más tarde.
Dann werde ich später anrufen.
Bueno, entonces quedamos en eso, ¿no?
Gut, dann verbleiben wir so, einverstanden?
si wenn; falls; ob
Si le parece bien. Falls es
Ihnen recht ist.
Si Carlos supiera la verdad, dejaría a Marta.
Wüsste Carlos die Wahrheit, verließe er Marta.
ojalá hoffentlich
¡Ojalá sea como tú dices!
Hoffentlich ist es, wie du sagst.
quizás vielleicht
Quizás nos vemos mañana.
Vielleicht sehen wir uns morgen.
por supuesto
selbstverständlich
Por supuesto que es mi novia.
Selbstverständlich ist sie meine Freundin.
siempre immer
Siempre viene a esta hora.
Er kommt immer um diese Zeit.
a menudo oft
Esto pasa muy a menudo. Das
passiert sehr oft.
jamás nie
No lo olvidaré jamás. Ich
werde es nie vergessen.
nunca nie, niemals
No escribe nunca. Er schrieb
nie.
vez Mal (n)
¡Esta vez hemos tenido suerte!
Dieses Mal haben wir Glück gehabt.
a veces manchmal
A veces salimos a cenar.
Manchmal gehen wir abends aus zum Essen.
de vez en cuando hin und
wieder; selten
Aparece muy de vez en cuando.
Er kommt bloß hin und wieder.
otra vez noch einmal
¿Puede decirlo otra vez?
Könnten Sie das noch einmal sagen?
frecuente häufig
Esto es muy frecuente en este país.
Das ist in diesem Land sehr häufig.
raro sonderbar, selten
¡Qué rato que no haya venido!
Wie sonderbar, dass er nicht gekommen ist.
común gewöhnlich; gemeinsam
Es un hombre común y corriente.
Er ist ein ganz gewöhnlicher Mann.
en común gemeinsam
No tienen nada en comûn. Sie
haben nicht gemeinsam.
nombre (m) Name (m); Vorname
¿Cuál es su nombre, por favor?
Wie ist ihr Name bitte?
apellido Nachname (m)
¿Su apellido, por favor? Ihr
Nachname bitte?
edad Alter (n)
¿Qué edad tiene Ud? Welches
ist ihr Alter?
Paco es menor de edad. Paco
ist minderjährig.
Es ya mayor de edad. Er ist
schon volljährig.
carné de conducir (m)
Führerschein
¿Tiene Ud carné de conducir?
Haben Sie einen Führerschein?
documento national de identidad
Personalausweis (m)
Su DNI, por favor. Ihr
Personalausweis bitte.
pasaporte (m) Pass (m)
Aquí tiene mi pasaporte.
Hier haben Sie meinen Pass.
firmar (v) unterschreiben (v)
¿Me firma aquí, por favor?
Können Sie hier unterschreiben, bitte?
firma Unterschrift (f)
La carta ha llegado sin firma.
Der Brief ist ohne Unterschrift angekommen.
confirmar bestätigen (v)
Los hechos confirman lo que ya sabíamos.
Die Tatsachen bestätigen, die wir schon wussten.
Me han confirmado la reserva de vuelo.
Meine Flugreservierung wurde bestätigt.
familia Familie (f)
Mi familia es muy grande.
Meine Familie ist sehr groß.
familiar faniliär, Familien-;
vertraut
Eso es un asunto familiar.
Das ist eine Familienangelegenheit.
Su cara me es familiar. Sein
Gesicht ist mir vertraut.
pariente (m/f) Verwandte
(mpl)
Me escribieron unos parientes lejanos.
Es haben mir entfernte Verwandte geschrieben.
madre (f) Mutter (f)
Mi madre no está eb casa.
Meine Mutter ist nicht zu Hause.
padre (m) Vater (m)
Enrique es un buen padre de familia.
Enrique ist ein guter Familienvater.
padres (pl) Eltern (fpl)
Los padres de Manuel trabajan los dos.
Manuels Eltern arbeiten beide.
hijo / hija; hijos Sohn /
Tochter; Kinder
Mi hija está de vacaciones.
Meine Tochter ist im Urlaub.
abuelo / abuela; abuelos
Großvater / Großmutter; Großeltern
Mis abuelos se han ido a vevir al campo.
Meine Großeltern sind aufs Land gezogen.
hermano / hermana Bruder /
Schwester
Mi hermano se llama Luis, y mi hermana, Inés.
Mein Bruder heißt Luis und meine Schwester Inés.
tío / tía Onkel / Tante
Su tío le conseguirá trabajo.
Sein Onkel wird ihm Arbeit verschaffen.
esposo / esposa Frau
(Ehefrau) / Mann (Ehemann)
Le presento a mi esposa. Ich
stelle Ihnen meine Frau vor.
marido Ehemann, Mann
¿Cómo está su marido, señora?
