D-EU B Gourmet
A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z      Nachtrag       [ ‹ ]
Bachforelle (f)
S: trucha de río (de fontana)
I: trota di fiume
F: truite de rivière
E: river trout, brown trout

backen (v)
S: freír
I: friggere
F: frire
E: to fry

Backhänchen (n)
S: pollo frito
I: pollo fritto
F: poulet frit
E: freid chicken

Backofen (m)
S: horno
I: forno
F: four
E: oven

Backpapier (n)
S: papel para hornear
I: carta da forno
F:papier de cuisson, papier sulfurisé
E:baking paper, baking parchment

Backpinsel (m)
S: pincel de cocina
I: pennello da cucina
F:pinceau (m) de cuisine
E:brush

Backpulver (n)
S: levadura en polvo
I: lievito in polvere
F: levure (f) en poudre
E: baking powder

Backzeit (f)
S:tiempo (m) al horno
I: tempo di cottura
F: temps (m) de cuisson
E: baking time

Baguette (n)
S: baguette (m)
I: baguette (f)
F: baguette (f)
E: french bread

Baiser
S: merengue
I: meringa
F: meringue
E: meringue

Ballaststoffe (fpl)
S: fibras dietétiticas
I: fibre
F: fibres (fpl) alimentaires
E: (diatary) fibre (Br), fiber (Am)

Balsamessig (m)
S: vinagre (m) balsámico
I: aceto (m) balsamico
F: vinaigre (m) balsamique
E: balsamic vinegar

Bambussprossen (fpl)
S: brotes de bambú
I: germogli di bambù
F: pousses de bambou
E: bamboo shoots

Bananenmilch (f)
S: batido de plátano
I: frullato alla banana
F: milk-shake à la banane
E: banana milk shake

Banane (f)
S: plátano (m)
I: banana (f)
F: banane (f)
E: banana

Bandnudeln-grüne (f)
S: tallarines verdes
I: tagliatelle verdi
F: nouilles vertes
E: green noodles

Bandnudeln (fpl)
S: tallarines
I: tagliatelle
F: nouilles, tagliatelles
E: noodles, tagliatelle

Barhocker (m)
S: taburette (m)
I: sgabello
F: tabouret (m) de bar
E: bar-stool

Barsch (m)
S: perca (f)
I: pesce persico
F: perche
E: bass

Basilikum (n)
S: albahaca
I: bailico
F: basilic
E: basil

Basmatireis
S: arroz basmati
I: riso (m) basmati
F: riz basmati
E: basmati rice

Bauernbrot (n)
S: pan de hogaza
I: pane (m)casereccio
F: pain (m) de campagne, pain de seigle
E: farmhouse bread, coarse rye-bread

Bäckerei (f)
S: panaderia (f)
I: panetteria (f)
F: boulangerie (f)
E: bakery

Bärlauchbutter (f)
S: mantequilla de ajo de oso
I: burro all`aglio orsino
F: beurre d`ail sauvage
E: wild garlic butter

Bärlauchsauce (f)
S: salsa de ajo de oso
I: salsa all`aglio orsino
F: sauce à l`ail sauvage
E: wild garlic sauce

Bechamelsoße
S:salsa bechamel
I: besciamella
F: sauce béchamel
E: béchamel sauce

Becher (m)
S: copa (f)
I: coppa (f), bicchiere (m)
F: gobelet (m), pot (m)
E: mug, cup

bedienen Sie sich
S: sírvase Vd
I: si serva
F: servez-vous
E: help yourself

bedienen (v)
S: servir, atender
I: servire
F: servir
E: to serve

Beefsteak garniert
S: bistec con guarnición
I: bistecca con contorno
F: bifteck garni
E: steak with vegetables

Beefsteak vom Grill
S: bistec a la parrilla
I: bistecca ai ferri
F: bifteck grillé
E: grilled steak

Beefsteak (n)
S: biftec (m), steak
I: bistecca (f) (di manzo)
F: bifteck (m), steak
E: beefsteak, steak

Beefsteak (n) mit Spiegelei
S: bistec a caballo (con un huevo al plato)
I: bistecca alla Bismarck (con un uovo sopra)
F: steak à cheval
E: beefsteak with a fried egg

Beere (f)
S: baya (f)
I: bacca (f)
F: baie (f)
E: berry

begießen (v)
S: regar
I: bagnare
F: arroser
E: to baste

Behälter (m)
S: recipiente (m), tarrina
I: recipiente (m)
F: récipient (m)
E: container

