Kabeljau (m) |
S: | bacalao
(m) fresco |
I: |
merluzzo (m) |
F: | cabillaud (m)
|
E: | cod,
codfish |
Kabstachelbeeren
(fpl) |
S: |
alquequenje |
I: |
alchechengi |
F: | cerise d`hiver,
alkékenge |
E: | cape
gooseberry |
Kaffeeautomat
(m) |
S: |
expendedor de café, máquina de café |
I: |
distributore (m) automatico di caffè |
F: | ? |
E: | ?
|
Kaffeebohne (f) |
S: | grano
(m) de café |
I: | grano
(m) di caffè |
F: | grain (m) de café
|
E: | coffee
bean |
Kaffeekanne (f) |
S: | cafetera
(f) |
I: |
caffettiera (f) |
F: | cafetière (f)
|
E: |
coffee-pot |
Kaffeelöffel (m) |
S: |
cucharilla |
I: |
cucchiaino da caffè |
F: | cuillère à café
|
E: | coffee
spoon |
Kaffeemaschine
(f) |
S: | cafetera
(f) eléctrica |
I: |
macchina del caffè tedesco |
F: | cafetière
électrique |
E: | fully
automatic coffee machine |
Kaffeemühle (f) |
S: |
molinillo de café |
I: |
macinacaffè |
F: | moulin à café
|
E: | coffee
grinder |
Kaffeetasse (f) |
S: | taza de
café |
I: | tazza
da caffè |
F: | tasse à café
|
E: | coffee
cup |
Kaffee mit
Schuss |
S: |
carajillo |
I: | caffè
corretto |
F: | pousse café
|
E: | coffee
with brandy |
Kaffee (m) |
S: | café (m)
|
I: | caffè
(m) |
F: | café (m) |
E: | coffee
|
Kaffee (m), kleiner
schwarzer |
S: | café
solo |
I: | caffè
nero |
F: | café noir
|
E: | black
coffee |
Kaffee (m),
koffeinfreier |
S: | café
descafeinado |
I: | caffè
decaffeinato |
F: | café décaféiné
|
E: |
coffeine-free coffee |
Kaffee (m) mit
Milch |
S: | café con
leche |
I: |
caffelatte |
F: | café au lait
|
E: | coffee
with milk |
Kaffee (m) mit
Sahne |
S: | café con
creama (nata) |
I: | caffè
con panna |
F: | café crème
|
E: | coffee
with cream |
Kaffee (m)
schwarzer |
S: | café
solo |
I: | caffè
amaro |
F: | café noir / nature
|
E: | black
coffee |
Kakao (m) |
S: | cacao
|
I: | cacao
|
F: | cacao |
E: | cocoa
|
Kaktusfeige (f) |
S: | higo
chumbo |
I: | fico
(m) d'India |
F: | figue de barbarie
|
E: | prickly
pear |
Kalbfleisch (n) |
S: | carne de
ternera |
I: | vitelle
|
F: | veau |
E: | veal
|
Kalbsbraten (m) |
S: | asado
(m) de ternera |
I: | arrosto
(m) di vitello |
F: | rôti (m) de veau
|
E: | roast
veal |
Kalbsbrust (f),
gefüllte |
S: | pecho de
ternera relleno |
I: | petto
di vitello farcito |
F: | poitrine de veau
farcie |
E: | stuffed
breast veal |
Kalbsfilet (n) |
S: |
solomillo de ternera |
I: | filetto
di vitello |
F: | filet de veau
|
E: | fillet
of veal |
Kalbshaxe (f) |
S: | jarrete
de ternera |
I: | stinco
di vitello |
F: | jarret de veau
|
E: | veal
shank |
Kalbshirn (n) |
S: | sesos de
ternera |
I: |
cervello di vitello |
F: | cervelle de veau
|
E: | calf`s
brains |
Kalbskopf (m) |
S: | cabeza
de ternera |
I: | testina
di vitello |
F: | tête de veau
|
E: | calf`s
head |
Kalbskotelett
(n) |
S: | chuleta
de ternera |
I: |
costoletta di vitello |
F: | côte de veau
|
E: | veal
chop, veal cutlet |
