Fadennudeln
(fpl) |
S: | fideos
|
I: |
vermicelli |
F: | vermicelles
|
E: |
vermicelli |
fade (Aj) |
S: | soso,
flojo |
I: |
insipido, piatto |
F: | fade, plat
|
E: | dull,
boring |
Fasan (m) |
S: | faisán
(m) |
I: | fagiano
(m) |
F: | faisan (m)
|
E: |
pheasant |
Fast-Food-Restaurant
(n) |
S: |
fast-food |
I: |
fast-food |
F: | fast-food
|
E: |
fast-food |
Faß (n) |
S: | barril
(m) |
I: | botte,
fusto |
F: | fût (m), tonneau
(m) |
E: | barrel
|
faul (Aj) |
S: | podrido
|
I: | guasta
|
F: | gâté, pourri
|
E: | rotten
|
Federweißer (m) |
S: | vino (m)
nuevo |
I: | vino
(m) nuovo |
F: | vin (m) nouveau
|
E: | new
wine |
Feige (f) |
S: | higo (m)
|
I: | fico
(m) |
F: | figue (f)
|
E: | fig
|
Feinkostgeschäft
(n) |
S: | tienda
(f) de ultra,aromps de primera calidad |
I: | negozio
di specialità gastronomiche |
F: | traiteur, magasin
de comestible |
E: |
delicatessen |
Feinkost (f) |
S: |
comestibles (mpl) finos |
I: |
delicatezza (pl) |
F: | épicerie (f) fine
|
E: |
delicatessen |
Feinschmeckerlokal
(n) |
S: |
restaurante (m) gourmet |
I: |
ristorante (m) gourmet |
F: | restaurant (m)
gourmet |
E: | gourmet
restaurant |
Feinschmecker
(m) |
S: | gourmet
|
I: |
buongustaio |
F: | gourmet |
E: |
gourmet, gastronome |
Feinzucker (m) |
S: | azúcar
fino |
I: |
zucchero semolato |
F: | sucre (m) en pudre
|
E: | caster
sugar |
Feldsalat (m) |
S: | hierba
de canónigos |
I: |
valerianella, soncino |
F: | mâche, doucette
|
E: | lamb`s
lettuce, corn salad |
Fenchel (m) |
S: | hinojo
|
I: |
finocchio |
F: | fenouil |
E: | fennel
|
Feta |
S: | feta
|
I: | feta
|
F: | feta |
E: | feta
|
fettarm (Aj) |
S: | pobre en
grasas |
I: | magro
|
F: | pauvre en graisse
|
E: | low-fat
|
fett (aj) |
S: | gordo
|
I: | grasso
|
F: | gras (se)
|
E: | fatty,
fat |
Fett (n) |
S: | grasa
(f) |
I: | grasso
(m) |
F: | graisse (f)
|
E: | fat
|
Filetgoulasch
Stroganow |
in saurer Sahne
|
S: | buey
Stroganov |
I: | manzo
alla Stroganov |
F: | boeuf Stroganov
|
E: | beef
Stroganov |
filetieren (v) |
S: | filetear
|
I: |
sfillettare |
F: | ? |
E: | to
fillet |
Filetsteak (n) |
S: | bisteck
de solomillo |
I: |
bistecca di filetto |
F: | filet-steak
|
E: | fillet
steak |
Filet (n) |
S: | filete
|
I: | filetto
|
F: | filet |
E: | fillet
|
Filterkaffee (m) |
S: | café (m)
filtro |
I: | caffè
filtro |
F: | café filtre
|
E: | drip
coffee, percolated coffee |
filtern (v) |
S: | filtrar
|
I: |
filtrare |
F: | filtrer |
E: | to
filter sth |
Fischbesteck (n) |
S: | cubierto
de pescado |
I: | posate
da pesce |
F: | couvert à poisson
|
E: | fish
knife and fork |
Fischfilet (n) |
S: | filete
de pescado |
I: | filetto
di pesce |
F: | filet de poisson
|
E: | fish
fillet |
Fischgabel (f) |
S: | tenedor
de pescado |
I: |
forchetta da pesce |
F: | fourchette à
poisson |
E: | fish
fork |
Fischgericht (n) |
S: | plato
(m) de pescado |
I: | piatto
(m) di pesce |
F: | plat (m) de poisson
|
E: | fish
dish |
Fischgeschäft
(n) |
S: |
pescadería |
I: |
pescheria |
F: | poissonnerie
|
E: | fish
shop |
Fischmesser (n) |
S: | cuchillo
de pescado |
I: |
coltello da pesce |
F: | couteau à poisson
|
E: | fish
knife |
Fischragout (n) |
S: |
caldereta de pescado |
I: | ragù de
pesce |
F: | matelote |
E: | fish
ragout |
Fischsalat (m) |
S: | ensalada
de pescado |
I: |
insalata di pesce |
F: | salade de poisson
|
E: |
scalloped fish |
Fischstäbchen
(n) |
S: | barrita
(f) de pescado |
I: |
bastonici di pesce |
