D-S Kommunikationstrainer   (8) 3705-4058
[ S-D ]   0   1   2   3   4   5   6   7   9   [ ‹ ]
aparcar (v)
– parken (v)
Prohibido aparcar.
– Parken verboten!
aparcamiento (m)
– Parplatz (m)
El aparcamiento está detrás del hotel.
– Der Parkplatz befindet sich hinter dem Hotel.
garaje (m)
– Garage (f)
tráfico (m)
– Verkehr (m)
En esta carretera hay mucho tráfico.
– Auf dieser Landstraße gibt es viel Verkehr.
transporte (m)
– Transport (m)
Los transportes públicos funcionan bién.
– Die öffentlichen Verkehrsmittel funktionieren gut.
medios de transporte (mpl)
– Verkehrsmittel (n)
En verano la bicicleta es un medio de transporte ideal.
– Im Sommer ist das Fahrrad ist ein ideales Verkehrsmittel.
autobús (m)
– Bus (m)
¿Cuánto cuesta ir en autobus?
– Was kostet es, mit dem Bus zu fahren?
metro (m)
– U-Bahn (f)
Puedes tomar el metro o el autobús.
– Du kannst die U-Bahn oder den Bus nehmen.
taxi (m)
– Taxi (n)
Vamos a tomar un taxi.
– Wir nehmen ein Taxi.
parar (v)
– halten; stehen bleiben (v)
El autobus no para aquí.
– Der Bus hält nicht hier.
Pare Ud aquí.
– Bleiben Sie hier stehen!
parada (f)
– Haltestelle (f)
La parada del autobús está en frente.
– Die Bushaltestelle ist gegenüber.
sentar (v)
– setzen, bekommen (v)
Sentó al niño en la silla.
– Er hat das Kind auf den Stuhl gesetzt.
Te sentará bien tomar aire.
– Etwas frische Luft wird dir gut bekommen.
sentarse (v)
– sich setzen (v)
¿Se quiere Ud sentar?
– Möchten Sie sich setzen?
asiento (m)
– Sitz, Platz (m)
Dejé la cartera en el aciento de atrás.
– Ich habe die Brieftasche auf dem Rücksitz gelassen.
Haga el favor de tomar asiento.
– Bitte nehmen Sie Platz!
volar (v)
– fliegen (v)
Ricardo vuela regularmente a Nueva York.
– Ricardo fliegt regelmäßig nach New York.
aeropuerto (m)
– Flughafen (m)
Le llevaré en mi coche al aeropuerto.
– Ich werde Sie mit meinem Auto zum Flughafen bringen.
avión (m)
– Flugzeug (n)
Yoy en avión.
– Ich fahre mit dem Flugzeug.
vuelo (m)
– Flug (m)
Ya anuncian mi vuelo, me voy.
– Mein Flug wird schon angekündigt, ich gehe.
estación (f)
– Bahnhof (m)
¿Me lleva a la estación?
– Bringen Sie mich zum Bahnhof?
tren (m)
– Zug (m)
Será el tren más rápido del mundo.
– Es wird der schnellste Zug der Welt sein.
coche-cama (m)
– Liegewagen (m)
Preferio viajar en coche-cama.
– Ich reise lieber mit Liegewagen.
coche-restaurante (m)
– Speisewagen (m)
Este tren no lleva coche-restaurante.
– Dieser Zug hat keinen Speisewagen.
barco (m)
– Schiff (n)
El barco sale a las ocho.
– Das Schiff fährt um acht.
puerto (m)
– Hafen (m)
El puerto de Barcelona es muy moderno.
– Der Hafen von Barcelona ist sehr modern.
camino (m)
– Weg (m)
Siga Ud este camino.
– Folgen Sie diesem Weg.
dirección (f)
– Richtung; Adresse (f)
Vamos en la dirección correcta.
– Wir fahren in die richtige Richtung.
¿Su dirección, por favor?
– Ihre Adresse bitte?
Es un lugar ideal para vivir.
– Ort (m); Stelle (f)
tenar lugar (v)
– stattfinden (v)
La reunión no ha tenido lugar.
– Die Sitzung hat nicht stattgefunden.
dónde
– wohin?; wo?
¿Dónde puedo sentarme?
– Wohin darf ich mich setzen?
¿Dónde nació Ud?
– Wo sind Sie geboren?
adonde; ¿adónde?
– wohin, in; wohin?