Kalbsleber (f) |
S: | hígado
de ternera |
I: | fegato
die vitello |
F: | foie de veau
|
E: | calf`s
liver |
Kalbslende (f) |
S: | lomo de
ternera |
I: | lombata
di vitello |
F: | longe de veau
|
E: | loin of
veal |
Kalbsmedaillon
(n) |
S: | medallón
de ternera |
I: |
medaglione di vitello |
F: | médaillon de veau
|
E: |
medallion of veal, veal noisette |
Kalbsnierenbraten
(m) |
S: | lomo de
ternera asado |
I: | lombata
di vitello |
F: | longe de veau rôti
|
E: | roast
loin of veal |
Kalbsniere (f) |
S: | rinones
de ternera |
I: | rognone
di vitello |
F: | rognon de veau
|
E: | calf`s
kidney |
Kalbsragout (n) |
S: | estofado
de ternera |
I: |
spezzatino di vitello |
F: | sauté de veau
|
E: | veal
stew |
Kalbsrollbraten
(m) |
S: | rollo de
ternera asado |
I: | rollè
di vitello |
F: | roulade de veau
|
E: | rolled
roast veal |
Kalbsrouladen
(fpl) |
S: | rollitos
de ternera |
I: |
involtini di vitello |
F: | paupiettes de veau
|
E: | veal
roulades, veal olives |
Kalbsrücken (m) |
S: | silla de
ternera |
I: | sella
die vitello |
F: | selle de veau
|
E: | saddle
of veal |
Kalbsschnitzel
(n) |
S: |
escaloppe de ternera |
I: |
scaloppina di vitello |
F: | escalope de veau
|
E: |
escalope of veal |
Kalbssteak (n) |
S: | bistec
de ternera |
I: |
bistecca di vitello |
F: | steak de veau
|
E: | veal
steak |
Kalbszunge (f) |
S: | lengua
de ternera |
I: | lingua
di vitello |
F: | langue de veau
|
E: | calf`s
tongue |
Kalb (n) |
S: | ternera
|
I: | vitello
|
F: | veau |
E: | veal
|
kalorienarm (aj) |
S: | bajo en
calorías |
I: |
ipocalorico |
F: | à basses calories,
allégé |
E: |
low-calorie |
kalt (aj) |
S: | frío
|
I: | freddo
|
F: | froid |
E: | cold
|
Kamillentee (m) |
S: | infusión
(m) de manzanilla |
I: | tè di
camomilla |
F: | thé de camomille
|
E: |
camomile tea |
Kamillentee (m) |
S: | té de
manazanilla |
I: | infuso
di camomilla |
F: | tisane de camomille
|
E: |
camomile tea |
Kamille (f) |
S: |
manzanilla (m) |
I: |
camomilla |
F: | camomile |
E: |
camomile |
kandierte Früchte
(fpl) |
S: | frutas
escarchadas |
I: | frutta
candita, canditi |
F: | fruits confits
|
E: | candied
fruit |
kandiert (aj) |
S: |
escarchado |
I: | candito
|
F: | confit |
E: | candied
|
Kandiszucker (m) |
S: | azúcar
candi |
I: |
zucchero (m) candito |
F: | (sucre) candi (m)
|
E: | rock
candy |
Kaninchen (n) |
S: | conejo
(m) |
I: |
coniglio (m) |
F: | lapin (m)
|
E: | rabbit
|
Kantine (f) |
S: | cantina
(f) |
I: | mensa
(f) |
F: | cantine (f)
|
E: | canteen
|
Kapaun (m) |
S: | capón
(m) |
I: | cappone
(m) |
F: | chapon (m)
|
E: | capon
(m) |
Kapernsauce (f) |
S: | salsa de
alcaparras |
I: | salsa
di capperi |
F: | sauce aux câpres
|
E: | caper
sauce |
Kapern (fpl) |
S: |
alcaparras |
I: | capperi
|
F: | câpres |
E: | capers
|
Kaper (f) |
S: |
alcaparra |
I: | cappero
(m) |
F: | câpre (f)
|
E: | caper
|
Kapstachelbeere
(f) |
S: | ?
|
I: | ?
