D-EU G Gourmet
A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z     Nachtrag       [ ‹ ]
Gabel voll
S: tenedor (m)
I: forchettata
F: fourchette (f)
E: ?

Gabel (f)
S: tenedor (m)
I: forchetta (f)
F: fourchette (f)
E: fork

Gang (m)
S: plato (m)
I: portata (f), piatto (m)
F: plat (m)
E: course

Gang (m), erster
S: primer plato (m)
I: primo piatto
F: premier plat
E: first course

Gang (m), zweiter
S: segundo plato (m)
I: secondo piatto
F: deuxième plat
E: secound course

Gans (f)
S: ganso (m), oca (f)
I: oca (f)
F: oie (f)
E: goose

ganz
S: entere
I: intero
F: entier
E: entire, whole

Garnelensauce (f)
S: salsa de camarones
I: salsa di gamberetti
F: sauce aux crevettes
E: shrimp sauce

Garnelen (fpl)
S: gambas
I: gamberetti
F: crevettes (roses)
E: prawns

Garnele (f)
S: gamba (f)
I: gambero
F: crevette (f)
E: prawn

garnieren (v)
S: guarnecar
I: guanire
F: garnir
E: to garnish

Gartenkresse (f)
S: mastuerzo
I: crescione d`orto
F: cresson alénois
E: garden cress

gar (Aj)
S: a punto
I: a punto
F: à point
E: well done

Gaststätte (f)
S: restaurante (m)
I: ristorante (m)
F: restaurant (m)
E: restaurant

Gast (m)
S: huésped (m), cliente (m)
I: ospite (m), cliente (m)
F: hôte (m)
E: guest, customer

Gazpacho (f)
kalte Suppe aus rohem Gemüse (Andalusien)
S: gazpacho
I: gazpacho
F: gazpacho
E: gazpacho

Gämse (fpl)
S: gamuza
I: camoscie
F: chamois
E: chamois

Gänseconfit (n)
eingemachtes Gänsefleisch
S: confit de oca
I: confit d'oca
F: confit d'oie
E: confit of goose (potted goose)

Gänseconfit (n)
S: confit d`oca
I: confit d`oca
F: confit d`oie
E: eingemachtes Gänsefleisch

Gänsefleischpaste (f)
S: pâtè d'oca
I: pasta de ganso
F: rillettes d'oie
E: potted goose

Gänsegrieben (fpl)
S: chicharrones de oca
I: ciccioli d`oca
F: grattons d`oie
E: goose cracklings

Gänseklein (n)
S: menudillos de ganso
I: rigaglie d`oca
F: abattis d`oie
E: goose giblets

Gänselebermousse
S: mousse de foie-gras
I: mousse di fegato d'oca
F: mousse de foie gras
E: goose liver mousse

Gänseleberpastete (f)
S: pâté de hígado, foie gras
I: pâté (m) de foie gras
F: pâté (m) de foie gras
E: foie gras

Gänseleberterrine (f)
S: terina de foie-gras
I: terrina de fegato d'oca
F: terrine de foie gras
E: fois gras terrine

Gänseleber (f), Gänsestopfleber (f)
S: foie-gras
I: fegato d'oca, foie gras
F: foie gras
E: foie gras, goose liver

gebacken (Aj)
S: cocido
I: cotto
F: cuit
E: baked

Gebäck (n)
S: pastelería (f)
I: pasticceria (f)
F: pâtisserie (f), petit gateau
E: pastry

Gebiet (n)
S: cormarco (f)
I: territorio
F: terrain (m), domaine (m)
E: region

gebraten (Aj)
S: asado
I: cotto
F: rôti
E: fried

Gedeck (n)
S: cubierto (m)
I: coperto (m)
F: couvert (m)
E: cover

Geflügelcremesuppe (f)
S: crema de ave
I: crema di pollo
F: potage crème de volaille
E: cream of chicken soup

Geflügelklein (n)
S: menudillos
I: rigaglie di pollo
F: abattis
E: giblets

Geflügelleber (f)
S: higadillos (de ave)
I: fegatini (di pollo)
F: foies de volaille
E: chicken livers

Geflügelsalat
S: ensalada de pollo
I: insalata di pollo
F: salade de volaille
E: chicken salad

Geflügel (n)
S: aves (fpl)
I: pollame (m)
F: volaille (f)
E: poultry

Gefrierbeutel (m)
S: bolsa (f) para congelador
I: saccetto (m) per freezer
F: sac (m) de congélation
E: freezer bag

gefüllt (Aj)
S: rellenado
I: farcito
F: garni
E: stuffed

gegrillt (Aj)
S: asado a la parrilla
I: alla brace
F: grillé
E:grilled, barbecued

gehackt
S: picado
I: tritato
F: haché
E: minced, chopped

gekocht
S: cocido, hervido
I: cotto
F: cuit
E: cooked

Gelatine (f)
S: gelatina (f)
I: gelatina
F: gélatine (f) culinaire
E: gelatin

Geld (n)
S: dinero (m)
I: denaro (m) soldi (mpl)
F: argent (m)
E: money

Gelee (n)
S: jalea (f)
I: gelatina (f) di frutta
F: gelée (f)
E: jelly

gemahlen (Aj)
S: moledo
I: macinato
F: moudré
E: ground

gemischt
S: mixto, variado
I: assortido, misto
F: mêlé, mélangé
E: mixed, assorted