El pueblo abonde vamos está cerca.
– Das Dorf, wohin wir fahren, liegt in der Nähe.
¿Adónde va Ud?
– Wohin fahren Sie?
acercarse (v)
– näher kommen; sich nähern (v)
Acércate más, no te oigo.
– Komm etwas näher, ich verstehe dich nicht!
cerca
– nah; in der Nähe
La estación está cerca.
– Der Bahnhof liegt in der Nähe.
cerca de
– in der Nähe von
Cerca de aqui hay un buen restaurante.
– Hier in der Nähe gibt es ein gutes Restaurant.
vecino
– nah, benachbart
Quiero conocer los pueblos vecinos.
– Ich möchte die benachbarten Dörfer kennen lernen.
ajearse (v)
– sich entfernen; distanzieren (v)
Nos hemos alejado del centro.
– Wir haben uns vom Zentrum entfernt.
Se ha alejado un poco de sus viejos amigos.
– Er hat sich etwas von seinem alten Freunden distanziert.
lejos
– fern, weit weg
Correos está lejos.
– Das Postamt ist weit weg.
lejos de
– weit weg von
Vivimos lejos del centro.
– Wir wohnen weit weg von der Innenstadt.
acá
– hier, hierher
¡Acá lo tienes!
– Hier hast du es!
¡Ven acá!
– Komm hierher!
aquí
– hier; hierher
¿Me puedo sentar aquí?
– Darf ich mich hier hinsetzen?
¡Ven aquí, por favor!
– Komm hierher, bitte!
Aqui tiene mi pasaporte.
– Hier ist mein Pass.
allá
– dort, dorthin
¿Vamos allá?
– Gehen wir dorthin?
Allá, en mi tierra, hace calor todo el año.
– Dort in meiner Heimat, ist es das ganze Jahr über warm.
ahí
– dort
Ahí en la mesa están los vasos.
– Dort auf dem Tisch sind die Gläser.
allí
– da, dort; dorthin
Allí hay una mesa libre.
– Da ist ein freier Tisch.
entre
– zwischen
Está sentado entre sus padres.
– Er sitzt zwischen seinen Eltern.
enfrente
– gegenüber
Enfrente hay otro hotel.
– Gegenüber gibt es noch ein Hotel.
arriba
– oben; nach oben
Arriba vive una familia muy simpática.
– Oben wohnt eine sehr sympathische Familie.
encima
– oben, darauf; obendrein
Allí encima está la máquina.
– Dort oben steht die Machine.
¡Y encima te enfadas conmigo!
– Und obendrein bist du mir böse!
sobre
– au; über
Las llaves enstán sobre la mesa.
– Der Schlüssel liegt auf dem Tisch.
abajo
– unten; nach unten
Abajo hay un estanco.
– Unten gibt es einen Tabakladen.
En el piso de abajo viven mis padres.
– Im unteren Stockwerk wohnen meine Eltern.
debajo de
– unter ; unterhalb
Debajo de nosotros hay un restaurante.
– Unter uns befindet sich ein Restaurant.
en
– in; auf; mit
Hace frío, dentro estaremos mejor.
– Es ist kalt, drinnen wird es angenehmer sein.
En invierno hace frío.
– Im Winter ist es kalt.
Me gusta hablar en español.
– Ich rede gerne auf Spanisch.
En coche tardamos cinco minutos.
– Mit dem Auto brauchen wir fünf Minuten.
dentro
– innen, drinnen
Hace frio, dentro estaremos mejor.
– Es ist kalt, drinnen wird es angenehmer sein.
dentro de
– in; innerhalb
dentro de
– in; innerhalb
Saldremos de viaje dentro e unos días
– In ein paar Tagen verreisen wir.
Juan está en Sevilla.
– Juan ist in Sevilla.
adelantar (v)
– Fortschritte machen (v)
Así, no adelantamos nada.
– So machen wir keine Fortschritte.
adelante
– vor, vorwärts, weiter; herein!
Tenemos que seguir adelante.
– Wir müssen weiter machen.
¡Adelante!, pase Ud, por favor.
– Herein! Treten Sie bitte ein.
delante
– vorn; Vorder-; voran
En la parte de delante del hotel hay balcones.
– Auf der Vorderseite hat das Hotel Balkons.
delante de
– vor
Todo pasó delante de mis ojos.
