Rabarber (m) |
S: | ruibarbo
|
I: |
rabarbaro |
F: | rhubarbe |
E: | rhubarb
|
Radicchiosalat
(m) |
S: | ensalada
de achicoria |
I: |
insalata di radicchio |
F: | salade de trévise
|
E: |
radicchio salad |
Radicchio (m) |
S: |
achicoria |
I: |
radicchio |
F: | trévise, chicorée
rouge |
E: |
radicchio |
Radieschensalat
(m) |
S: | ensalada
de rabanitos |
I: |
insalata di ravanelli |
F: | salade de radis
|
E: | radish
salad |
Radieschen (n) |
S: | rábano
(m), rabanito (m) |
I: |
ravanello (m) |
F: | radis (m) roses
|
E: |
radishes |
Radlermaß (n) |
S: | clara
(cerveza y gaseosa) |
I: | birra
con limonata |
F: | panaché, demi
panaché |
E: | shandy
|
Ragout (n) |
S: | ragú
|
I: | ragù
|
F: | ragoût |
E: | ragout
|
Rahmkäse (m) |
S: | queso de
crema |
I: |
formaggio alla panna |
F: | fromage à la crème
|
E: | cream
cheese |
Rahm (m) |
S: | crema
(f) |
I: | panna
(f) |
F: | crème (f)
|
E: | cream
|
Ratatouille (n) |
provenzalischer Gemüseeintopf
|
S: |
ratatouille |
I: |
peperonata alla nizzarda |
F: | ratatouille nicoise
|
E: |
ratatouille |
rauchen (v) |
S: | fumar
|
I: | fumare
|
F: | fumer |
E: | smoke
|
Rauchfleisch (n) |
S: | carne
ahumada, cecina |
I: | manzo
affumicato |
F: | boeuf fumé
|
E: | smoked
beef |
Rauchverbot (n) |
S: |
prohibición de fumar |
I: | divieto
di fumare |
F: | défense (f) de
fumer |
E: | no
smoking |
Ravioli (f) |
S: |
raviolis, ravioles |
I: | ravioli
|
F: | raviolis |
E: | ravioli
|
Räucheraal (m) |
S: | anguila
ahumada |
I: |
anguilla affumicata |
F: | anguille fumée
|
E: | smoked
eel |
Räucherforelle
(f) |
S: | trucha
affumicato |
I: | trota
affumicata |
F: | truite fumée
|
E: | smoked
eel |
Räucherhering
(m) |
S: | arenque
ahumado |
I: | aringa
affumicata |
F: | harend saur, hareng
fumé |
E: |
kippered herring |
Räucherlachs (m) |
S: | salmón
ahumado |
I: | salmone
affumicata |
F: | saumon fumée
|
E: | smoked
salmon |
Räucherschinken
(m) |
S: | jamón
ahumado |
I: |
prosciutto affumicato |
F: | jambon (m) fumé
|
E: | smoked
ham |
Rebe (f) |
S: | vid (f)
|
I: | vite
(f) |
F: | vigne (f)
|
E: | vine
|
Rebhuhnbrüstchen
(n) |
S: | pechuga
de perdiz |
I: | petto
di pernice |
F: | suprême de perdreau
|
E: | breast
of partridge |
Rebhuhn (n) |
S: | perdiz
(f), estarna |
I: | pernice
(f), strana |
F: | perdrix (f)
perdreau |
E: |
partridge, grey partridge |
Rebsorte (f) |
S: | cepa (m)
|
I: | uva
|
F: | cépage (f)
|
E: | vine
variety |
Rechnung (f) |
S: | cuenta
(f), nota (f) |
I: | conto
(m) |
F: | addition (f)
|
E: | bill
|
reduzieren (v) |
S: | reducir
|
I: | ridurre
|
F: | réduire, diminuer
|
E: | to
reduce |
Regenbogenforelle
(f) |
S: | trucha
arco iris |
I: | trota
arcobaleno |
F: | truite arc en ciel
|
E: | rainbow
trout |
Rehbraten (m) |
S: | corzo
asado |
I: |
capriolo arrosto |
F: | chevreuil rôti
|
E: | roast
venison |
Rehkeule (f) |
S: | pernil
(m) de corzo |
I: |