Wie geht es Ihrem Mann?
novio / novia Verlobter /
Verlobte; Freund / Freundin
Hace mucho anos que están de novios.
Sie sind seit vielen Jahren verlobt.
enamorarse (v) sich verlieben
(v)
Mi amiga se enamora fácilmente.
Meine Freundin verliebt sich leicht.
enamorado verliebt
Está muy enamorado de ella.
Er ist sehr in sie verliebt.
amor Liebe (f)
Ella es el gand amor de su vida.
Sie ist die große Liebe in seinem Leben.
He visto una película de amor.
Ich habe einen Liebesfilm angeschaut.
beso Kuss (m)
Me despido con un beso. Ich
verabschiede mich mit einem Kuss.
casarse (v) heiraten (v)
Van a casarse en octobre.
Sie werden im Oktober heiraten.
casado verheiratet
Está casado desde hace un año.
Er ist seit einem Jahr verheiratet.
matrimonio Ehe;
Eheschließung; Ehepaar
El matrimonio civil es el lunes.
Die standesamtliche Eheschließung ist am Montag.
pareja Paar (n)
En el restaurante había muchas parejas cenando.
Im Restaurant saßen viele Paare beim Essen.
boda Hochzeit (f)
La boda se celebrará el domingo.
Die Hochzeit findet am Sonntag statt.
cumpleaños (si/pl) Geburtstag
(m)
¡Feliz cumpleaños!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
felicitar (v) gratulieren (v)
Le quiero felicitar por su cumpleaños.
Ich möchte Ihnen zum Geburtstag gratulieren.
felicidades (fpl)
Glückwünsche (fpl)
¡Muchas felicidades!
Herzlichen Glückwunsch!
celebrar (v) feiern (v)
Celebraremos juntos el acontecimiento.
Wir werden dieses Ereignis zusammen feiern.
fiesta Fest (n), Feier (f)
¿Estuviste en la fiesta de Gonzalo?
Bist du auf Gonzalos Fest gewesen?
invitar (v) einladen (v)
¡Le invito a tomar café! Ich
lade Sie ein, einen Kaffee zu trinken.
invitación Einladung (f)
Le agradecemos su amable invitación.
Wir bedanken uns für Ihre freundliche Einladung.
presentar (v) vorstellen;
bekannt machen mit (v)
Quiero presentarle a mi mujer.
Ich möchte Sie mit meiner Frau bekannt machen.
regalar (v) schenken (v)
¿Qué le regalaremos a Jochquín?
Was sollen wir Joaquín schenken?
regalo (v) Geschenk (n)
Estoy buscando un regalo para su cumpleaños.
Ich suche ein Geburtstagsgeschenk für ihn.
regalar (v) Freund (m) /
Freundin (f)
Es un buen amigo mío. Es ist
ein guter Freund von mir.
amistad Freundschaft (f)
Para él, la amistad es lo más importante.
Für ihn ist Freundschaft das Wichtigste.
Tenemos mucha amistad con Paco.
Wir sind mit Paco gut befreundet.
amistades Freunde (mpl)
Tengo muchas amistades en España.
Ich habe viele Freunde in Spanien.
acompañar (v) begleiten (v)
Mi hijo le acompanará. Mein
Sohn wird Sie begleiten.
compañero Kollege (m)
Mi compañero de trabajo está enfermo.
Mein Arbeitskollege ist krank.
compañía Gesellschaft; Firma
Su compañía es muy agradable.
Ihre Gesellschaft ist sehr angenehm.
Trabajo en una compañía internacional.
Ich arbeite in einer internationalen Firma.
hombre (m) Mann (m)
Ella prefiere los hombres jóvenes.
Sie bevorzugt junge Männer.
mujer (f) Frau (f)
Es una mujer joven. Es ist
ein junge Frau.
Mi mujer está de viaje.
Meine Frau ist verreist.
masculino männlich; Herren-
Había un público en su mayoría masculino.
Das Publikum war zum größten Teil männlich.
femenino weiblich; Damen-
He comprado una revista femenina.
Ich habe ein Frauenzeitschrift gekauft.
persona Person (f)
Una mesa para seis personas, por favor.
Einen Tisch für sechs Personen bitte.
persona persönlich; Personal
Es un asunto personal. Das
ist eine persönliche Angelegenheit.
El personal se ha ido a comer.
Das Personal ist essen gegangen.
personalidad Personalität,
Persönlichkeit
Tiene mucha personalidad. Er
ist eine starke Persönlichkeit.
carácter Charakter (m)
Tien un carácter muy forte.
Er hat einen sehr starken Charakter.
nacer (v) geboren werden (v)
El niño nació anoche. Das
Kind wurde gestern Abend geboren.
crecer (v) wachsen (v)
El niño ha crecido mucho.