|
F: | alkékenges (m),
cerises (f) des juifs |
E: |
physalis |
Karaffe (f) |
S: | jarra
(f), garaffa (f) |
I: | caraffa
(f) |
F: | carafe (f)
|
E: |
decanter |
Karamelleis (n) |
S: | helado
al caramello |
I: | gelato
al caramello |
F: | glace au caramel
|
E: | caramel
ice-cream |
karamellisieren
(v) |
S: |
caramelizar |
I: |
caramellare |
F: | carameliser
|
E: | to
caramelize |
Kardamon (n) |
S: |
cardamomo (m) |
I: |
cardamomo (m) |
F: | cardamome (f)
|
E: |
cardamom |
Karottensaft (m) |
S: | zumo de
zanahoria |
I: | succo
di carota |
F: | jus de carotte
|
E: | carott
juice |
Karotten (fpl) |
S: |
zanahorias |
I: | carote
|
F: | carottes |
E: | carrots
|
Karotte (f) |
S: |
zanahoria (f) |
I: | carota
(f) |
F: | carotte (f)
|
E: | carrot
|
Karpfen (m) |
S: | carpa
|
I: | carpa
|
F: | carpe |
E: | carp
|
Kartoffelbrei
(m) |
S: | puré (m)
de patatas |
I: | purè
(m) di patate |
F: | purée (f) de pommes
de terre |
E: | mashed
potatoes |
Kartoffelchip
(m) |
S: | patata
(f) frita |
I: |
patatine (fpl) |
F: | chip (m) |
E: | crisps
(am chips) |
Kartoffelkloß
(f) |
S: | especie
de albóndiga cocida hecha de una masa de patatas |
I: | gnocco
(m) di patate |
F: | boulette (f) de
pommes de terre |
E: | potato
dumpling |
Kartoffelkroketten
(fpl) |
S: | croqueta
(f) |
I: |
crocchetta (f) |
F: | croquette
|
E: |
croquette |
Kartoffelmehl
(n) |
S: | harina
(f) de patata |
I: | fecola
|
F: | fécule (f) de
pommes de terre |
E: | ?
|
Kartoffelpuffer (m)
(Grumbeerkichelcher) |
S: | fritura
de patatas ralladas |
I: |
fritella (f) di patate |
F: | crêpe (f) aux
pommes de terre |
E: | potato
fritter |
Kartoffelpüree
(n) |
S: | puré (m)
de patate |
I: | purè
(m) (purea (f) di patate |
F: | purée (f) de pommes
de terre |
E: | mashed
potaoes |
Kartoffelsalat
(m) |
S: | ensalada
de patatas |
I: |
insalata di patate |
F: | salade de pommes
|
E: | potato
salad |
Kartoffelstampfer
(m) |
S: |
ablandador |
I: | ?
|
F: | ? |
E: | potato
masher |
Kartoffelsuppe
(f) |
S: | sopa (f)
de patatas |
I: | zuppa
(f) (minestra) di patate |
F: | potage (m)
parmentier |
E: | potato
soup |
Kartoffel,
festkochende |
S: | patata ?
|
I: | patata
a pasta compatta |
F: | pommes de terre ?
|
E: | ?
|
Kartoffel (f) |
S: | patata
(f) |
I: | patata
(f) |
F: | pomme (f) de terre
|
E: | potato
|
Kartoffel (f),
mehlige |
S: | patata
farináceo |
I: | patata
farinosa |
F: | pommes de terre
farineux |
E: | powdery
potatoes |
Kasseler
Rippenspeer |
S: |
costillas de verdo ahumadas |
I: |
braciola di maiale affumicata |
F: | côte de porc fumée
|
E: | smoked
pork chop |
Kastanie (f) |
S: | castana
(f), marrón (m) |
I: |
castagna (f), marrone (m) |
F: | châtaigne (f),
marron (m) |
E: |
chestnut |
Kastenbrot (n) |
S: | ?