Beilagensalat (m)
S:ensalada (f) de guarnición
I:insalata de contorno
F:salade (f) de garniture
E: side salad

Beilage (f)
S: guarnición (f)
I: contorno
F: garniture (f)
E: side dish

Beistelltisch (m)
S: mesita (f) de servicio
I: tavolino (m) di servizio
F: quéridon (m)
E: side table, service table

beizen (v)
S: adobar, escabechar
I: macerare
F: mariner
E: to marinade sth

Belüftung (f)
S: ventilación (f)
I: ventilazione
F: ventilation (f)
E: ventilation

Beschaffenheit (f)
S: condición (f)
I: condizione (f)
F: condition (f)
E: condition

Besen (m)
S: escoba (f)
I: scopa (f)
F: balai (m)
E: broom

besetzt
S: ocupado
I: occupato
F: occupé
E: occupied, engaged

besorgen (v)
S: procurar
I: procurare
F: procurer
E: provide

bestäuben (v)
S: espolvorear
I: cospargere
F: saupoudrer
E: to dust, to dredge

Besteck (n)
S: cubierto (m), cubiertos
I: coperto (m)
F: couvert (m)
E: cutlery

bestellen (v)
S: pedir, reservar
I: ordinare, prenotare
F: commander, retenir
E: to order, book

Bestellung (f)
S: pedido (m), encargo (m)
I: ordinazione (f), comanda (f)
F: commande (f)
E: order

bestreichen (v)
S: untar
I: spalmare
F: tartiner
E: to spread

bestreuen (v)
S: espolvorear
I: cospargere
F: saupoudrer
E: to sprinkle, to dredge

Besucher (m)
S: visitante (m)
I: visitatore (m)
F: visiteur (m)
E: visitor

beträufeln (v)
S: echar unas gotas
I: spruzzare
F: verser (arroser) goutte à goutte
E: to drizzle

Betrug (m)
S: fraude (m)
I: truffa (f)
F: fraude (f)
E: fraud

betrunken (Aj)
S: borracho
I: ubriaco
F: ivre, soûl
E: drunken

Beutel (m)
S: bolsa
I: borsa (f), sacchetto (m)
F: sac (m), sachet (m)
E: bag

bezahlen (v)
S: pagar
I: pagare
F: payer
E: to pay

Béarner Sauce (f)
Holländische Sauce mit Estragon
S: salsa bearnesa
I: salsa bearnese
F: sauce béarnaise
E: béarnaise sauce

Béchamelsauce (f)
S: salsa bechamel
I: besciamella
F: sauce Béchamel
E: Béchamel sauce

Bierausschank (m)
S:cervecería
I: mescita (f) di birra
F: débit (m) de bière
E: pub, alehouse (Br), bar (Am)

Bierdeckel (m)
S: posavasos (m) de cartón
I: sottobicchiere
F: dessous (m), rond (m)
E: beer mat (Br), coaster (Am)

Bierdose (f)
S: lata (f) de cerveza
I: lattina (f) di birra
F: boîte (f) de bière
E: beer can

Bierfass (n)
S: barril (m) de cerveza
I: botte (f) di birra
F: tonneau (m) à bière
E: keg

Bierflasche (f)
S: botella (f) de cerveza
I: bottiglia (f) di birra
F: bouteille (f) à bière
E: beer bottle

Biergarten (m)
S: cervecería (f)
I: birreria (f) all'aperto
F: brasserie (f)
E: beer-garden

Bierkasten (m), Kasten (m) Bier
S:caja de cerveca
I: cassetta (f) di birra
F:casier à bouteille de bière
E: crate of beer

Bierkrug (m), Bierseidel (m)
S:jarra de cerveza
I: boccale (m) da birra
F: cruche (f) à bière, pot (m) à bière
E: tankard (Br), beer mug, stein

Biersuppe (f)
S: sopa de cerveza
I: ministra di birra
F: soupe à la bière
E: beer soup

Bierwärmer (m)
S:calientacerveza
I: riscaldatore (m) par la birra
F: chauffe-bière (m)
E: beer-warmer

Bierzelt (n)
S: tienda en la que se vende y bebe cerveza en las romerías
I: tenda (f) per la birra
F: tente (f) à bière
E: beer tent