Das Kind ist sehr gewachsen.
crecimiento Wachstum (n)
El crecimiento de la economía es del 3 por
ciento. Das Wirtschaftswachstum beträgt 3 Prozent.
vivir (v) leben (v)
¿En qué ciudad vive Ud? In
welcher Stadt leben Sie?
Para vivir bien hay que trabajar menos.
Um gut zu leben, sollte man weniger arbeiten.
vida Leben (n)
La vida está llena de sorpresas.
Das Leben ist voller Überraschungen.
vivo lebendig
¡Tiene una expresión muy viva en la cara!
Er hat einen sehr lebendigen Gesichtsausdruck.
vivir (v) sterben (v)
Murió en un accidente. Er
ist bei einem Unfall gestorben.
muerte (f) Tod (m)
La muerte de su tío fue inesperada.
Der Tod seines Onkels war unerwartet.
chico / a Junge / Mädchen;
klein
Tienen un chico y una chica.
Sie haben einen Jungen und ein Mädchen.
vivir Die Schuhe sind mir zu
klein.
niño / a; niños Junge /
Mädchen; Kinder
Tienen dos niños y una niña.
Sie haben zwei Jungen und ein Mädchen.
muchacho / a; muchachos Junge
/ Mädchen; Jugendlichen
Los muchachos han organizado una fiesta.
Die Jungen haben ein Fest organisiert.
adulto / a Erwachsene;
erwachsen
Somos dos adultos y tres niños.
Wir sind zwei Erwachsene und drei Kinder.
amable freundlich;
liebenswürdig
Gracias, es Ud muy amable.
Vielen Dank, das ist sehr freundlich von Ihnen.
cordial freundlich; herzlich
Saludos cordiales de su amigo Pablo.
Herzliche Grüße von Ihrem Freund Pablo.
cariño Liebe; Zuneigung (f)
Le tengo mucho cariño. Ich
habe ihn sehr lieb.
cariñoso liebevoll; zärtlich
Es muy cainosa con sus hijos.
Sie ist sehr liebevoll zu ihren Kindern.
simpático nett; sympatisch
Horacio es un chico simpático.
Horacio ist ein netter Junge.
tranquilo ruhig; beruhigt
Eres una persona tranquila.
Du bist ein ruhiger Mensch.
Puede Ud. estar tranquilo.
Sie können beruhigt sein.
antipático unsympathisch
E jefe de personal es muy antipático.
Der Personalchef ist sehr unsympatisch.
loco verrückt
¡Qué dices! ¿Estás loco? Was
sagt du da? Bist du verrückt?
Está loco por ella. Er ist
verrückt nach ihr.
Si te pones nervioso, será solo peor.
Wenn du nervös wirst, ist es nur schlimmer.
maduro reif
Esta experienca lo ha hecho un poco más maduro.
Diese Erfahrung hat ihn etwas reifer werden lassen.
Los plátanos ya están maduros.
Die Bananen sind schon reif.
inteligente intelligent
¡Qué inteligente es tu hijo!
Wie intelligent dein Sohn ist!
sincero ehrlich
No es sincero, dice lo que le conviene.
Er ist nicht ehrlich. Er sagt immer, was ihm bequem ist.
capaz fähig; in der Lage
¿Eres capaz de hacerlo? Bist
du dazu in der Lage?
incapaz unfähig; nicht in der
Lage
reír (v) lachen (v)
Hemos reído muchísimo. Wir
haben viel gelacht.
reírse (v) lachen; sich
lustig machen (v)
Se reía de las bromas. Er
lachte über die Witze.
broma Witz (m); Scherz (m)
Esta clase de broma no me gusta.
Diese Art Witze gefällt mir nicht.
Lo digo en broma. Ich meine
es im Scherz
divertirse (v) sich vergnügen
(v)
¡Qué se divierta! Vergnügen
Sie sich!
divertido lustig;
unterhaltsam
Hemos visto una obra de teatro muy divertida.
Wir haben ein sehr unterhaltsames Theaterstück gesehen.
gracioso witzig; anmutig
Es un chico muy gracioso. Er
ist ein sehr anmutiger Junge.
¡Qué gracioso, no lo había notado!
Wie witzig, das hatte ich gar nicht bemerkt!
alegrarse (v) sich freuen (v)
Me alegro de que hayas venido.
Ich freue mich, dass du gekommen bist.
alegría Freude; Fröhlichkeit
¡Qué alegría me ha dado! Was
für ein Freude!
alegre fröhlich; lustig
Pepe es el más alegre de la familia.
Pepe ist der lustigste in der Familie.
¡Qué alegre está Ud hoy! Wie
fröhlich Sie heute sind!
contento froh; zufrieden
Estoy contento con mi trabajo.