|
I: | pane a
cassetta |
F: | ? |
E: |
sandwich loaf, pan bread |
Kaviarcanapés |
S: | canapés
de caviar |
I: | canapè
di caviale |
F: | canapés au caviar
|
E: | caviar
canapés |
Kaviar (m) |
S: | caviar
(m) |
I: | caviale
(m) |
F: | caviar (m)
|
E: | caviar
|
Kaviar (m) |
S: | caviar
(m), huevas (fpl) de esturión |
I: | caviale
|
F: | caviar (m)
|
E: | caviar
|
Käseauswahl (f) |
S: | surtido
de quesos |
I: |
assortimento di formaggi |
F: | assortiment de
fromages |
E: |
selection of cheese |
Käseauswahl (f) |
S: | surtido
de quesos |
I: |
assortimento di formaggi |
F: | selection de
formages |
E: |
selection of cheese |
Käsebrot (n) |
S: |
bocadillo de queso |
I: | panino
al formaggio |
F: | sandwich au fromage
|
E: | cheese
sandwich |
Käsekuchen (m) |
S: | tarta
(f) de queso |
I: | torta
(f) di formaggio |
F: | gâteau (m) au
fromage blanc |
E: |
cheesecake |
Käsemesser (n) |
S: | cuchillo
para quesos |
I: |
coltello da formaggio |
F: | couteau à fromage
|
E: | cheese
knife |
Käseplatte (f) |
S: | surtido
de queso |
I: |
formaggio assortit |
F: | plateau de fromage,
soufflé au fromage |
E: | cheese
soufflé |
Käsesandwich (m) |
S: |
bocadillo de queso |
I: | panino
al formaggio |
F: | sandwich au formage
|
E: | cheese
sandwich |
Käsesandwich (m) |
S: |
bocadillo de queso |
I: | panino
al formaggio |
F: | sandwich au formage
|
E: | cheese
sandwich |
Käsesoufflé (n) |
S: | soufflé
de queso |
I: | soufflé
di formaggio |
F: | soufflé au fromage
|
E: | cheese
soufflé |
Käsestangen
(fpl) |
S: | barritas
de queso |
I: |
bastoncini al formaggio |
F: | allumettes au
fromage |
E: | cheese
straws |
Käsetörtchen (n) |
S: |
tarteletas de quesp |
I: |
tartellette al formaggio |
F: | ramequins
|
E: | cheese
tartlets, ramekins |
Käsewagen (m) |
S: | charrito
de queso |
I: |
carrello di formaggi |
F: | chariot de fromage
|
E: | cheese
trolley |
Käse (m) |
S: | queso
(m) |
I: |
formaggio (m) |
F: | fromage (m)
|
E: | cheese
|
kein Fleisch
essen |
S: | comer de
vigilia |
I: |
mangiare di magro |
F: | faire maigre
|
E: | to
abstain from meat |
Kekse (mpl) |
S: | galletas
|
I: |
biscotti |
F: | gâteaux secs,
biscuits |
E: |
biscuits |
Keks (m) |
S: | galleta
(f) |
I: |
biscotto (m) |
F: | biscuit (m)
|
E: |
biscuit, cookie |
Kellermeister
(m) |
S: |
bodeguero (m) |
I: |
cantiniere (m) |
F: | maître (m) de chai,
sommelier |
E: |
cellarman |
Keller (m), Weinvorrat
(m) |
S: | cava,
bodega |
I: | cantina
|
F: | cave |
E: | cellar
|
Kellnerin (f) |
S: | camarera
(f) |
I: |
cameriera (f) |
F: | serveuse (f)
|
E: |
waitress |
Kellner (m) |
S: | camarero
(m) |
I: |
cameriere (m) |
F: | garcon (m)
|
E: | waiter
|
Kerbel (m) |
S: |
perifollo |
I: |
cerfoglio |
F: | cerfeuil |
E: | chervil
|
Kern (m) |
S: | pepita
|
I: |
nocciolo (m) |
F: | noyau, pépin
|
E: | pip,
stone |
Kessel (m) |
S: | hervidor
(m) |
I: | paiolo
|
F: | marmite |
E: | kettle
|
Ketchup (m) |
S: | ketchup
(m) |
I: | ketchup
(m) |
F: | ketchup (m)
|
E: |
ketchup, tomato sauce |
Keule (f) |
S: | muslo
(m) |
I: | coscia
(f), cosciotto (m) |
F: | cuissot, gigot
|
E: | leg
|
Kichererbsen
(fpl) |
S: |
garbanzos |
I: | ceci
|
F: | pois chiches
|
E: |
chickpeas |
Kichererbse (f) |
S: | garbanzo
|
I: | cece
|
F: | pois chiche
|
E: |
chickpea |
Kidneybohne (f) |
S: | alubia
de riņón |
I: | ?
|
F: | haricot rouge
|
E: | kidney
bean |
Kirsche (f) |
S: | cereza
(f) |
I: |
ciliegia (f) |
F: | cerise (f)
|
E: | cherry
|
Kirschkuchen (m) |
S: | tarta
(f) de cereza |
I: | torta
(f) di ciliegie |
F: | tarte (f) aux
cerises |
E: | cherry
cake |
Kirschlikör (m) |
S: | licor
(m) de guindas |
I: | kirsch
|
F: | kirsch |
E: | kirsch
|
Kirschtorte (f) |
S: | tarta de
cerezas |
I: | torta
di ciliege |
F: | tarte aux cerises
|
E: | cherry
tart, cherry flan |
Kirschwasser (n) |
S: | Kirsch
|
I: | Kirsch
|
F: | Kirsch |
E: | Kirsch
|
Kir (m) |
S: | ?
|
I: | ?
|
F: | kir |
E: | ?