cosciotto (m) di capriolo |
F: | cuissot (m) de
chevreuil |
E: | leg of
venison |
Rehmedaillon (n) |
S: | medallón
de corzo |
I: |
medaglione di capriolo |
F: | médaillon de
chevreuil |
E: |
medaillion of venison |
Rehrücken (m) |
S: | lomo de
corzo |
I: | civet
di capriolo |
F: | selle de chevreuil
|
E: | jugged
venison |
Reh (n) |
S: | corzo
(m) |
I: |
capriolo (m) |
F: | chevreuil (m)
|
E: | venison
|
Reibekuchen (m) |
S: |
pastelitos de patata |
I: |
frittelle di patate |
F: | galettes de pommes
|
E: | potato
cakes |
reiben (v) |
S: | frotar,
rallar |
I: |
grattugiare |
F: | frotter |
E: | to
grate |
Reibe (f) |
S: | rallador
(m) |
I: |
grattigia (f) |
F: | râpe (f) |
E: | grater
|
reif (aj) |
S: | maduro
|
I: | maturo
|
F: | mûr |
E: | ripe
|
Reineclaude (f) |
S: | ciruela
claudia |
I: | prugna
regina Claudia |
F: | reine-claude
|
E: |
greengage |
Reinigungstücher
(npl) |
S: |
toallitas limpiadores |
I: |
salviettina unidificata per mani |
F: | rince-doigts
|
E: | moist
cleansing towels |
Reinigungstücher (npl) mit
Citrus Duft |
S: |
toallitas limpiadores con perfume limón |
I: |
salviettina unidificata per mani al limone |
F: | rince-doigts au
parfum citron |
E: | moist
cleansing towels with lemon fragrance |
rein (aj) |
sauber
|
S: | limpio
|
I: | pulito
|
F: | propre |
E: | clean
|
Reiskroketten
(fpl) |
S: |
croquetas de arroz |
I: |
crocchette di riso |
F: | croquettes de riz
|
E: | rice
corquettes |
Reissalat (m) |
S: | ensalada
de arroz |
I: |
insalata di riso |
F: | salade de riz
|
E: | rice
salad |
Reissuppe (f) |
S: | sopa de
arroz |
I: | riso in
brodo |
F: | potage au riz
|
E: | clear
rice soup |
Reis (m) |
S: | arroz
(m) |
I: | riso
(m) |
F: | riz (m) |
E: | rice
|
Remouladensauce
(f) |
Mayonnaise mit Senf, Kapern, Essiggurken
|
S: | salsa
remolada |
I: | salsa
rémoulade |
F: | sauce rémoulade
|
E: |
Remoulade |
Rentier (n) |
S: | renno
|
I: | renna
|
F: | renne |
E: |
reindeer |
reservieren (v) |
S: | reservar
|
I: |
riservare, prenotare |
F: | réserver |
E: | to
book, to reserve |
Rettich (m) |
S: | rábano
|
I: | rafano,
ramolaccio |
F: | radis (noir)
|
E: | radish,
black radish |
Rezept (n) |
S: | receta
(f) |
I: | ricetta
|
F: | recette |
E: | recipe
|
Rhabarberschaum
(m) |
S: | espuma
de ruibarbo |
I: | spuma
di rabarbaro |
F: | mousse de rhubarbe
|
E: | rhubarb
tartlet |
Rhabarbertörtchen
(n) |
S: |
tartaleta de ruibarbo |
I: |
tartelletta al rabarbaro |
F: | tartelette à la
rhubarbe |
E: | rhubarb
tartlet |
Rhabarber (m) |
S: | ruibarbo
(m) |
I: |
rabarbaro (m) |
F: | rhubarbe (m)
|
E: | rhubarb
|
Riesling (m) |
S: | riesling
(Cataluna) |
I: |
riesling renano |
F: | riesling (Elsaß)
|
E: |
riesling |
Rigatoni (f) |
S: | rigatoni
|
I: |
rigatoni |
F: | rigatoni |
E: |
rigatoni |
Rillettes |
gehacktes Gänse- oder Schweinfleisch im Schmalztopf
|
S: | pasta de
cerdo |
I: | pâté di
maiale |
