D-EU | B | Gourmet |
---|---|---|
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Nachtrag [ ] |
Bachforelle (f) | |
---|---|
S: | trucha de río (de fontana) |
I: | trota di fiume |
F: | truite de rivière |
E: | river trout, brown trout |
backen (v) | |
---|---|
S: | freír |
I: | friggere |
F: | frire |
E: | to fry |
Backhänchen (n) | |
---|---|
S: | pollo frito |
I: | pollo fritto |
F: | poulet frit |
E: | freid chicken |
Backofen (m) | |
---|---|
S: | horno |
I: | forno |
F: | four |
E: | oven |
Backpapier (n) | |
---|---|
S: | papel para hornear |
I: | carta da forno |
F: | papier de cuisson, papier sulfurisé |
E: | baking paper, baking parchment |
Backpinsel (m) | |
---|---|
S: | pincel de cocina |
I: | pennello da cucina |
F: | pinceau (m) de cuisine |
E: | brush |
Backpulver (n) | |
---|---|
S: | levadura en polvo |
I: | lievito in polvere |
F: | levure (f) en poudre |
E: | baking powder |
Backzeit (f) | |
---|---|
S: | tiempo (m) al horno |
I: | tempo di cottura |
F: | temps (m) de cuisson |
E: | baking time |
Baguette (n) | |
---|---|
S: | baguette (m) |
I: | baguette (f) |
F: | baguette (f) |
E: | french bread |
Baiser | |
---|---|
S: | merengue |
I: | meringa |
F: | meringue |
E: | meringue |
Ballaststoffe (fpl) | |
---|---|
S: | fibras dietétiticas |
I: | fibre |
F: | fibres (fpl) alimentaires |
E: | (diatary) fibre (Br), fiber (Am) |
Balsamessig (m) | |
---|---|
S: | vinagre (m) balsámico |
I: | aceto (m) balsamico |
F: | vinaigre (m) balsamique |
E: | balsamic vinegar |
Bambussprossen (fpl) | |
---|---|
S: | brotes de bambú |
I: | germogli di bambù |
F: | pousses de bambou |
E: | bamboo shoots |
Bananenmilch (f) | |
---|---|
S: | batido de plátano |
I: | frullato alla banana |
F: | milk-shake à la banane |
E: | banana milk shake |
Banane (f) | |
---|---|
S: | plátano (m) |
I: | banana (f) |
F: | banane (f) |
E: | banana |
Bandnudeln-grüne (f) | |
---|---|
S: | tallarines verdes |
I: | tagliatelle verdi |
F: | nouilles vertes |
E: | green noodles |
Bandnudeln (fpl) | |
---|---|
S: | tallarines |
I: | tagliatelle |
F: | nouilles, tagliatelles |
E: | noodles, tagliatelle |
Barhocker (m) | |
---|---|
S: | taburette (m) |
I: | sgabello |
F: | tabouret (m) de bar |
E: | bar-stool |
Barsch (m) | |
---|---|
S: | perca (f) |
I: | pesce persico |
F: | perche |
E: | bass |
Basilikum (n) | |
---|---|
S: | albahaca |
I: | bailico |
F: | basilic |
E: | basil |
Basmatireis | |
---|---|
S: | arroz basmati |
I: | riso (m) basmati |
F: | riz basmati |
E: | basmati rice |
Bauernbrot (n) | |
---|---|
S: | pan de hogaza |
I: | pane (m)casereccio |
F: | pain (m) de campagne, pain de seigle |
E: | farmhouse bread, coarse rye-bread |
Bäckerei (f) | |
---|---|
S: | panaderia (f) |
I: | panetteria (f) |
F: | boulangerie (f) |
E: | bakery |
Bärlauchbutter (f) | |
---|---|
S: | mantequilla de ajo de oso |
I: | burro all`aglio orsino |
F: | beurre d`ail sauvage |
E: | wild garlic butter |
Bärlauchsauce (f) | |
---|---|
S: | salsa de ajo de oso |
I: | salsa all`aglio orsino |