|
Kiste (f) |
S: | caja
|
I: |
cassetta (f), scatola (f) |
F: | caisse (f), boîte
(f) |
E: | crate,
box |
Kiwi (f) |
S: | kiwi
|
I: | kiwi
|
F: | kiwi |
E: | kiwi
|
Kleingeld (n) |
S: |
calderilla (f), seulto (m) |
I: |
spiccioli (mpl) |
F: | petite monnaie (f)
|
E: | smaöö
change |
klein hacken (v) |
S: | picar
algo |
I: |
sminuzzare |
F: | hacher |
E: | to chop
sth |
klein (aj) |
S: | pequeno
|
I: | piccolo
|
F: | petit |
E: | small,
little |
Klementine (f) |
S: |
clementina |
I: |
mandarancio, clementina |
F: | clémentine (f)
|
E: |
clementine |
Klimaanlage (f) |
S: | aire (m)
acondicionado |
I: | aria
(f) condizionata |
F: | conditionnement (m)
d'air |
E: |
air-conditioning |
Kloß (m) |
S: | bola
|
I: | gnocco
|
F: | boulette (f)
|
E: |
dumpling |
Klößchen (fpl) |
S: |
albóndiga (f) (aus Fleisch) |
I: |
gnocchetto (m) (aus Mehl), polpettina (f) (aus Fleisch) |
F: | quenelle |
E: |
dumpling |
knabbern (v) |
S: |
mordisquear |
I: |
sgranocchiare |
F: | grignoter
|
E: | nibble
|
Knackwurst (f) |
S: |
salchicha (f) de Francfort |
I: |
salsicciotto (m) |
F: | saucisse (f) de
Francfort |
E: |
knackwurst |
Knäckebrot (n) |
S: | galleta
(f) escandinava, pan sueco |
I: | galetta
(f) scandiava |
F: | cracler (m)
scandinave |
E: |
Scandinavian crispbread |
Kneipe (f) |
S: | tasca,
cervecería (f) |
I: |
osteria, taverna (f) |
F: | bistro, taverne
|
E: | pub,
saloon |
kneten (v) |
S: | amasar
|
I: |
impastare |
F: | malaxer, pétrir
|
E: | knead
|
Knoblauchbutter
(f) |
S: |
mantequilla de ajo |
I: | burro
all'aglio |
F: | beurre d'ail
|
E: | garlic
butter |
Knoblauchmayonnaise
(f) |
S: | ?
|
I: | ?
|
F: | aioli |
E: |
|
Knoblauchpresse
(f) |
S: |
triturador (m) de ajos, prensaajos |
I: |
spremiaglio (m) |
F: | presse-ail (m)
|
E: | garlic
press |
Knoblauchsuppe
(f) |
S: | sopa de
ajo |
I: | zuppo
d`aglio |
F: | potage à l`ail
|
E: | garlic
soup |
Knoblauchzehe
(f) |
S: | diente
de ajo |
I: |
spicchio d`aglio |
F: | gousse d`ail
|
E: | clove
of garlic |
Knoblauch (m) |
S: | ajo (m)
|
I: | aglio
(m) |
F: | ail (m) |
E: | garlic
|
Knochen (m) |
S: | hueso
(m) |
I: | osso
|
F: | os (m) |
E: | bone
|
Knollensellerie
(m) |
S: | apio
rábano |
I: | sedano
(m) |
F: | céleri-rave
|
E: |
celeriac |
Knurrhahn (m) |
S: | Rubio (m), trigla (f), trilla (f)
|
I: | capone
(m) |
F: | grondin |
E: | gurnard
|
knuspig gebratene
Schweineschwarten (f) |
S: |
chicharrón |
I: | cotenna
(f) di maiale, cotica (f) |
F: | ? |
E: | ?
|
Kochbanane (f) |
S: | ?
|
I: | ?
|
F: | banane plantain
|
E: | ?
|
Kochbuch (n) |
S: | libro
(m) de cocina |
I: | libro
(m) di cucina |
F: | livre (m) de
cuisine |
E: | cookery
book, cookbook |
kochend (aj) |
S: |
hirviente |
I: |
bollente |
F: | bouillant
|
E: | boiling
|
kochen (v) |
S: | cocinar,
hervir |
I: |
cucinare, far la mangiare |
F: | bouillir, faire la
cuisine, cuire |
E: | to cook
|
Kochkunst (f) |
S: | arte (m)
culinario, cocina (f) |
I: | arte
(f) culinaria, arte di cucinare |
F: | art culinaire
|
E: |
culinary art, art of cooking |
Kochrezept (n) |
S: | receta
(f) de cocina |
I: | ricetta
(f) (di cucina) |
F: | recette de cuisine
|
E: | recipe
|
Kochtopf (m) |
S: | cacerola
(f) |
I: |
pentola, casseruola (f) |
F: | marmite, casserole
(f) |
E: | cooking
pot, saucepan |
Koch (m) |
S: | cocinero
(m) |
I: | cuoco
(m) |
F: | cuisinier (m)
|
E: | cook,
chef |
koffeinfrei (aj) |
S: |
descafeinado |
I: |
decaffeinato |
F: | décaféiné
|
E: | without
caffeine |
Kognakschwenker
(m) |
S: | copa de
coņac |
I: | ?
