Palmherzen (fpl) |
S: | palmitos
|
I: | cuori
di palma |
F: | coeur de palmier
|
E: | palm
hearts |
Pampelmuse (f) |
S: | pomelo
(m) |
I: |
pompelmo (m) |
F: | pamplemousse (m)
|
E: |
grapefruits |
paniert (aj) |
S: |
empanado, robozado |
I: |
pangrattato |
F: | pané |
E: |
breades, crumbed |
Papaya (f) |
S: | papaya
|
I: | papaia
|
F: | papaya |
E: | papaya
|
Papierserviette
(f) |
S: |
servielleta de papel |
I: |
tovagliolo di carta |
F: | serviette en papier
|
E: | paper
napkin |
Papiertaschentuch
(n) |
S: | panuelo
(m) papel |
I: |
fazzoletto (m) di carta |
F: | mouchoir (m) en
papier |
E: | tissue
|
Paprikasalat (m) |
S: | ensalada
de pimientos |
I: |
insalata di peperoni |
F: | salade de poivrons
|
E: | green
pepper salad |
Paprikasauce (f) |
S: | salsa de
paprika |
I: | salsa
alla paprica |
F: | sauce au paprika
|
E: | paprika
sauce |
Paprikaschnitzel
(n) |
S: | escalope
de ternera con pimentón |
I: |
scaloppina di vitello alla paprica |
F: | escalope de veau au
paprika |
E: | veals
escalope with paprika |
Paprikaschoten
(fpl) |
S: |
piminientos |
I: |
peperoni |
F: | poivrons, piments
|
E: |
peppers, pimientos |
Paprikaschote
(f) |
S: | pimiento
(m) |
I: |
peperone (m) |
F: | poivron (m)
|
E: | green
pepper, sweet pepper |
Paprika (n)
(Pulver) |
S: | pimentón
(m) |
I: | paprika
(f) |
F: | paprika (m)
|
E: | paprika
|
Parmaschinken
(m) |
S: | jamón de
Parma |
I: |
prosciutto di Parma |
F: | jambon cru de Parma
|
E: | Parma
ham |
Parmesan (m) |
S: |
parmesano |
I: |
parmigiano |
F: | parmesan |
E: |
parmesan (cheese) |
Passiergerät (n) |
S: |
pasaverduras (m) |
I: |
passaverdure (m) |
F: | moulin (m) à
légumes |
E: | food
mill |
Passiersieb (n) |
S: | colador
(m) fino |
I: | colino
(m) |
F: | passoire (f) fine
|
E: | mesh
strainer |
Passierte Tomaten
(f) |
S: | salsa
(f) de tomate |
I: | passata
(f) di pomodoro |
F: | coulis (m) de
tomate |
E: | tomato
coulis |
Passionsfrucht
(f) |
S: |
granadilla |
I: | frutto
della passione |
F: | fruit de la passion
|
E: | passion
fruit |
Pauschalreise
(f) |
S: | viaje
(m) todo incluido |
I: | viaggio
(m) organizzato |
F: | voyage (m) à
forfait |
E: | package
tour |
Pause (f) |
S: | pausa
(f), descanso (m) |
I: | pausa,
ricreazione (f) |
F: | pause, récréation
(f) |
E: | rest,
break |
Pellkartoffeln
(fpl) |
S: | patatas
hervidas con su piel |
I: | patate
in camicia |
F: | pommes en robe de
champs |
E: | jaktet
potatoes |
Perlhuhn (n) |
S: | pintada
(f) |
I: | faraona
(f) |
F: | pintade (f)
|
E: | guinea
fowl |
Perlzwiebeln
(fpl) |
sauer eingelegt
|
S: |
cebollitas en vinagre |
I: |
cipolline sott`aceto |
F: | petits oignons (au
vinaigre) |
E: | pickled
onions |
Petersiliensauce
(f) |
S: | salsa de
perejil |
I: | salsa
al prezzemolo |
F: | sauce persil
|
E: | Parsley
sauce |
Petersilie (f) |
S: | perejil
(m) |
I: |
prezzemolo (m) |
F: | persil (m)
|
E: | parsley
|
Pfanne (f) |
S: | sartén
(f) |
I: | padella
(f) |
F: | poêl (f) |
E: | pan
|
Pfannkuchen (m) |
S: | crepe
(m) |
I: | crêpe
(f), crespella |
F: | pannequet, crêpe
(f) |
E: | pancake
|
Pfefferkörner
(fpl) |
S: | pimienta