F: | rillettes (de
tours) |
E: | potted
pork |
Rinderbraten (m) |
S: | asado
(m) de vaca |
I: | arrosto
(m) di manzo |
F: | rôiti (m) de boeuf
|
E: | roast
beef |
Rinderfilet (n) |
S: | lomo
(m), solomillo (m) |
I: | filetto
(m) di manzo |
F: | filet (m) de boeuf
|
E: |
tenderloin roast |
Rindergulasch
(n) |
S: | gulasch
de ternera |
I: | ragù di
manzo |
F: | goulasch de boeuf
|
E: | beef
goulash, cubed beef |
Rinderhackfleisch
(n) |
S: | carne
(f) picada |
I: |
macinato (m) |
F: | boeuf (m) haché
|
E: | minced
beef |
Rinderhaxe (f) |
S: | jarrete
de buey |
I: | stinco
di bue |
F: | jarret de boeuf
|
E: | shin on
beef |
Rinderroulade
(f) |
S: | rollos
de vaca |
I: |
involtini di manzo |
F: | paupiettes de boeuf
|
E: | beef
roulades, beef olives |
Rinde (f) |
S: | corteza
|
I: | crosta
|
F: | croûte (f)
|
E: | rind
|
Rindfleischsalat
(m) |
S: | carne de
buey en vinagreta |
I: | manzo
in insalata |
F: | boeuf vinaigrette
|
E: | beef
vinaigrette |
Rindfleisch (n) |
S: | vaca,
buey |
I: | manzo
|
F: | boeuf |
E: | beef
|
Rindvieh (n) |
S: | ganado
(m) bovino |
I: |
bestiame (m) bovino |
F: | bétail (m), bovins
(mpl) |
E: | cattle
|
Rind (n) |
S: | ternera
|
I: | manzo
|
F: | boeuf |
E: | beef
|
Rippchen (n) |
S: | costilla
(f) |
I: | costina
|
F: | côtelette (f)
|
E: |
slightly cured pork rib |
Rippenstück (n) |
S: | costilla (f), chuleta (f)
|
I: | costata
|
F: | côte |
E: | joint
of meat including ribs |
Risotto |
S: | risotto
|
I: | risotto
|
F: | risotto |
E: | risotto
|
Roastbeef |
S: | rosbif
|
I: |
roastbeef |
F: | rostbif |
E: | roast
beef |
Rochen (m) |
S: | raya
|
I: | razza
|
F: | raie |
E: | skate
|
Roggenbrot (n) |
S: | pan (m)
de centeno |
I: | pane
(m) di segale |
F: | pain (m) de seigle
|
E: |
rye-bread |
Roggen (m) |
S: | centeno
(m) |
I: | segale
(f) |
F: | seigle (m)
|
E: | rye
|
Rohkostplatte
(f) |
S: |
crudités, verduras crudas |
I: | crudità
|
F: | assiette de
crudités |
E: |
crudités (raw vegetables) |
Rohkostsalat (m) |
S: | ensalada
de verdura cruda |
I: |
insalata di verdure crude |
F: | salade de crudités
|
E: | raw
vegetables salad |
Rohmilchkäse |
S: | queso de
leche cruda |
I: |
formaggio crudo |
F: | ? |
E: |
unpasteurized cheese |
Rohrzucker (m) |
S: | azúcar
de ca@na |
I: |
zucchero di canna |
F: | sucre (m) de canne
|
E: | raw
cane sugar |
roh (aj) |
S: | crudo
|
I: | crudo
|
F: | cru |
E: | row
|
Rollbraten (m) |
S: |
arrollado |
I: |
arrotolato |
F: | ? |
E: | rolled
roast |
Rollmops (m) |
S: | arenque
enrollado en escabeche |
I: | aringa
arrotolata e marinata |
F: | rollmops |
E: |
rollmops (rolled herring) |
Roquefort (m) |
Blauschimmelkäse aus Schafsmilch
|
S: | queso de
Roquefort (queso azul) |
I: |
roquefort |
F: | roquefort, formage
persillé |
E: |
roquefort |
Rosenkohl (m) |
S: | coles de
Bruselas |
I: |
cavolini di Bruxelles |
F: | choux de Bruxelles
|
E: |