|
F: | ? |
E: | cognac
glass |
Kognak (m), Weinbrand
(m) |
S: | conac
(m) |
I: | cognac
(m) |
F: | cognac (m)
|
E: | brandy,
cognac |
Kohlenhydrat |
S: | hidrato
de carbono |
I: | idrato
(m) di carbonio, carboidrato (m) |
F: | hydrate de carbone
|
E: |
carbohydrates |
Kohlrabi |
S: |
colirrábano |
I: | cavolo
rapa |
F: | chou-rave
|
E: |
kohlrabi |
Kohlrouladen
(fpl) |
S: | col
rellena |
I: |
involtini di cavolo |
F: | paupiettes de choux
|
E: | stuffed
cabbage |
Kohlsuppe (f) |
S: | sopa de
coles |
I: | zuppa
di cavolo |
F: | soup au chou
|
E: | cabbage
soup |
Kohl (m) |
S: | col,
berza, repollo (f) |
I: | cavolo
(m) |
F: | chou (m) |
E: | cabbage
|
Kokosnuss (f) |
S: | coco (m)
|
I: | noce
(f) di cocco |
F: | noix (f) de coco
|
E: | coconut
|
Kompott (n) |
S: | compota
(f), fruta cocida |
I: | frutta
cotta, composta (f) |
F: | compote (f)
|
E: | stewed
frúit, compote |
Kondensmilch (f) |
S: | leche
(f) condensada |
I: | latte
(m) condensato |
F: | lait (m) concentré,
condensé |
E: |
condensed milk, evaporates milk |
Kondensmilch (f) |
S: | leche
condensada |
I: | latte
(m) condensato |
F: | lait (m) condensé
(concentré) |
E: |
condensed milk |
Konditorei (f) |
S: |
pastelería (f) |
I: |
pasticceria (f) |
F: | pâtisserie
|
E: |
confectioner's, cake shop |
Konfitüre (f) |
Marmelade
|
S: |
mermelada, confitura |
I: |
marmellata, confettura |
F: | confiture,
marmelade |
E: | jam,
preserve |
Konservendose
(f) |
S: | lata de
conservas |
I: | scatola
(f) di conserva |
F: | boîte (f) de
conserve |
E: | tin
|
Kontrollbehöre für den
Weinausbau |
S: | Consejo
Regulado (CR) |
I: |
|
F: | Institut National
des Apellations d`Origine des Vins e Eaux-de Vie |
E: |
inspector |
Kopfsalat (m) |
S: | ensalada
de lechuga |
I: |
insalata di lattuga |
F: | salade de laitue
|
E: | lettuce
salad |
Koriander (m) |
S: | cilantro
|
I: |
coriandolo |
F: | coriandre
|
E: |
coriander |
Korkenzieher (m) |
S: |
sacacorchos (m) |
I: |
cavatappi (m) |
F: | tire-bouchon (m)
|
E: |
cork-screw |
Korkgeschmack
(m) |
S: |
|
I: |
|
F: | goût de bouchon
|
E: | taste
of cork |
Kork (m) |
S: | corcho
(m), tapón (m) |
I: |
turacciolo (m), tappo (m) |
F: | bouchon (m)
|
E: | cork
|
kosten, probieren
(v) |
S: |
degustar, probar, gustar |
I: |
gustare, assaporare |
F: | goûter, déguster
(Getränk) |
E: | taste
|
Kotelett (n) |
S: | chuleta
(f) |
I: |
costoleatta, braciola (f) |
F: | côtelette (f), côte
(f) |
E: | chop,
cutlet |
Königinpastete
(f) |
S: | volován
a la finaciera |
I: |
vol-au-vent alla finanziera |
F: | bouchées à la reine
|
E: |
vol-au-vent à la reine |
Königsberger Klops
(fpl) |
S: |
albóndigas de carne en salsa picante |
I: |
polpette di carne in salsa piccante |
F: | boulettes de boeufs
en sauce picante |
E: |
meatballs in savoury sauce |
köstlich (aj) |
S: |
delicioso |
I: |
squisito, delizioso |
F: | délicieux (euse)
|
E: |
exquisite, delicious |
Krabbencocktail
(m) |
S: | cóctel
de gambas |
I: |
cocktail di gamberetti |
F: | coctail de
crevettes |
E: | prawn
cocktail |
Krabbensalat (m) |
S: | ensalada
de gambas |
I: |
insalata di gamberetti |
F: | salade de crevettes
|
E: | shrimp
salad |
Krabbensuppe (f) |
S: | sopa de
gambas |
I: | zuppa
di gamberetti |
F: | soupe aux crevettes
|
E: | shrimp
soup |
Krabben (fpl) |
S: |
quisquillas, carmarones |