– Alles geschah vor meinen Augen.
atrás
– hinten; nach hinten, zurück
Un metro más atrás, por favor.
– Einen Meter zurück, bitte!
Entramos por la puerta de atrás.
– Wir sind durch die Hintertür hineingekommen.
detrás
– hinten
Uno estaba delante, el otro detrás.
– Einer war vorn, der andere hinten.
detrás de
– hinter
Detrás del edificio hay un parque.
– Hinter dem Gebäude gibt es einen Park.
de
– von; aus
De Madrid a Berlin son 2.400 quilómetros.
– Von Madrid nach Berlin sind es 2400 Kilometer.
Soy de Berlín.
– Ich bin aus Berlin.
desde
– von, von .. aus
Desde aquí puede llamar.
– Von hier aus können Sie telefonieren.
hacia
– nach; gegen
Tomamos la autopista hacia el oeste.
– Wir nehmen die Autobahn nach Westen.
¿Hacia dónde vamos ahora?
– Wohin gegen wir jetzt?
Nos vemos hacia las seis.
– Wir sehen uns gegen sechs Uhr.
a
– nach (Richtung); von (Entfernung)
Vamos a Madrid.
– Wir fahren nach Madrid.
Vivo a 100 metros de aquí.
– Ich wohne 100 Meter von hier.
a la derecha / a la izquierda
– rechts / links
Tiene que doblar a la derecha.
– Sie müssen nach rechts abbiegen.
A la derecha hay un bar.
– Auf der rechten Seite gibt es eine Bar.
derecho (adv)
– geradeaus
Siga Ud derecho.
– Gehen Sie geradeaus weiter!
esquina (f)
– Ecke (f)
En la esquina hay un bar.
– An der Ecke gibt es eine Bar.
lado (m)
– Seite (f)
Al lado derecho ven la Plaza del Sol.
– Auf der rechten Seite sehen Sie die Plaza del Sol.
La parada está al otro lado de la calle.
– Die Haltestelle ist auf der anderen Straßenseite.
Vamas a dejar esto de lado.
– Lassen wir das beiseite.
al lado de
– neben
El cuarto de baño está al lado de la cocina.
– Das Badezimmer ist neben der Küche.
siglo (m)
– Jahrhundert (n)
El siglo veinte ya pasó.
– Das zwanzigste Jahrhundert ist schon vorbei.
año (m)
– Jahr (n)
El año que viene nos casamos.
– Nächstes Jahr heiraten wir.
¡Feliz Año Nuevo!
– Frohes Neues Jahr!
¿Cuántos años tiene?
– Wie alt ist er?
estación
– Jahreszeit (f)
Un año tiene cuatro estaciones.
– Ein Jahr hat vier Jahreszeiten.
primavera (f)
– Frühling (m)
La primavera comienza en marzo.
– Der Frühling beginnt im März.
verano (m)
– Sommer (m)
Las vacaciones de verano han empezado.
– Die Sommerferien haben begonnen.
otoño (m)
– Herbst (m)
En otoño caen las hojas.
– Im Herbst fallen die Blätter.
invierno (m)
– Winter (m)
¡Qué invierno tan largo!
– Welch langer Winter.
mes (m)
– Monat (m)
El mes que viene me voy de vacaciones.
– Nächsten Monat fahren ich in die Ferien.
semana (f)
– Woche (f)
Es una semana de mucho trabajo.
– Es ist eine Woche voller Arbeit.
día (m)
– Tag (m)
¡Buenos días!
– Guten Tag!
Una semana tiene siete días.
– Eine Woche hat sieben Tage.
enero (m)
– Januar (m)
En enero hace frío en Alemania.
– In Deutschland ist es im Januar kalt.
febrero (m)
– Februar (m)
El carnaval se festeja en febrero.
– Karneval wird im Februar gefeiert.
marzo (m)
– März (m)
En marzo llueve mucho.
– Im März regnet es viel.
abril (m)
– April (m)
Las vacaciones de Pascuas empiezan en abril.
– Die Osterferien beginnen im April.
mayo (m)
– Mai (m)
El 20 de mayo es mi cumpleaños.
– Am 20.Mai ist mein Geburtstag.
junio (m)
– Juni (m)
El 21 de junio es el día más largo del año.
– Der 21.Juni ist der längste Tag des Jahres.
julio (m)
– Juli (m)
El próximo julio regreso a Madrid.