F: | sauce à l`ail sauvage |
E: | wild garlic sauce |
Bechamelsoße | |
---|---|
S: | salsa bechamel |
I: | besciamella |
F: | sauce béchamel |
E: | béchamel sauce |
Becher (m) | |
---|---|
S: | copa (f) |
I: | coppa (f), bicchiere (m) |
F: | gobelet (m), pot (m) |
E: | mug, cup |
bedienen Sie sich | |
---|---|
S: | sírvase Vd |
I: | si serva |
F: | servez-vous |
E: | help yourself |
bedienen (v) | |
---|---|
S: | servir, atender |
I: | servire |
F: | servir |
E: | to serve |
Beefsteak garniert | |
---|---|
S: | bistec con guarnición |
I: | bistecca con contorno |
F: | bifteck garni |
E: | steak with vegetables |
Beefsteak vom Grill | |
---|---|
S: | bistec a la parrilla |
I: | bistecca ai ferri |
F: | bifteck grillé |
E: | grilled steak |
Beefsteak (n) | |
---|---|
S: | biftec (m), steak |
I: | bistecca (f) (di manzo) |
F: | bifteck (m), steak |
E: | beefsteak, steak |
Beefsteak (n) mit Spiegelei | |
---|---|
S: | bistec a caballo (con un huevo al plato) |
I: | bistecca alla Bismarck (con un uovo sopra) |
F: | steak à cheval |
E: | beefsteak with a fried egg |
Beere (f) | |
---|---|
S: | baya (f) |
I: | bacca (f) |
F: | baie (f) |
E: | berry |
begießen (v) | |
---|---|
S: | regar |
I: | bagnare |
F: | arroser |
E: | to baste |
Behälter (m) | |
---|---|
S: | recipiente (m), tarrina |
I: | recipiente (m) |
F: | récipient (m) |
E: | container |
Beilagensalat (m) | |
---|---|
S: | ensalada (f) de guarnición |
I: | insalata de contorno |
F: | salade (f) de garniture |
E: | side salad |
Beilage (f) | |
---|---|
S: | guarnición (f) |
I: | contorno |
F: | garniture (f) |
E: | side dish |
Beistelltisch (m) | |
---|---|
S: | mesita (f) de servicio |
I: | tavolino (m) di servizio |
F: | quéridon (m) |
E: | side table, service table |
beizen (v) | |
---|---|
S: | adobar, escabechar |
I: | macerare |
F: | mariner |
E: | to marinade sth |
Belüftung (f) | |
---|---|
S: | ventilación (f) |
I: | ventilazione |
F: | ventilation (f) |
E: | ventilation |
Beschaffenheit (f) | |
---|---|
S: | condición (f) |
I: | condizione (f) |
F: | condition (f) |
E: | condition |
Besen (m) | |
---|---|
S: | escoba (f) |
I: | scopa (f) |
F: | balai (m) |
E: | broom |
besetzt | |
---|---|
S: | ocupado |
I: | occupato |
F: | occupé |
E: | occupied, engaged |
besorgen (v) | |
---|---|
S: | procurar |
I: | procurare |
F: | procurer |
E: | provide |
bestäuben (v) | |
---|---|
S: | espolvorear |
I: | cospargere |
F: | saupoudrer |
E: | to dust, to dredge |
Besteck (n) | |
---|---|
S: | cubierto (m), cubiertos |
I: | coperto (m) |
F: | couvert (m) |
E: | cutlery |
bestellen (v) | |
---|---|
S: | pedir, reservar |
I: | ordinare, prenotare |
F: | commander, retenir |
E: | to order, book |
Bestellung (f) | |
---|---|
S: | pedido (m), encargo (m) |
I: | ordinazione (f), comanda (f) |
F: | commande (f) |
E: | order |
bestreichen (v) | |
---|---|
S: | untar |
I: | spalmare |
F: | tartiner |
E: | to spread |
bestreuen (v) | |
---|---|
S: | espolvorear |
I: | cospargere |
F: | saupoudrer |
E: | to sprinkle, to dredge |