I: |
gamberetti grigi |
F: | crevettes grises
|
E: | brown
shrimps |
Krabbe (f) |
S: | camarón
(m), gamba (f), cangrejo de mar |
I: |
gambero, gamberetto (m) |
F: | crevette, crabe (f)
|
E: | shrimp,
prawn |
Kraftbrühe mit
Markklößchen |
S: | consomé
con albondigas de tuétano |
I: |
gnocchetti di midollo in brodo |
F: | comsommé aux
quenelles à la moelle |
E: |
consommé with marrow quenelles |
Kraftbrühe (f) |
S: | consomé
|
I: |
consommé |
F: | consommé |
E: |
consommé, clear soup |
Kraftbrühe (f) mit
Eierstich |
S: | consomé
celestina |
I: | brodo
con royale |
F: | consommé à la
royale |
E: | royale
soup |
Kraftbrühe (f) mit
Fadennudeln |
S: | consomé
con fideos |
I: |
vermicelli in brodo |
F: | consommé au
vermicelle |
E: |
vermicelli soup |
Krake (f) |
S: | pulpo
|
I: | polpo
(m) |
F: | poulpe |
E: | octopus
|
Krapfen (m) |
S: | bu@uelo
|
I: | krapfen
(m) |
F: | beignet |
E: | fritter
|
Krautsalat (m) |
S: | ensalada
de coles |
I: |
insalata di cavolo |
F: | salade de chou
|
E: | cabbage
salad |
Krautwickel (m) |
S: | col
rellena |
I: |
involtini di cavolo |
F: | paupiettes de choux
|
E: | stuffed
cabbage |
Kraut (n) |
S: | hierba
|
I: | erba
(f) |
F: | plante herbacée
|
E: | herb
|
Kräuterbutter
(f) |
S: |
manteqqilla (f) de hierbas |
I: | burro
d`erbe |
F: | beurre (m) aux
fines herbes |
E: | herb
butter |
Kräuterlikör |
S: | licor
(m) de hierbas |
I: | liquore
de erbas |
F: | liqueur (f)
d`herbes |
E: |
herb-liqueur |
Kräutertee (m) |
S: |
infusión, tisana |
I: | tè di
erbe, tisane |
F: | thé aux herbes,
tisane |
E: | herbal
tea |
Kräuter (fpl) |
S: | hierbas
|
I: | erbi
(fpl) |
F: | herbes (fpl)
|
E: | herb
|
Krebse (mpl) |
S: |
cangrejos de río |
I: | gamberi
|
F: | écrevisses
|
E: |
crayfish |
Krebsschwanz-Cocktail
(m) |
S: | cóctel
de cangrjos |
I: |
cocktail di gamberi |
F: | cocktail
d'écrevisses |
E: |
crayfish cocktail |
Krebssuppe (f) |
S: | sopa de
cangrejos |
I: | zuppa
di gamberi |
F: | soupe d`écrevisse
|
E: |
crayfish soup |
Krebs (m) |
S: | cangrejo
(m) |
I: | gambero
(m) |
F: | écrevisse (f)
|
E: |
crayfish |
Kreditkarte (f) |
S: | tarjeta
(f) de crédito |
I: | carta
(f) di credito |
F: | carte (f) de crédit
|
E: | credit
card |
Kresse (f) |
S: | bberro
(m) |
I: |
crescione (m) |
F: | cresson |
E: | cress
|
Kreuzkümmel (m) |
S: | comino
(m) |
I: | cumino
(m) |
F: | cumin (m)
|
E: | cumin
|
Kristallzucker
(m) |
S: | azúcar
cristal |
I: |
zucchero (m) cristallino |
F: | sucre (m)
cristallisé |
E: |
granulated sugar |
Krokant (m) |
S: | crocante
|
I: |
croccante (m) |
F: | croquant, praline
|
E: | brittle
|
Kronkorken (m) |
S: | chapa
(f) |
I: | tappo a
corona |
F: | capsule (f)
|
E: | crown
cap |
Krug (m) |
S: | jarra
(m), jarro (m) |
I: | brocca
|
F: | pichet (m)
|
E: | tankard
(m) |
Kuchenform (f) |
S: | molde
(para pasteles) |
I: | stampo
per dolci |
F: | moule à gâteau
|
E: | cake
tin |
Kuchengitter (n) |
S: | rejilla
|
I: |
gratella |
F: | ? |
E: | cooling
rack |
Kuchenheber (m) |
S: |
espátula, pastelera |
I: | paletta
(f) per dolci |
F: | pelle (f) à tartre
|
E: | cake
serving slice |
Kuchen (m) |
S: | tarta
|
I: | torta,
dolce |
F: | gâteaux, tarte
|
E: | cake,
tart |
Kurkuma (n) |
S: | cúrcuma
(f) |
I: | curcuma
(f) |
F: | curcuma (m)
|
E: |
turmeric |
Kuskus (m) |
S: | ?