Bier (n)
S: cerveza (f)
I: birra (f)
F: bière (f)
E: beer

Bier (n), alkoholfreies
S: cerveza sin alcohol
I: birra analcolica
F: bière sans alcool
E: alcohol-free beer

Bier (n), deutsches
S: cerveza alemana
I: birra tedesca
F: bière allemande
E: german beer

Bier (n), dunkles
S: cerveza negra
I: birra scura
F: bière brune
E: dark beer, brown ale

Bier (n), gezapftes (kleines Glas)
S: cana (f)
I: birra alla spina
F: bière (f) à la pression, pression
E: draught beer

Bier (n), helles
S: cerveza rubia (clara)
I: birra chiara
F: bière blondes
E: beer

Bier (n), kleines/großes Bier
S: cerveza pequeno/grande
I: birra piccola/grande
F: bière petit/grande
E: small/large beer

Bier (n), Münchner
S: cerveza de Munich
I: birra di Monaco
F: bière de Munich
E: Munich beer

Bier (n) vom Faß, Faßbier (n)
S: cerveza (f) de barril
I: birra di botte
F: bière à la pression
E: draught beer

billig (Aj)
S: barato
I: a buon mercato
F: bon marché
E: cheap

binden (v)
S:espesar algo
I:
F:beurre manié
E: to tie

biologisch (Aj)
S: cultivada sin abonos ni pesticidas químicos
I: biologico
F: biologique, naturel
E: organic(ally)

Birne (f)
S: pera (f)
I: pera (f)
F: poire (f)
E: pear

Birne (f) Helene
S: pera Elena
I: pera Elena
F: poire Belle-Hélène
E: pear Helena

Biskuitkuchen (m)
S: brazo (m) de gitano
I: pan di Spagna
F: génoise
E: sponge

Bismarkhering (m)
S: arenque marinado
I: aringa marinata
F: hareng de la Baltique
E: Bismark herring (marinated herring fillet)

bissfest (Aj)
S: en su punto
I: al dente
F:al dente
E: al dente

bitter
S: amargo /a
I: amaro
F: amer /ère
E: bitter

blanchieren (v)
S: escaldar
I: sbollentare
F: blanchir
E: to blanch

Blattsalat (m)
S: ensalada verde
I: insalata verde
F: salade verte
E: leaf salad

Blatt (n)
S: hoja (f)
I: foglia (f) foglio (m)
F: feuille (f)
E: leaf

Blaubeere (f)
S: arándano, mittillo (m)
I: mirtillo (m)
F: myrtille (f)
E: blueberry, bilberry

Blauschimmelkäse (m)
S: queso azul
I: formaggio erborinato
F: fromage persillé (bleu)
E: blue cheese

Blätterteigpastete (f)
S: volován, vol-au-vent
I: vol-au-vent
F: Vol-au-vent, bouchée
E: vol-au-vent

Blätterteigpastete (f) mit Geflügel
S: volován, (vol-au-vent) de pollo
I: vol-au-vent di pollo
F: vol-au-vent (bouchée) de volaille
E: chicken vol-au-vent

Blätterteigpastete (f) mit Meeresfrüchten
S: volován (vol-au-vent) de mariscos
I: vol-au-vent ai frutti di mare
F: Vol-au-vent (bouchée) aux fruits de mer
E: seafood vol-au-vent

Blätterteigpastete (f) mit Pilzen
S: volován (vol-au-vent) de setas
I: vol-au-vent ai funghi
F: Vol-au-vent (bouchée) aux champignons
E: mushroom vol-au-vent

Blätterteig (m)
S: pasta de hojaldre
I: millefoglio
F: pâte feuilletée
E: puff pastry

Blinis
Buchweizenpfannkuchen
S: blinis (crepes de trigo sarraceno)
I: blini (ftittatine di grano saraceno)
F: blinis (petites crêpes au sarrasin)
E: blinis (small buckwheat pancakes)

Blumenkohlsuppe (f)
S: sopa de coliflor
I: minestra die cavolfiore
F: potage au chou-fleur
E: cauliflower soup

Blumenkohl (m)
S: califlor
I: cavolfiore
F: chou-fleur
E: cauliflower

bluten (v)
S: echar sangre
I: sanguinare
F: saigner
E: bleed

blutig (Aj)
S: poco hecho, sangriento
I: al sangue
F: saignant
E: rare underdone

Blutwurst (f)
S: morcilla
I: sanguinaccio
F: boudin noir
E: black pudding, blood sausage