en granos |
I: | pepe in
grani |
F: | poivre en grains
|
E: |
peppercorns |
Pfefferminztee
(m) |
S: | té (m)
de menta |
I: | tè di
menta |
F: | thé à la menthe
|
E: | mint
tea |
Pfefferminz (n) |
S: | menta,
hierbabuena (f) |
I: | menta
(f) |
F: | menthe (f)
|
E: |
pepermint |
pfeffern (v) |
S: | sazonar
con pimienta |
I: | pepare
|
F: | poivrer |
E: | to
pepper |
Pfeffersauce (f) |
mit Essig und Pfefferkörnern
|
S: | salsa
poivrade |
I: | salsa
poivrade |
F: | sauce poivrade
|
E: |
poivrade sauce |
Pfeffersteak (n) |
S: | steak a
la pimienta |
I: |
bistecca al pepe |
F: | steak au poivre
|
E: | pepper
steak |
Pfefferstreuer
(m) |
S: |
pimentero (m) |
I: |
pepaiola (f) |
F: | poivrier (m)
|
E: | pepper
pot |
Pfeffer (m) |
S: | pimienta
(m) |
I: | pepe
(m) |
F: | poivre (m)
|
E: | pepper
|
Pfeffer (m),
grüner |
S: | pimienta
verde |
I: | pepe
verde |
F: | poivre vert
|
E: | green
pepper |
Pfeffer (m),
rosa |
S: | pimienta
rosa |
I: | pepe
rosa |
F: | poivre rose
|
E: | pink
pepper |
Pfeffer (m),
schwarzer |
S: | pimienta
negra |
I: | pepe
nero |
F: | poivre noir
|
E: | black
pepper |
Pfeffer (m),
weißer |
S: | pimienta
blanca |
I: | pepe
(m) bianco |
F: | poivre (m) blanc
|
E: | white
pepper |
Pferdefleisch
(n) |
S: | caballo
|
I: | cavallo
|
F: | cheval |
E: | horse
|
Pferdesteak (n) |
S: | steak de
caballo |
I: |
bistecca di cavallo |
F: | steak de cheval
|
E: | horse
steak |
Pfifferlinge
(fpl) |
S: |
rebozuelos, cantarelas |
I: |
gallinacci, finferli |
F: | girolles,
chanterelles |
E: |
chanterelles |
Pfifferlingsrisotto
(n) |
S: | risotto
de rebozuelos |
I: | risotto
con i finferli |
F: | risotto aux
girolles |
E: |
chanterelles risotto |
Pfirsichtee (m) |
S: | té de
melocotón |
I: | tè alla
pesca |
F: | thé à la pêche
|
E: | peach
tea |
Pfirsich-Bowle
(f) |
S: | bowle de
melocotón |
I: | bowle
di pesca |
F: | cup aux pêches
|
E: | peach
cup |
Pfirsich (f) |
S: | meloctón
(m) |
I: | pesca
(f) |
F: | pêche (f)
|
E: | peach
|
Pfirsischbowle
(f) |
S: | bowle de
melocotón |
I: | bowle
di pesca |
F: | cup aux pêches
|
E: | peach
cup |
Pflanzenfett (n) |
S: | grasa
vegetal (f) |
I: | grasso
(m) vegetale |
F: | graisse (f)
végétale |
E: |
vegetable fat |
Pflaumenkuchen
(m) |
S: | tarta de
ciruelas |
I: | torta
di prugne |
F: | tarte auy prunes
|
E: | plum
tart |
Pflaumenmarmelade |
S: |
mermelada de ciruelas |
I: |
marmellata di prugne |
F: | confiture de prunes
|
E: | plum
jam |
Pflaumensoße (f) |
S: | salsa
(f) de ciruelas |
I: | salsa
(f) di prugne |
F: | sauce (f) aux
prunes |
E: | plum
sauce |
Pflaume (f) |
S: | ciruela
(f) |
I: | prugna
(f), susina (f) |
F: | prune (f)
|
E: | plum,
prune |
picant (aj) |
S: | picante
|
I: |
piccante |
F: | épice, piquant
|
E: | hot,
spicy |
Pikante Sauce
(f) |
mit Essig, Petersilie, Essiggurken und Kerbel
|
S: | sala
picante |
I: | salsa
piccante |
F: | sauce piquante
|
E: | piquant
sauce |
pikant (Aj) |
S: | picante
|
I: |
piccante |
F: | épicé |
E: | spicy
|
Pilssuppe (f) |
S: | sopa de
setas |
I: | zuppa
di funghi |
F: | potage aux
champignons |
E: |
mushroom soup |
Pilz (m) |
S: | seta