Besucher (m) | |
---|---|
S: | visitante (m) |
I: | visitatore (m) |
F: | visiteur (m) |
E: | visitor |
beträufeln (v) | |
---|---|
S: | echar unas gotas |
I: | spruzzare |
F: | verser (arroser) goutte à goutte |
E: | to drizzle |
Betrug (m) | |
---|---|
S: | fraude (m) |
I: | truffa (f) |
F: | fraude (f) |
E: | fraud |
betrunken (Aj) | |
---|---|
S: | borracho |
I: | ubriaco |
F: | ivre, soûl |
E: | drunken |
Beutel (m) | |
---|---|
S: | bolsa |
I: | borsa (f), sacchetto (m) |
F: | sac (m), sachet (m) |
E: | bag |
bezahlen (v) | |
---|---|
S: | pagar |
I: | pagare |
F: | payer |
E: | to pay |
Béarner Sauce (f) | |
---|---|
Holländische Sauce mit Estragon | |
S: | salsa bearnesa |
I: | salsa bearnese |
F: | sauce béarnaise |
E: | béarnaise sauce |
Béchamelsauce (f) | |
---|---|
S: | salsa bechamel |
I: | besciamella |
F: | sauce Béchamel |
E: | Béchamel sauce |
Bierausschank (m) | |
---|---|
S: | cervecería |
I: | mescita (f) di birra |
F: | débit (m) de bière |
E: | pub, alehouse (Br), bar (Am) |
Bierdeckel (m) | |
---|---|
S: | posavasos (m) de cartón |
I: | sottobicchiere |
F: | dessous (m), rond (m) |
E: | beer mat (Br), coaster (Am) |
Bierdose (f) | |
---|---|
S: | lata (f) de cerveza |
I: | lattina (f) di birra |
F: | boîte (f) de bière |
E: | beer can |
Bierfass (n) | |
---|---|
S: | barril (m) de cerveza |
I: | botte (f) di birra |
F: | tonneau (m) à bière |
E: | keg |
Bierflasche (f) | |
---|---|
S: | botella (f) de cerveza |
I: | bottiglia (f) di birra |
F: | bouteille (f) à bière |
E: | beer bottle |
Biergarten (m) | |
---|---|
S: | cervecería (f) |
I: | birreria (f) all'aperto |
F: | brasserie (f) |
E: | beer-garden |
Bierkasten (m), Kasten (m) Bier | |
---|---|
S: | caja de cerveca |
I: | cassetta (f) di birra |
F: | casier à bouteille de bière |
E: | crate of beer |
Bierkrug (m), Bierseidel (m) | |
---|---|
S: | jarra de cerveza |
I: | boccale (m) da birra |
F: | cruche (f) à bière, pot (m) à bière |
E: | tankard (Br), beer mug, stein |
Biersuppe (f) | |
---|---|
S: | sopa de cerveza |
I: | ministra di birra |
F: | soupe à la bière |
E: | beer soup |
Bierwärmer (m) | |
---|---|
S: | calientacerveza |
I: | riscaldatore (m) par la birra |
F: | chauffe-bière (m) |
E: | beer-warmer |
Bierzelt (n) | |
---|---|
S: | tienda en la que se vende y bebe cerveza en las romerías |
I: | tenda (f) per la birra |
F: | tente (f) à bière |
E: | beer tent |
Bier (n) | |
---|---|
S: | cerveza (f) |
I: | birra (f) |
F: | bière (f) |
E: | beer |
Bier (n), alkoholfreies | |
---|---|
S: | cerveza sin alcohol |
I: | birra analcolica |
F: | bière sans alcool |
E: | alcohol-free beer |
Bier (n), deutsches | |
---|---|
S: | cerveza alemana |
I: | birra tedesca |
F: | bière allemande |
E: | german beer |
Bier (n), dunkles | |
---|---|
S: | cerveza negra |
I: | birra scura |
F: | bière brune |
E: | dark beer, brown ale |
Bier (n), gezapftes (kleines Glas) | |
---|---|
S: | cana (f) |
I: | birra alla spina |
F: | bière (f) à la pression, pression |
E: | draught beer |
Bier (n), helles | |