Bockshornkleesamen (m)
S: fenogreco (m)
I: fieno (m) greco
F: fenugrec (m)
E: fenugreek

Boeuf bourguignon (n)
S: vaca a la borgonona
I: manzo alla borgognona
F: boeuf bourguignon
E: beef bourguignon

Bohneneintopf (m)
S: fabada
I: minestra (f) di fagioli
F: potage aux haricots, potée (f) de haricots secs
E: bean stew

Bohnensalat (m)
S: ensalada de judías
I: insalata di fagioli
F: salade de haricots
E: bean salad

Bohnensuppe (f)
S: sopa de judías
I: minestra di fagioli
F: potage aux haricots
E: bean soup, haricot soup

Bohnen-dicke (fpl)
S: habas
I: fava
F: fèves (fpl)
E: broad beans

Bohnen-grüne (fpl)
S: judías verdes
I: fagiolini
F: haricots verts
E: french beans

Bohnen-rote (fpl)
S: judías pinats
I: fagioli rossi
F: haricots rouge
E: kidney beans

Bohnen-weiße
S: judías blancas
I: fagioli bianchi
F: haricots blancs
E: white beans

Bohnen (fpl)
S: judías, alubias
I: fagioli
F: haricots
E: beans, haricots

Bonbon (n)
S: caramelo (m)
I: caramella (f)
F: bonbon (m)
E: sweet, candy

Bordelaiser Sauce
Weinsauce mit Rindermark
S: salsa bordelesa
I: salsa bordolese
F: sauce bordelaise
E: bordelaise sauce

Borretsch
S: borraja
I: borragine
F: bourrache (f)
E: borage

Bouillabaisse (f)
Fischsuppe mit Safran
S: bullabesa
I: zuppa di pesce provenzale
F: bouillabaisse
E: bouillabaisse

Bouillon (f)
S: caldo (de carne)
I: brodo
F: bouillon
E: broth, bouillon

Bouillon (f) mit Ei
S: caldo con yema, caldo con huevos
I: bordo all`uovo
F: bouillon à l`oeuf
E: bouillon wiht egg

Bouquet (n), Bukett (n)
S: aroma (m)
I: bouquet
F: bouquet (m)
E: bouquet

Bowle (f)
kaltes Getränk aus Wein und Früchten
S: bowle
I: bowle
F: bol (m), cup
E: cup

Branntwein (m)
S: aguardiente (m)
I: aquavite (f)
F: eau-de-vie (m)
E: brandy, schnapps, spirits

Brasse (f)
S: besugo
I: braccio (m)
F: bras (m)
E: bream

Bratäpfel (mpl)
S: manzanas asadas
I: mele al forno
F: pommes au four
E: baked apples

Bratenfond (m)
S: jugo del asado
I: sugo (m) dell' arrosto
F: jus de viande
E: gravy

Bratensoße (f)
S: salsa (f) del asado
I: sugo (m) dell'arrosto
F: sauce (f) de rôti
E: gravy

Braten (m)
S: asado
I: arrosto, cottura
F: rôti
E: roast

braten (v)
S: asar, fréir
I: arrostire, friggere
F: rôtir, frire
E: roast, grill, broil

Brathähnchen
S: pollo asado, pollo al ast
I: pollo arrosto
F: poulet rôti
E: roast chicken

Bratkartoffeln (fpl)
S: patatas (fpl) fritas, asadas
I: patate (fpl) fritte, arrosto
F: pommes (fpl) rôties, de terre sautées
E: roast (fried) potatoes

Bratpfanne (f)
S: sartén
I: tegame
F: poêle à frire
E: frying pan, skillet

Bratwurst (f)
S: salchicha
I: salsicce
F: saucisse
E: fried sausage

Bratwurst (f) vom Grill
S: salschichas a la parrilla
I: salsicce ai ferri
F: saucisses grillées
E: grilled pork sausage

brauchen (v)
S: necesitar
I: avoir bisogno di
F: avoir besoin de
E: need

Braune Sauce (f)
S: salsa espanola
I: salsa bruna, salsa spaniola
F: sauce brune
E: brown sauce

Brauselimonade (f)
S: gaseosa (f)
I: gassosa, gazzosa
F: limonade gazeuse
E: aerated lemonade

Brausepulver (n)
S: polvos (mpl) efervescentes
I: polverina (f) effervescente
F: poudre (f) effervescente
E: sherbet powder