|
I: | cuscus
(m) |
F: | couscous |
E: | ?
|
Kuskus (n) |
S: | cuscús
|
I: | ?
|
F: | couscous |
E: | ?
|
Kutteln mit
Zwiebeln |
S: | callos
con cebollas |
I: | trippa
con cipolle |
F: | tripes à ka
lyonnaise |
E: | tripe
and onions |
Kutteln (fpl) |
S: | callos
|
I: | trippa
|
F: | tripes |
E: | tripe
|
Küchenchef (m) |
S: | jefe
(m), de cocina |
I: |
capocuoco, chef |
F: | chef de cuisine
|
E: | head
cook, chef |
küchenfertig
(aj) |
S: |
preparado para servir |
I: | pronto
per l'uso |
F: | ? |
E: | cleaned
and scaled (Fisch) |
Küchenmaschine
(f) |
S: | robot
(m) de cocina, electrodoméstico de cocina |
I: | robot
(m) da cucina |
F: | robot (m) de
cuisine (f), hachoir |
E: | food
processor |
Küchenmesser (n) |
S: | cuchillo
de cocina |
I: |
coltello da cucina |
F: | couteau de cuisine
|
E: | cook's
knife, kitchen knife |
Küchenwaage (f) |
S: | balanza
de cocina |
I: |
bilancia da cucina |
F: | balance (f) de
cuisine |
E: | kitchen
scales |
Küchenwaage (f) |
S: | balance
(f) de cocina |
I: |
balancia (f) da cucina |
F: | balance (f) de
cuisine |
E: | kitchen
scale |
Küche (f),
französische |
S: | cocina
francésa |
I: | arte
culinaria francese |
F: | cuisine francaise
|
E: | french
cuisine |
Kücken (fpl) |
S: | pollito
|
I: |
galletto |
F: | poussin |
E: | poussin
|
Kühlschrank (m) |
S: |
refrigerador (m), nevera (f) |
I: |
frigorifero (m) |
F: | frigidaire (m),
réfrigérateur |
E: |
refrigerator, fridge |
Kümmelkäse (m) |
S: | queso de
comino |
I: |
formaggio al comino |
F: | fromage au cumin
|
E: | caraway
cheese |
Kümmel (m) |
S: | Kúmmel
|
I: | Kümmel
|
F: | Kummel |
E: | Kümmel
|
Kümmel (m) |
S: |
alcaravea (f), comino |
I: | comino,
carvi (m) |
F: | cumin, carvi (m)
|
E: | caraway
seed |
Kürbiskern |
S: | pepita
de calabaza |
I: | seme
(m) di zucca |
F: | graines (fpl) de
courge |
E: | pumpkin
seed |
Kürbiskerne
(fpl) |
S: | semillas
de calabas |
I: | semi di
zucca |
F: | graines de courge
|
E: | pumpkin
seeds |
Kürbissuppe (f) |
S: | sopa de
calabaza |
I: |
minestra di trippa |
F: | soupe aux tribes
|
E: | tripe
soup |
Kürbis (m) |
S: | calabaza
(f) |
I: | zucca
(f) |
F: | courge (f),
potiron, citrouille |
E: |
pumpkin, squash |
***
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2012
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de