---|---|
S: | cerveza rubia (clara) |
I: | birra chiara |
F: | bière blondes |
E: | beer |
Bier (n), kleines/großes Bier | |
---|---|
S: | cerveza pequeno/grande |
I: | birra piccola/grande |
F: | bière petit/grande |
E: | small/large beer |
Bier (n), Münchner | |
---|---|
S: | cerveza de Munich |
I: | birra di Monaco |
F: | bière de Munich |
E: | Munich beer |
Bier (n) vom Faß, Faßbier (n) | |
---|---|
S: | cerveza (f) de barril |
I: | birra di botte |
F: | bière à la pression |
E: | draught beer |
billig (Aj) | |
---|---|
S: | barato |
I: | a buon mercato |
F: | bon marché |
E: | cheap |
binden (v) | |
---|---|
S: | espesar algo |
I: | |
F: | beurre manié |
E: | to tie |
biologisch (Aj) | |
---|---|
S: | cultivada sin abonos ni pesticidas químicos |
I: | biologico |
F: | biologique, naturel |
E: | organic(ally) |
Birne (f) | |
---|---|
S: | pera (f) |
I: | pera (f) |
F: | poire (f) |
E: | pear |
Birne (f) Helene | |
---|---|
S: | pera Elena |
I: | pera Elena |
F: | poire Belle-Hélène |
E: | pear Helena |
Biskuitkuchen (m) | |
---|---|
S: | brazo (m) de gitano |
I: | pan di Spagna |
F: | génoise |
E: | sponge |
Bismarkhering (m) | |
---|---|
S: | arenque marinado |
I: | aringa marinata |
F: | hareng de la Baltique |
E: | Bismark herring (marinated herring fillet) |
bissfest (Aj) | |
---|---|
S: | en su punto |
I: | al dente |
F: | al dente |
E: | al dente |
bitter | |
---|---|
S: | amargo /a |
I: | amaro |
F: | amer /ère |
E: | bitter |
blanchieren (v) | |
---|---|
S: | escaldar |
I: | sbollentare |
F: | blanchir |
E: | to blanch |
Blattsalat (m) | |
---|---|
S: | ensalada verde |
I: | insalata verde |
F: | salade verte |
E: | leaf salad |
Blatt (n) | |
---|---|
S: | hoja (f) |
I: | foglia (f) foglio (m) |
F: | feuille (f) |
E: | leaf |
Blaubeere (f) | |
---|---|
S: | arándano, mittillo (m) |
I: | mirtillo (m) |
F: | myrtille (f) |
E: | blueberry, bilberry |
Blauschimmelkäse (m) | |
---|---|
S: | queso azul |
I: | formaggio erborinato |
F: | fromage persillé (bleu) |
E: | blue cheese |
Blätterteigpastete (f) | |
---|---|
S: | volován, vol-au-vent |
I: | vol-au-vent |
F: | Vol-au-vent, bouchée |
E: | vol-au-vent |
Blätterteigpastete (f) mit Geflügel | |
---|---|
S: | volován, (vol-au-vent) de pollo |
I: | vol-au-vent di pollo |
F: | vol-au-vent (bouchée) de volaille |
E: | chicken vol-au-vent |
Blätterteigpastete (f) mit Meeresfrüchten | |
---|---|
S: | volován (vol-au-vent) de mariscos |
I: | vol-au-vent ai frutti di mare |
F: | Vol-au-vent (bouchée) aux fruits de mer |
E: | seafood vol-au-vent |
Blätterteigpastete (f) mit Pilzen | |
---|---|
S: | volován (vol-au-vent) de setas |
I: | vol-au-vent ai funghi |
F: | Vol-au-vent (bouchée) aux champignons |
E: | mushroom vol-au-vent |
Blätterteig (m) | |
---|---|
S: | pasta de hojaldre |
I: | millefoglio |
F: | pâte feuilletée |
E: | puff pastry |
Blinis | |
---|---|
Buchweizenpfannkuchen | |
S: | blinis (crepes de trigo sarraceno) |
I: | blini (ftittatine di grano saraceno) |
F: | blinis (petites crêpes au sarrasin) |