Brussels sprouts |
Roséwein (m) |
S: | rosado
(m), vino rosado |
I: | rosé,
rosatello, rosato, chiaretto |
F: | vin rosé |
E: | rosé
|
Rosinen (fpl) |
S: | pasas,
uvas pasas |
I: | uva
passa, uvetta |
F: | raisins secs
|
E: | raisins
|
Rosine (f) |
S: | pasa (f)
|
I: | uva (f)
passa |
F: | raisin (m) sec
|
E: | raisin
|
Rosmarin (m) |
S: | romero
|
I: |
rosmarino |
F: | romarin |
E: |
rosemary |
Rotbarsch (m) |
S: |
gallineta |
I: |
sebaste, scorfano atlantico |
F: | rascasse du nord
|
E: |
redfish, rosefish |
roter
Johanisbeersaft |
S: | jarabe
de grosellas |
I: |
sciroppo di ribes |
F: | sirop de groseilles
|
E: |
redcurrant syrup |
Rote Bete |
S: |
remolachas |
I: |
barbabietole |
F: | betteraves
|
E: |
beetroots |
Rotkohl (m) |
S: | lombarda
|
I: | cavolo
rosso |
F: | chou rouge
|
E: | red
cabbage |
Rotweinbirne (f) |
S: | peras al
vino tinto |
I: | pere al
vino rosso |
F: | poires au vin rouge
|
E: | pears
in red wine |
Rotweinsauce (f) |
S: | salsa de
vino tinto |
I: | salsa
di vino rosso |
F: | sauce vin rouge
|
E: | red
wine sauce |
Rotwein (m) |
S: | tinto
(m), vino (m) tinto |
I: | vino
(m) rosso, vino nero |
F: | vin (m) rouge
|
E: | red
wine |
rot (Aj) |
S: | rojo
|
I: | rosso
|
F: | rouge |
E: | red
|
Roulade (f) |
S: | filete
de carne relleno con pepinillo , mostaza etc |
I: |
involtino |
F: | paupiette
|
E: | roulade
|
rösten (v) |
S: | asar,
tostar |
I: |
arrostire |
F: | rôtir |
E: | fry
|
Röstkastanie (f) |
S: | casta@as
asadas |
I: |
caldarrosta |
F: | marron grillé
|
E: | roasted
chestnut |
Rucola (m) |
S: | rúcula
|
I: | rucola
|
F: | roquette |
E: | rocket
|
Rumpsteak (n) |
S: | bistec
de vaca |
I: |
bistecca di manzo |
F: | rumsteck, romsteck
|
E: |
rump-steak |
Rum (m) |
S: | ron (m)
|
I: | rum,
rhum |
F: | rhum |
E: | rum
|
rund (Aj) |
S: | redondo
|
I: | retondo
|
F: | rond |
E: | round
|
Russischer Salat
(m) |
S: | ensalada
rusa |
I: |
insalata russa |
F: | salade russa
|
E: | russian
salad |
Rübe (f) |
S: | nabo
(m), betabel (f) |
I: | rapa
|
F: | betterave
|
E: | turnip
|
Rührbesen (m) |
S: | tipos
(m) de varillas |
I: | fruste
(f) |
F: | fouets (m)
|
E: | beaters
|
Rühreier (npl) |
S: | huevos
(mpl) revueltos |
I: | uova
(fpl) strapazzate |
F: | oeufs (mpl)
brouillées |
E: |
scrambled eggs |
Rührei (n) |
S: | huevos
revueltos |
I: | uova
strappazate |
F: | oeufs brouillés
|
E: |
scrambled eggs |
Rührei (n) mit
Champignons |
S: | huevos
revueltos con champinones |
I: | uova
strapazzate al funghi |
F: | oeufs brouillées
aux champignons |
E: |
scrambled eggs with mushrooms |
rühren (v) |
S: |
revolver, mover |
I: |
muovere, toccare |
F: | remuer, toucher
|
E: | stir,
move |
rütteln (v) |
S: | sacudir,
agitar |
I: |
scuotere, agitare |
F: | secouer, remuer
|
E: | shake
|
***
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2012
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de