F: | bâtonnets (m) de
poisson |
E: |
|
Fischsuppe (f) |
S: | sopa de
pescado |
I: | zuppa
di pesce |
F: | soupe de poisson
|
E: |
fish-soup |
Fischvorspeise
(f) |
S: | conchas
de pescado |
I: |
conchhiglie di pesce |
F: | hors-d'oeuvre de
poissons |
E: | hors
d'oeuvres of fish |
Fisch (m),
fangfrischer |
S: | pescado
del día |
I: | pesce
di giornata |
F: | marée du jour
|
E: | catch
of the day |
Fisch (n) |
S: | pescado
(m) |
I: | pesce
(m) |
F: | poisson (m)
|
E: | fish
|
Fladenbrot (n) |
S: | torta,
pan de pita |
I: |
focaccia |
F: | fougase, fouace,
galette |
E: | flat
bread, focaccia |
flambieren (v) |
S: | flambear
|
I: |
fiammeggiare |
F: | flamber |
E: | to
flame, to flambé |
flambiert |
S: | flameado
|
I: | alla
fiamma,flambé |
F: | flambé |
E: | flambé,
flaming |
Flamme (f) |
S: | llama
(f) |
I: | fiamma
(f) |
F: | flamme (f)
|
E: | flame
|
Flan (m) |
S: | flan
|
I: |
|
F: | flan |
E: | flan
|
Flaschenbier (n) |
S: | cerveza
(f) en botellas |
I: | birra
in bottiglia |
F: | bière en bouteilles
|
E: | bottled
beer |
Flaschenöffner
(m) |
S: |
abrebotellas (m) |
I: |
apribottiglia (m) |
F: | ouvre-bouteilles
(m), décapsuleur |
E: | bottle
opener |
Flasche (f) |
S: | botella
(f) |
I: |
bottiglia (f) |
F: | bouteille (f)
|
E: | bottle
|
Fleischbrühe (f) |
S: | caldo de
carne, consomé (m) |
I: | brodo
(m) di carne |
F: | bouillon (m)
|
E: |
consommé, meat stock |
Fleischfondue
(n) |
S: | fondue
borgonón |
I: | fondue
bourguignonne |
F: | fondue
bourguignonne |
E: | fondue
bourguignonne |
Fleischthermometer
(m) |
S: |
termómetro para la carne |
I: |
termeometro (m) di carne |
F: | thermomètre de
viande |
E: | meat
thermometer |
Fleischtomate
(f) |
S: | tomate
de ensalada |
I: |
pomodoro carnoso |
F: | tomate (f) charnue
|
E: | beef
tomato |
Fleischwolf (m) |
S: | picadora
(f) de carne |
I: |
tritacarne (m) |
F: | hachoir (m)
|
E: | mincer
|
Fleisch (n) |
S: | carne
(f) |
I: | carne
(f) |
F: | viande, chair
|
E: | meat
|
Flunder (f) |
S: | acedía,
platija |
I: | passera
|
F: | flet (m) |
E: | plaice
|
Flusskrebs (m) |
S: | cangrejo
de río |
I: | gambero
(m) di fiume |
F: | écrevisse
|
E: |
crayfish |
Flußkrebs (m) |
S: | cangrejo
(m) |
I: | gambero
(m) d'acqua dolce |
F: | écrevisse (f)
|
E: |
crayfish |
Flügel (m) |
S: | ala (f)
|
I: | ala
|
F: | aile (f) |
E: |
|
flüssig |
S: | líquido
|
I: | liquido
|
F: | liquide |
E: | liquid
|
Folienkartoffeln
(fpl) |
S: | patatas
en papillote |
I: | patate
al cartoccio |
F: | pommes en
papillotes |
E: |
potatoes en papillote |
Fond |
S: | fondo
|
I: | fondo
di cottura |
F: | fond de cuisine
|
E: | stock;
juices |
Fonduegabel (f) |
S: | tenedor
de fondue |
I: |
forchetta da fonduta |
F: | furchette (f) de
fondue |
E: | fondue
fork |
Fondue (n) |
Käsefondue
|
S: | fondue
|
I: | fondue
|
F: | fondue savoyarde
|
E: | cheese
fondue |
Forellenkaviar
(m) |
S: | caviar
de trucha |
I: | caviale
di trota |
F: | caviar de truite
|
E: | trout
caviar |
Forelle (f) |
S: | trucha
(f) |
I: | trota
(f) |
F: | truite (f)
|
E: | trout
|
Frankfurter Würstchen
(n) |
S: |
salchichas de Frankfurt |
I: | würstel
|
F: | saucisses de
Francfort |
E: |
Frankfurters |
Freilandente (f) |
S: | pato de
granja |
I: | anatra
di cortile |
F: | canard de ferme
|
E: |
free-range duck |
Frikadelle (f) |
S: |
hamburguesa (f), albóndigas de carne |
I: |
polpetta (f) |
F: | boulette (f),
fricadelle (f) |
E: |
meatballs, meat cakes |
Frischhaltefolie |