E: | blinis (small buckwheat pancakes) |
Blumenkohlsuppe (f) | |
---|---|
S: | sopa de coliflor |
I: | minestra die cavolfiore |
F: | potage au chou-fleur |
E: | cauliflower soup |
Blumenkohl (m) | |
---|---|
S: | califlor |
I: | cavolfiore |
F: | chou-fleur |
E: | cauliflower |
bluten (v) | |
---|---|
S: | echar sangre |
I: | sanguinare |
F: | saigner |
E: | bleed |
blutig (Aj) | |
---|---|
S: | poco hecho, sangriento |
I: | al sangue |
F: | saignant |
E: | rare underdone |
Blutwurst (f) | |
---|---|
S: | morcilla |
I: | sanguinaccio |
F: | boudin noir |
E: | black pudding, blood sausage |
Bockshornkleesamen (m) | |
---|---|
S: | fenogreco (m) |
I: | fieno (m) greco |
F: | fenugrec (m) |
E: | fenugreek |
Boeuf bourguignon (n) | |
---|---|
S: | vaca a la borgonona |
I: | manzo alla borgognona |
F: | boeuf bourguignon |
E: | beef bourguignon |
Bohneneintopf (m) | |
---|---|
S: | fabada |
I: | minestra (f) di fagioli |
F: | potage aux haricots, potée (f) de haricots secs |
E: | bean stew |
Bohnensalat (m) | |
---|---|
S: | ensalada de judías |
I: | insalata di fagioli |
F: | salade de haricots |
E: | bean salad |
Bohnensuppe (f) | |
---|---|
S: | sopa de judías |
I: | minestra di fagioli |
F: | potage aux haricots |
E: | bean soup, haricot soup |
Bohnen-dicke (fpl) | |
---|---|
S: | habas |
I: | fava |
F: | fèves (fpl) |
E: | broad beans |
Bohnen-grüne (fpl) | |
---|---|
S: | judías verdes |
I: | fagiolini |
F: | haricots verts |
E: | french beans |
Bohnen-rote (fpl) | |
---|---|
S: | judías pinats |
I: | fagioli rossi |
F: | haricots rouge |
E: | kidney beans |
Bohnen-weiße | |
---|---|
S: | judías blancas |
I: | fagioli bianchi |
F: | haricots blancs |
E: | white beans |
Bohnen (fpl) | |
---|---|
S: | judías, alubias |
I: | fagioli |
F: | haricots |
E: | beans, haricots |
Bonbon (n) | |
---|---|
S: | caramelo (m) |
I: | caramella (f) |
F: | bonbon (m) |
E: | sweet, candy |
Bordelaiser Sauce | |
---|---|
Weinsauce mit Rindermark | |
S: | salsa bordelesa |
I: | salsa bordolese |
F: | sauce bordelaise |
E: | bordelaise sauce |
Borretsch | |
---|---|
S: | borraja |
I: | borragine |
F: | bourrache (f) |
E: | borage |
Bouillabaisse (f) | |
---|---|
Fischsuppe mit Safran | |
S: | bullabesa |
I: | zuppa di pesce provenzale |
F: | bouillabaisse |
E: | bouillabaisse |
Bouillon (f) | |
---|---|
S: | caldo (de carne) |
I: | brodo |
F: | bouillon |
E: | broth, bouillon |
Bouillon (f) mit Ei | |
---|---|
S: | caldo con yema, caldo con huevos |
I: | bordo all`uovo |
F: | bouillon à l`oeuf |
E: | bouillon wiht egg |
Bouquet (n), Bukett (n) | |
---|---|
S: | aroma (m) |
I: | bouquet |
F: | bouquet (m) |
E: | bouquet |
Bowle (f) | |
---|---|
kaltes Getränk aus Wein und Früchten | |
S: | bowle |
I: | bowle |
F: | bol (m), cup |
E: | cup |
Branntwein (m) | |
---|---|
S: | aguardiente (m) |
I: | aquavite (f) |
F: | eau-de-vie (m) |
E: | brandy, schnapps, spirits |
Brasse (f) | |
---|---|
S: | besugo |
I: | braccio (m) |
F: | bras (m) |
E: | bream |
Bratäpfel (mpl) | |
---|---|
S: | manzanas asadas |