Ich bin mit meiner Arbeit zufrieden.
felicidad Freude; Glück
Eres la felicidad de mi vida.
Du bist das Glück meines Lebens.
feliz glücklich; froh
¡Feliz Año Nuevo! Frohes
Neues Jahr!
sentir (v) Leid tun; fühlen;
bedauern (v)
¡Siento llegar tan tarde! Es
tut mir Leid, so spät zu kommen.
Siento quee no tenga Ud tiempo.
Ich bedauere, dass Sie keine Zeit haben.
sentimmiento Gefühl (n)
Es una persona que no tiene sentimientos.
Er ist ein Mensch ohne Gefühle.
lástima Mitleid; Bedauern
¡Qué lástima! Wie schade!
llorar (v) weinen (v)
No llores más, por favor.
Bitte hör auf zu weinen.
desesperado verzweifelt
Está desesperado porque no le haces caso.
Er ist verzweifelt, weil du nicht auf ihn hörst.
triste traurig
¡Qué día tan triste! Was für
ein trauriger Tag!
¡Qué triste estás hoy! Wie
traurig du heute bist!
temer (v) fürchten (v)
Temo que o me devuelva el dinero.
Ich fürchte, dass er mit mir das Geld nicht zurückgegeben
wird.
Me temo que hemos perdido el tren.
Ich fürchte, dass wir den Zug verpasst haben.
temor Furcht; Angst
Siente temor por la noche.
Er hat Angst in der Nacht.
miedo Angst (f)
El niño tiene miedo por las noches.
Das Kind hat in der Nacht Angst.
preocupar Sorgen machen (v)
Me procupa el enfermo. Der
Kranke macht mir Sorgen.
preocuparse (v) sich kümmern;
sich Sorgen machen (v)
No se preocupe, no tiene importancia.
Machen Sie sich keine Sorgen, das ist ganz unwichtig.
preocupación Sorge (f)
Su mayor preocupatióssn es entcontrar trabajo.
Seine größte Sorge ist eine Arbeit zu finden.
esperar (v) warten; hoffen;
erwarten (v)
Espere un momento, por favor.
Warten Sie einen Augenblick, bitte!
Espero que venga. Ich hoffe,
dass er kommt.
Yo hay perder la esperanza.
Ich habe etwas anderes erwartet.
esperanza Hoffnung (f)
No hay que perder la esperanza.
Man darf die Hoffnung nicht aufgeben.
avergonzarse (v) sich schämen
(v)
Se avergüenza de lo que ha hecho.
Er schämt sich für das, was er getan hat.
vergüenza Scham (f)
¿No te da vergüenza? Schämst
du dich nicht?
débil schwach
Está débil por la enfermedad.
Er ist noch schwach von seiner Krankheit.
fuerte stark
¡Qué hombre tan fuerte! Was
für ein starker Mann!
cabeza Kopf (m)
Me duele la cabeza. Mir tut
der Kopf weh.
cara Gesicht; Miene
Tengo que lavarme la cara.
Ich muss mir das Gesicht waschen.
No pongas esa cara. Setz
nicht so eine Miene auf!
frente (f) Stirn (f)
Se ha dado un golpe en la frente.
Er hat sich die Stirn gestoßen.
pelo Haar
Mi novia tiene el pelo largo.
Meine Freundin hat lange Haare.
peluquero Friseur (m)
¿Me puede indicar un peluquero de señoras?
Können Sie mir einen Damenfriseur nennen?
rubio blond
Tengo el pelo rubio. Ich
habe blonde Haare
castaño kastanienbraun
Marisa tiene el pelo castaño oscuro.
Marisa hat dunkelbraune Haare.
boca Mund (m)
Se quedó con la boca abierta.
Er blieb mit offenem Mund stehen.
nariz Nase (f)
Necesito gotas para la nariz.
Ich benötige Nasentropfen.
oído Ohr (n)
Me duele el oído derecho.
Mit tut das rechte Ohr weh.
ojo Auge; Vorsicht
Tiene los ojos grises. Er
hat graue Augen.
¡Ojo con los coches!
Vorsicht, mit den Autos!
diente (m) Zahn (m)
Se me ha caído un diente.
Ich habe einen Zahn verloren. Mir haben Sie einen Zahn gezogen.
muela Backenzahn (m)
¿Te duele mucho la muela?
Tut dir der Backenzahn sehr weh?
dentista (m/f) Zahnarzt (m)
Tengo que ir al dentista.
Ich muss zum Zahnarzt.
Le voy a mostrar alunos modelos.
Ich zeige Ihnen einige Modelle.
|
- Kommunikationstrainer (1) - |
[ ] |
HG's
Aufarbeitung von
Max Hueber Verlag AG "Spanisch ganz leicht Wortschatzbox"
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com
***