S: | papel
(m) celofán |
I: |
pellicola (f) trasparente |
F: | pellicule (f)
plastique |
E: | plastic
film, clingfilm |
Frischkäse (m) |
S: | queso
fresco |
I: |
formaggio fresco |
F: | fromage frais
|
E: | cream
cheese |
Frischling (m) |
S: | jabato
|
I: |
cinghialetto |
F: | marcassin
|
E: | young
wild boar |
frisch (aj) |
S: | fresco
/a |
I: | fresco
|
F: | frais, fraîche
|
E: | fresh
|
Friteuse (f) |
S: | freidora
|
I: |
friggitrice |
F: | friteuse |
E: | deep
fat fryer |
Fritierkorb (m) |
S: | cesta
(f) de freir |
I: |
cestello (m) per firggere |
F: | panier (m) à
friture |
E: | frying
basket |
frittieren (v) |
S: | freír
|
I: |
friggere |
F: | ? |
E: | to
deep-fry |
Froschschenkel
(mpl) |
S: | anca (f)
de rana |
I: | coscia
(f) di rana |
F: | cuisses de
grenouilles |
E: | frog's
leg |
Fruchteis (n) |
S: | helado
de fruta |
I: | gelato
di frutta, sorbetto |
F: | glace aux fruits
|
E: | fruit
ice-cream |
Fruchtfleisch
(n) |
S: | pulpa
|
I: | polpa
|
F: | pulpe |
E: | pulp
|
Fruchtsaft (m) |
S: | jugo (m)
de fruta |
I: | succo
di frutta |
F: | jus (m) de fruits
|
E: | fruit
juice |
Fruchtsalat (m) |
S: | cóctel
de frutas |
I: |
cocktail di fruta |
F: | cocktail de fruits
|
E: | fruit
cocktail |
Frucht (f), Früchte
(fpl) |
S: | fruto
(m) |
I: | frutto
(m) |
F: | fruit (m)
|
E: | fruit
|
Früchtekorb (m) |
S: | cesta de
frutas |
I: | cesto
di frutta |
F: | corbeille de fruits
|
E: | fresh
fruit basket |
Früchtetee (m) |
S: | infusión
(f) de frutas |
I: | infuso
(m) |
F: | tisane (f)
|
E: | fruit
infusion |
Frühkartoffeln
(fpl) |
S: | patatas
tempranas |
I: | patate
novelle |
F: | pommes nouvelles
|
E: | new
potatoes |
Frühlingsrolle
(f) |
S: | rollo de
primavera |
I: |
involtino primavera |
F: | rouleau de
printemps |
E: | spring
roll, egg roll |
Frühlingssuppe
(f) |
S: | sopa de
primavera |
I: | zuppa
primaverile |
F: | potage printanier
|
E: | spring
soup |
Frühlingszwiebeln
(fpl) |
S: |
cebolletas |
I: |
primizie |
F: | oignons nouveaux
|
E: | spring
onions |
Frühschoppen (m) |
S: |
aperitivo (m) |
I: |
aperitivo (m) |
F: | apéritif, apéro (m)
|
E: |
pre-lunch drink |
frühstücken (v) |
S: |
desayunar |
I: | far
colazione |
F: | déjeuner |
E: | to have
a breakfast |
Frühstücksbuffet
(n) |
S: | buffet
de desayuno |
I: | prima
colazione al buffet |
F: | petit déjeuner au
buffet |
E: |
breakfast buffet |
Frühstücksbuffet
(n) |
S: | buffet
de desayuno |
I: | prima
colazione al buffet |
F: | petit déjeuner au
buffet |
E: |
breakfast buffet |
Frühstück (n) |
S: | desayuno
(m) |
I: | prima
colazione (f) |
F: | petit déjeuner (m)
|
E: |
breakfast |
füllen (v) |
S: | rellenar
|
I: | farcire
|
F: | farcir |
E: | to fill
|
Füllung (f) |
S: | relleno
(m) |
I: | ripieno
(m), farcia (f), imbottitura (f) |
F: | remplissage (m),
farce (f) |
E: |
stuffing, filling |
Fünfminuten-Ei
(n) |
S: | huevos
mollet |
I: | uovo
bazzotto |
F: | oeuf mollet
|
E: | medium
boiled egg |
Fünf-Kräuter-Gewürz
(n) |
S: | cinco
especias (f) chinas |
I: | ?
|
F: | cinq-épices (m)
chinois |
E: | five
spice powder |
Fürst-Pückler-Eis
(n) |
S: |
mantecado de tres gustos |
I: | gelato
di panna ai 3 gusti |
F: | tranche napolitaine
|
E: |
neapolitan ice-cream |
kandidierte
Früchte |
S: | fruta
confitada |
I: | frutta
candita |
F: | fruits confits
|
E: | candied
fruit |
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2012
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de