Brennessel (f)
S: ortiga
I: ortica
F: ortie
E: nettle

Brezel (m)
S: rosquilla
I: brezel
F: bretzel
E: pretzel, bretzel

Bries
S: molleja
I: animelle
F: ris
E: sweetbreads

Brie (m)
S: queso brie
I: brie
F: brie
E: Brie

bringen (v)
S: traer
I: portare
F: apporter
E: to bring

Brokkoli (m)
S: bróculis, brécoles
I: broccoli
F: brocolis
E: broccoli

Brombeere (f)
S: mora (f), zarzamora
I: mora (f) di rovo
F: mûre (f) sauvage (de ronce)
E: blackberry, bramble

Brotbackautomat (m)
S: horno de pan
I: macchina del pane
F:machine à pain (MAP)
E: bread maker, bread machine

Brotkorb (m)
S: panera (f)
I: cestino (m) del pane
F: corbeille (f) à pain
E: bread basket

Brotmesser (n)
S: cuchillo del pan
I: coltello da pane
F: couteau à pain
E: bread knife

Brotschnitte (f)
S: rebanada de pan
I: fetta di pane
F: tranche de pain
E: slice of bread

Brot (n)
S: pan (m)
I: pane (m)
F: pain (m)
E: bread

Brot (n), belegtes
S: bocadillo, emparedado
I: panino, sandwich
F: sandwich
E: sandwich

Brötchen-belegtes (n)
S: bocadillo
I: panino imbottito
F: sandwich (m)
E:open sandwich

Brötchen (n)
S: panecillo
I: panino
F: petit pain (m)
E: (bread) roll

Brunnenkresse (f)
S: berro
I: crescione
F: cresson (de fontaine)
E: cress, watercress

Brunnenwasser (n)
S: agua de fuente
I: acqua fontana
F: eau (f) de puits, de fontaine
E: well water

Brust (f)
S:pechuga
I: petto
F:poitrine (f)
E:breast, bosom

Brühe (f)
S: caldo
I: brodo
F: bouillon (m), sauce (f)
E: stock

Brühwürfel (m)
S: pastilla de caldo
I: dado
F: cube (m) de consommé
E: stock cube

Buchweizenpolenta
S: polenta de trigo sarraceno
I: polenta nera
F: polenta de sarrasin
E: buckwheat polenta

Buchweizen (m)
S: trigo (m) sarraceno, alforfón
I: grano (m) saraceno
F: sarrasin (m)
E: buckwheat

Bulette (f), Fleischklos (m)
S: albóndigas de carne
I: polpette di carne
F: boulettes, fricadelles
E: meatballs, meat cakes

Bund (m) Bündel (n)
S: manojo
I: mazzetto
F: bouquet
E: bunch

Burgunder Sauce
Rotweinsauce
S: salsa bordelesa
I: salsa alla borgognona
F: sauce brodelaise
E: bordelaise sauce

Butterbrot (n)
S: bocadillo (m)
I: pane (m) imburrato
F: tartine (f) beurrée
E: bread and butter

Butterdose (f)
S: mantequillero
I: burriera
F: beurrier
E: butter dish

Buttererbsen (fpl)
S: guisantes salteados
I: piselli al burro
F: petits pois au beurre
E: buttered peas

Buttermesser (n)
S: cuchillo de mantequilla
I: coltello da burro
F: couteau à beurre
E: butter knife

Buttermilch (f)
S: suero de manteca, suero de leche
I: latticello (m)
F: babeurre
E: buttermilk

Butternudeln (fpl)
S: tallarines con matequilla
I: taglialtelle al burro
F: nouilles au beurre
E: butter noodles

Butterreis (m)
S: arroz blanco
I: riso in bianco
F: riz au blanc
E: butter rice

Butter (f)
S: mantequilla (f)
I: burro (m)
F: beurre (m)
E: butter

Butter (f), zerlassene
S: mantequilla derretida (fundida)
I: burro fuso
F: beurre fondu
E: melted butter

Büchsenöffner (m)
S: abrelatas (m)
I: apriscatole (m)
F: ouvre-boîtes (m)
E: can opener, tin opener

Bückling (m)
S: aringa affumicata
I: arenque ahumado
F: buckling, hareng saur
E: bloater, buckling

Bündner Fleisch (n)
S: cecina de los Grisones
I: bresaola
F: viande séchée des Grisons
E: Grisons air-dried beef

***


  - B - [ ]
A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z
 

HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2012
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de