– Nächsten Juli kehre ich nach Madrid zurück.
agosto (m)
– August (m)
A finales de agosto terminan las vacaciones.
– Ende August sind die Ferien zu Ende.
septiembre (m)
– September (m)
En septiembre todavía no hace frío.
– Im September ist es noch nicht kalt.
octubre (m)
– Oktober (m)
Mi hijo nació el 26 octubre.
– Mein Sohn ist am 26.Oktober geboren.
noviembre (m)
– November (m)
Me quedo aquí hasta noviembre.
– Ich bleibe bis November hier.
diciembre (m)
– Dezember (m)
Diciembre es el último mes del año.
– Dezember ist der letzte Monat des Jahres.
lunes (m)
– Montag (m)
El lunes me quedo en casa.
– Am Montag bleibe ich zu Hause.
martes (m)
– Dienstag (m)
Tengo un compromiso el martes a las 10.
– Ich habe eine Verabredung am Dienstag um 10 Uhr.
miércoles (m)
– Mittwoch (m)
Nos vemos el próximo miércoles.
– Wir sehen uns nächsten Mittwoch.
jueves (m)
– Donnerstag (m)
¿Porque no nos encontramos el jueves?
– Warum treffen wir uns nicht am Donnerstag?
viernes (m)
– Freitag (m)
El viernes trabajo sólo por la mañana.
– Freitags arbeite ich nur am Vormittag.
sábado (m)
– Samstag (m)
¡Empezamos el sábado!
– Am Samstag fangen wir an!
domingo (m)
– Sonntag (m)
Los domingo duerme hasta mediodía.
– Am Sonntag schlafe ich bis mittags.
noche (f)
– Abend (m); Nacht (f)
Buenas noches.
– Guten Abend! Gute Nacht!
Quiero una habitación por dos noches.
– Ich möchte ein Zimmer für zwei Nächte.
medianoche
– Mitternacht (f=
Saldremos a medianoche.
– Wir fahren um Mitternacht ab,
mediadía
– mittags
A mediodía comemos en el restaurante.
– Mittags essen wir im Restaurant.
ayer
– gestern
Ayer salimos de excursión.
– Gestern haben wir einen Ausflug gemacht.
anteayer
– vorgestern
Anteayer fuimos a casa de Paco.
– Vorgestern sind wir zu Paco nach Hause gegangen.
anoche
– gestern Abend
Anoche dieron la noticia por la radio.
– Gestern Abend kam die Nachricht im Radio.
hoy
– heute
Hoy está cerrado.
– Heute ist es geschlossen.
mañana
– morgen; Morgen
Mañana salimos de viaje.
– Morgen verreisen wir.
Esta mañana no trabajo.
– Heute Morgen arbeite ich nicht.
pasado mañana
– übermorgen
Pasado mañana iremos a cenar a casa de Paco.
– Übermorgen gehen wir zu Paco zum Abendessen.
tardar (v)
– dauern; brauchen (v)
¿Cuánto tardan en hacer la reparación?
– Wie lange brauchen sie für die Reparatur?
tarde (f)
– spät; Nachmittag, Abend
¡Siento llegar un poco tarde!
– Es tut mir Leid, dass ich etwas spät komme.
Buenas tardes.
– Guten Abend! / Guten Tag!
Por la tarde está cerrado.
– Am Nachmittag ist es geschlossen.
temprano
– früh
Hoy me he levantado temprano.
– Heute bin ich früh aufgestanden.
cuando
– wenn; als
Cuando llega el invierno, extraño el verano.
– Wenn der Winter kommt, vermisse ich den Sommer.
¿cuándo?
– wann?
¿Cuándo llega el avión?
– Wann kommt das Flugzeug an?
¿desde cuándo?
– seit wann?
¿Desde cuándo estás esperando?
– Seit wann wartest du schon?
¿para cuándo?
– bis wann?
¿Para cuándo estará terminada la casa?
– Bis wann wird das Haus fertig sein?
desde
– seit
Estoy aquí desde el lunes.
– Ich bin seit Montag hier.
desde hace
– seit
Te estoy esperando desde hace una hora.
– Ich warte seit einer Stunde auf dich.
hasta
– bis
¡Hasta pronto! ¡Buen viaje!
– Bis bald! Gute Reise!
Trabajo hasta las seis de la tarde.
– Ich arbeite bis sechs Uhr abends.
El autobús le llevará hasta la estación.