I: | mele al forno |
F: | pommes au four |
E: | baked apples |
Bratenfond (m) | |
---|---|
S: | jugo del asado |
I: | sugo (m) dell' arrosto |
F: | jus de viande |
E: | gravy |
Bratensoße (f) | |
---|---|
S: | salsa (f) del asado |
I: | sugo (m) dell'arrosto |
F: | sauce (f) de rôti |
E: | gravy |
Braten (m) | |
---|---|
S: | asado |
I: | arrosto, cottura |
F: | rôti |
E: | roast |
braten (v) | |
---|---|
S: | asar, fréir |
I: | arrostire, friggere |
F: | rôtir, frire |
E: | roast, grill, broil |
Brathähnchen | |
---|---|
S: | pollo asado, pollo al ast |
I: | pollo arrosto |
F: | poulet rôti |
E: | roast chicken |
Bratkartoffeln (fpl) | |
---|---|
S: | patatas (fpl) fritas, asadas |
I: | patate (fpl) fritte, arrosto |
F: | pommes (fpl) rôties, de terre sautées |
E: | roast (fried) potatoes |
Bratpfanne (f) | |
---|---|
S: | sartén |
I: | tegame |
F: | poêle à frire |
E: | frying pan, skillet |
Bratwurst (f) | |
---|---|
S: | salchicha |
I: | salsicce |
F: | saucisse |
E: | fried sausage |
Bratwurst (f) vom Grill | |
---|---|
S: | salschichas a la parrilla |
I: | salsicce ai ferri |
F: | saucisses grillées |
E: | grilled pork sausage |
brauchen (v) | |
---|---|
S: | necesitar |
I: | avoir bisogno di |
F: | avoir besoin de |
E: | need |
Braune Sauce (f) | |
---|---|
S: | salsa espanola |
I: | salsa bruna, salsa spaniola |
F: | sauce brune |
E: | brown sauce |
Brauselimonade (f) | |
---|---|
S: | gaseosa (f) |
I: | gassosa, gazzosa |
F: | limonade gazeuse |
E: | aerated lemonade |
Brausepulver (n) | |
---|---|
S: | polvos (mpl) efervescentes |
I: | polverina (f) effervescente |
F: | poudre (f) effervescente |
E: | sherbet powder |
Brennessel (f) | |
---|---|
S: | ortiga |
I: | ortica |
F: | ortie |
E: | nettle |
Brezel (m) | |
---|---|
S: | rosquilla |
I: | brezel |
F: | bretzel |
E: | pretzel, bretzel |
Bries | |
---|---|
S: | molleja |
I: | animelle |
F: | ris |
E: | sweetbreads |
Brie (m) | |
---|---|
S: | queso brie |
I: | brie |
F: | brie |
E: | Brie |
bringen (v) | |
---|---|
S: | traer |
I: | portare |
F: | apporter |
E: | to bring |
Brokkoli (m) | |
---|---|
S: | bróculis, brécoles |
I: | broccoli |
F: | brocolis |
E: | broccoli |
Brombeere (f) | |
---|---|
S: | mora (f), zarzamora |
I: | mora (f) di rovo |
F: | mûre (f) sauvage (de ronce) |
E: | blackberry, bramble |
Brotbackautomat (m) | |
---|---|
S: | horno de pan |
I: | macchina del pane |
F: | machine à pain (MAP) |
E: | bread maker, bread machine |
Brotkorb (m) | |
---|---|
S: | panera (f) |
I: | cestino (m) del pane |
F: | corbeille (f) à pain |
E: | bread basket |
Brotmesser (n) | |
---|---|
S: | cuchillo del pan |
I: | coltello da pane |
F: | couteau à pain |
E: | bread knife |
Brotschnitte (f) | |
---|---|
S: | rebanada de pan |
I: | fetta di pane |
F: | tranche de pain |
E: | slice of bread |
Brot (n) | |
---|---|
S: | pan (m) |
I: | pane (m) |
F: | pain (m) |
E: | bread |
Brot (n), belegtes | |
---|---|
S: | bocadillo, emparedado |
I: | panino, sandwich |
F: | sandwich |
E: | sandwich |