(f), puerros |
I: | fungho
(m) |
F: | champignon (m)
|
E: |
mushroom |
Pinienkerne
(fpl) |
S: | pinones
|
I: | pinoli,
pignoli |
F: | pignons |
E: | pine
nuts |
Pinotage |
Rebsorte (Südafrika)
|
S: | pinotage
|
I: |
pinotage |
F: | pinotage |
E: |
pinotage |
Pistazieneis |
S: | helado
de pistachos |
I: | gelato
al pistacchio |
F: | glace aux pistaches
|
E: |
pistachio ice-cream |
Pizza (f) |
S: | pizza
|
I: | pizza
|
F: | pizza |
E: | pizza
|
Pizza (f), vier
Jahreszeiten |
S: | pizza
cuatro estaciones |
I: | pizza
quattro stagioni |
F: | pizza quatre
saisons |
E: | four
season pizza |
Platte (f) |
S: | surtido
|
I: | piatto
|
F: | assiette |
E: | plate, dish
|
Platte (f),
kalte |
S: | surtido
de fiambres |
I: | piatto
freddo |
F: | assiette anglaise
|
E: | colds
cuts |
Platte (f),
kalte |
S: | fiambres
(Mpl) |
I: | piatto
freddo |
F: | assiette (f)
anglaise |
E: | cold
platter, cold collation |
Polenta |
Maisbrei
|
S: | polenta
|
I: | polenta
|
F: | polenta |
E: | polenta
|
Pommes frites
(fpl) |
S: | patatas
fritas |
I: | patate
fritte |
F: | pommes frites
|
E: | french
fried potatoes, french fries |
Portweinsauce
(f) |
S: | salsa de
Oporto |
I: | salsa
al porto |
F: | sauce au porto
|
E: | Port
wine sauce |
Portwein (m) |
S: | oporto
|
I: | porto
|
F: | porto |
E: | port,
oporto |
Potaufeu |
gekochtes Rindfleisch
|
S: | carne
del cocido |
I: | bollito
di manzo, lesso |
F: | pot-au-feu
|
E: | boiled
beef |
Pökelfleisch (n) |
S: | carne
salado de cerdo |
I: | carne
di maiale salata |
F: | salé, petit salé
|
E: | salt
pork, pickled pork |
Preiselbeere (f) |
S: | arándo
(m) rojo (encarnado) |
I: |
mirtillo (m) rosso |
F: | airelle (f) rouge
|
E: |
cranberry |
Preiselbeersauce |
S: | salsa de
arándanos |
I: | salsa
di mirtilli |
F: | sauce aux airelles
|
E: |
cranberry sauce |
Preis (m) |
S: | precio
(m) |
I: | prezzo
(m) |
F: | prix (m) |
E: | price,
fare |
Primitivo (f) |
Rebsorte für Rotwein
|
S: |
primitivo |
I: |
primitivo (Apulien) |
F: | primitivo
|
E: |
Zinfandel (Kalifornien) |
Prise (f) |
S: | pizca
|
I: | presa
(f), pizzico (m) |
F: | pincée (f), prise
(f) |
E: | pinch
|
Probe (f) |
S: | muestra
(f) |
I: |
campione (m) |
F: | échantillon (m)
|
E: | sample
|
pro Person (f) |
S: | por
persona |
I: | a
persona, a testa |
F: | par personne, par
tête |
E: | per
person, each |
Pudding (m) |
S: | flan
(m), púdin |
I: | budino
(m) |
F: | pouding, flan
|
E: | pudding
|
Puder (n) |
S: | polvos
(mpl) |
I: | cipria
(f) |
F: | poudre (f)
|
E: | powder
|
Pularde (f) |
S: | pularda
|
I: |
pollastra |
F: | poularde |
E: | poulard
|
Pumpernickel (m) |
S: | pan (m)
negro |
I: |
pumpernickel (m) |
F: | pain (m) noir
|
E: | black
bread |
Putenbraten (m) |
S: | pavo
asado |
I: |
tacchino arrosto |
F: | dinde rôti
|
E: | roast
turkey |
Putenschnitzel
(n) |
S: | escalope
de pavo |
I: |
scaloppina di tacchino |
F: | steak de dinde
|
E: | turkey
steak |
Puter (m) |
S: | pavo (m)
|
I: |
tacchino (m) |
F: | dinde (f)
|
E: | turkey
|
***
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2012
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de