– Der Bus wird Sie bis zum Busbahnhof bringen.
ahora
– jetzt; nun
Ahora lo comprendo todo.
– Jetzt verstehe ich alles.
enseguida / en seguida
– sofort
Enseguida le ayudo.
– Ich helfe Ihnen sofort.
pronto
– bald
Quiero llegar pronto.
– Ich möchte bald ankommen.
después
– nachher, später
Hablaremos después.
– Wir reden nachher.
después de
– nach; nachdem
Después de la cena iremos al cine.
– Nach dem Abendessen gehen wir ins Kino.
luego
– nachher, später
Luego podemos ir al teatro.
– Nachher können wir ins Theater gehen.
Tomaremos luego el café
– Den Kaffee trinken wir später.
antes
– früher; vorher
Antes, todo era diferente.
– Früher war alles anders.
Se lo he dicho ya antes.
– Ich habe es ihm schon vorher gesagt.
antes de
– vor, bevor
Tome la medicina antes de las comidas.
– Nehmen Sie das Medikament vor den Mahlzeiten.
Antes de entrar dejen salir.
– Lassen Sie aussteigen, bevor Sie einsteigen.
antes de que
– bevor
Me voy antes de que venga él.
– Ich gehe weg, bevor er kommt.
aún
– noch
Aún no tenemos noticias.
– Noch haben wir keine Nachrichten.
todavía
– noch immer
Todavía llegamos a tiempo.
– Wir kommen noch rechtzeitig.
Todavía no está abierto.
– Es ist noch nicht offen.
ya
– schon
Ya es tarde.
– Es ist schon spät.
hora (f)
– Stunde ; Uhrzeit, Zeit (f)
¿Qué hora es, por favor?
– Wie viel Uhr ist es?
El avión llega en una hora y media.
– Das Flugzeug kommt in eineinhalb Stunden an.
Ya es hora de empezar.
– Es ist Zeit anzufangen.
horario
– Fahrplan; Arbeitszeit; stündlich
Tengo un nuevo horario de trabajo.
– Ich habe neue Arbeitszeiten.
Fíjate en el horario de los trenes.
– Schau auf dem Zugfahrplan nach!
reloj (m)
– Uhr (f)
Es el reloj de mi abuelo.
– Es ist die Uhr meines Großvaters.
minuto (m)
– Minute (f)
El metro tiene un minuto de retraso.
– Die U-Bahn hat eine Minute Verspätung.
momento (m)
– Moment (m)
Un momento, por favor.
– Einen Moment, bitte!
segundo (m)
– Sekunde (f)
Faltan diez segundos.
– Es fehlen noch zehn Sekunden.
número (m)
– Nummer (f)
¿Qué número de teléfono tiene Ud?
– Wie ist Ihre Telefonnummer?
Calle de Goya, número cinco.
– Calle Goya, Hausnummer 5.
cifra (f)
– Ziffer, Zahl (f)
La cifra de ventas es bastante baja.
– Die Verkaufszahlen sind recht niedrig.
cero
– null
cero grados
– null Grad
uno
– eins
a página uno
– auf Seite eins
dos
– zwei
dos manos
– zwei Hände
tres
– drei
tres hermanas
– drei Schwestern
cuatro
– vier
cuatro estaciones
– vier Jahreszeiten
cinco
– fünf
cinco dedos en cada mano
– fünf Finger auf jeder Hand
seis
– sechs
seis huevos
– sechs Eier
siete
– sieben
siete días
– sieben Tage
ocho
– acht
ocho notas
– acht Noten
nueve
– neun
nueve meses
– neun Monate
diez
– zehn
diez dedos
– zehn Finger
once
– elf
once jugadores de fútbol
– elf Fußfallspieler
doce
– zwölf
doce meses
– zwölf Monate
trece
– dreizehn
trece lunas
– dreizehn Monde
catorce
– vierzehn
catorce días
– vierzehn Tage
quince
– fünfzehn
dieciséis
– sechzehn
diecisiete
– siebzehn
dieciocho
– achtzehn
diecinueve
– neunzehn
veinte
– zwanzig
veintiuno
– einundzwanzig
treinta
– dreißig
treinta y uno
– einunddreißig
  - Kommunikationstrainer (8) - [ ]

HG's
Aufarbeitung von
Max Hueber Verlag AG "Spanisch ganz leicht Wortschatzbox"
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com

***