Brötchen-belegtes (n) | |
---|---|
S: | bocadillo |
I: | panino imbottito |
F: | sandwich (m) |
E: | open sandwich |
Brötchen (n) | |
---|---|
S: | panecillo |
I: | panino |
F: | petit pain (m) |
E: | (bread) roll |
Brunnenkresse (f) | |
---|---|
S: | berro |
I: | crescione |
F: | cresson (de fontaine) |
E: | cress, watercress |
Brunnenwasser (n) | |
---|---|
S: | agua de fuente |
I: | acqua fontana |
F: | eau (f) de puits, de fontaine |
E: | well water |
Brust (f) | |
---|---|
S: | pechuga |
I: | petto |
F: | poitrine (f) |
E: | breast, bosom |
Brühe (f) | |
---|---|
S: | caldo |
I: | brodo |
F: | bouillon (m), sauce (f) |
E: | stock |
Brühwürfel (m) | |
---|---|
S: | pastilla de caldo |
I: | dado |
F: | cube (m) de consommé |
E: | stock cube |
Buchweizenpolenta | |
---|---|
S: | polenta de trigo sarraceno |
I: | polenta nera |
F: | polenta de sarrasin |
E: | buckwheat polenta |
Buchweizen (m) | |
---|---|
S: | trigo (m) sarraceno, alforfón |
I: | grano (m) saraceno |
F: | sarrasin (m) |
E: | buckwheat |
Bulette (f), Fleischklos (m) | |
---|---|
S: | albóndigas de carne |
I: | polpette di carne |
F: | boulettes, fricadelles |
E: | meatballs, meat cakes |
Bund (m) Bündel (n) | |
---|---|
S: | manojo |
I: | mazzetto |
F: | bouquet |
E: | bunch |
Burgunder Sauce | |
---|---|
Rotweinsauce | |
S: | salsa bordelesa |
I: | salsa alla borgognona |
F: | sauce brodelaise |
E: | bordelaise sauce |
Butterbrot (n) | |
---|---|
S: | bocadillo (m) |
I: | pane (m) imburrato |
F: | tartine (f) beurrée |
E: | bread and butter |
Butterdose (f) | |
---|---|
S: | mantequillero |
I: | burriera |
F: | beurrier |
E: | butter dish |
Buttererbsen (fpl) | |
---|---|
S: | guisantes salteados |
I: | piselli al burro |
F: | petits pois au beurre |
E: | buttered peas |
Buttermesser (n) | |
---|---|
S: | cuchillo de mantequilla |
I: | coltello da burro |
F: | couteau à beurre |
E: | butter knife |
Buttermilch (f) | |
---|---|
S: | suero de manteca, suero de leche |
I: | latticello (m) |
F: | babeurre |
E: | buttermilk |
Butternudeln (fpl) | |
---|---|
S: | tallarines con matequilla |
I: | taglialtelle al burro |
F: | nouilles au beurre |
E: | butter noodles |
Butterreis (m) | |
---|---|
S: | arroz blanco |
I: | riso in bianco |
F: | riz au blanc |
E: | butter rice |
Butter (f) | |
---|---|
S: | mantequilla (f) |
I: | burro (m) |
F: | beurre (m) |
E: | butter |
Butter (f), zerlassene | |
---|---|
S: | mantequilla derretida (fundida) |
I: | burro fuso |
F: | beurre fondu |
E: | melted butter |
Büchsenöffner (m) | |
---|---|
S: | abrelatas (m) |
I: | apriscatole (m) |
F: | ouvre-boîtes (m) |
E: | can opener, tin opener |
Bückling (m) | |
---|---|
S: | aringa affumicata |
I: | arenque ahumado |
F: | buckling, hareng saur |
E: | bloater, buckling |
Bündner Fleisch (n) | |
---|---|
S: | cecina de los Grisones |
I: | bresaola |
F: | viande séchée des Grisons |
E: | Grisons air-dried beef |
***
- B - | [ ] | |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2012
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de