Gemüsebrühe (f)
S: caldo de legumbres
I: brodo vegetable
F: bouillon de légumes
E: vegetable broth (stock)

Gemüseplatte (f)
S: surtido de legumbres
I: piatto di verdure miste
F: assiette de légumes variés
E: assorted vegetables

Gemüsesaft (m)
S: zumo (m) de verdura
I: succo di verdura
F: jus de légumes
E: vegetable juice

Gemüsesuppe (f)
S: sopa de verduras
I: minestra de verduras, passato di verdura
F: potage aux légumes
E: vegetable soup

Gemüse (n)
S: legumbres (fpl)
I: verdura (f)
F: légumes (mpl)
E: vegetables

Genfer Sauce
Fischfond, Rotwein, Sardellenessenz
S: salsa ginebrina
I: salsa alla ginevrina
F: sauce genevoise
E: genevoise sauce

genmanipuliert (Aj)
S: manipulado tecnogenético
I: geneticamente modificato
F: génétique manipulé
E: genetically modified

Genossenschaftskellerei (f)
S: SAT
I: società cooperativa
F: syndicat agricole
E: co-operative

geräuchert
S: ahumado
I: affumicato
F: fumé
E: smoked

Geräucherte Entenbrust (f)
S: pechuga de pato ahumada
I: petto d'anatra affumicato
F: poitrine de canard fumée
E: smoked duck breast

Gericht auf Bestellung
S: plato a pedido
I: piatto da farsi
F: plat sur commande
E: dish to order

Gericht (n)
S: plato
I: piatto
F: plat
E: dish

gerieben
S: rallado
I: grattugiato, grattato
F: râpé
E: grated

gerinnen (v)
S: cuajarse
I: impazzire
F: cailler
E: to curdle

gern (Av)
S: con mucho gusto
I: volentieri
F: avec plaisir
E: with pleasure

Gerste (f)
S: cebada (f)
I: orzo (m)
F: orge (f)
E: barley

Geruch (m)
S: olor (m)
I: odore (m)
F: odeur (m)
E: smell, odour

Geschirrspüler (m)
S: lavaplatos (m)
I: lavastoviglie (f)
F: lave-vaisselle (m)
E: dishwasher

Geschirr (n)
S: vajilla (f)
I: stoviglie (fpl)
F: vaisselle (f)
E: dishes, dinnerware, tableware

geschlagen
S: batido
I: sbattuto
F: fouetté
E: whipped

geschmacklos
S: sinsípido, soso
I: insipido
F: fade, sans goût
E: tasteless, insipid

geschmackvoll (aj)
S: de buen gusto
I: di buoan gusto
F: de bon goût
E: tasteful

Geschmack (m)
S: gusto (m), sabor (m)
I: sapore, gusto (m)
F: goût (m)
E: taste

gespickt
S: lardeado, mechado
I: lardellatoq
F: lardé
E: larded

Gespritztes
Cola-Bier
S: cerveza con coca-cola
I: birra con coca-cola
F: bière avec du coca-cola
E: beer with coca-cola

Getränkedose (f)
S: lata (f)
I: lattina (f)
F: cannette (f)
E: beverage can

Getränkekarton (m)
S: brick (m), cartón
I: brick (m) a tappo, cartone
F: brique (f), caron (m)
E: brick carton, carton

Getränk (n)
S: bebida (f)
I: bibite, bevande
F: boisson (f)
E: drink, beverage

Getreide (n)
S: cereales (mpl)
I: cereali (mpl)
F: céréales (fpl)
E: cereals

Gewicht (n)
S: peso (m)
I: peso (m)
F: poids (m)
E: weight

Gewürzkräuter (npl)
S: hierbas aromáticas
I: erbe aromatiche
F: herbes aromatiques
E: herbs, aromatic herbs

Gewürz (n)
S: especia (f)
I: spezia (f)
F: épice (f)
E: spice

gezuckert
S: azucarado
I: zuccherato
F: sucré
E: sweetened, sugared

Gin (m)
S: ginebra (f)
I: gin
F: gin
E: gin

Glasnudeln (fpl)
S: fideos de arroz
I: vermicelli cinesi
F: vermicelles chinois
E: chinese noodles, glass noodles

Glas (n)
S: vaso (m)
I: vetro, bicchiere (m)
F: verre (m)
E: glas

glatt (Aj)
S: liso
I: liscio
F: lissé
E: smooth

Glühwein (m)
S: vino (m) caliente
I: vino (m) caldo (brûlé)
F: vin (m) chaud
E: mulled wine, negus

Gnocchi (fpl)
S: noquis
I: gnocchi
F: gnocchis
E: gnocchi

Goldbrasse (f)
S: dorada
I: orata
F: daurade
E: gilthead, sea bream

Gorgonzola (m)
S: gorgonzola
I: gorgonzola
F: gorgonzola
E: gorgonzola, blue cheese

Granatapfel (m)
S: granada (f)
I: melagrana (f)
F: grenade (f)
E: pomegranate

Grapefruitsaft (m)
S: zumo (m) de toronja
I: succo di pompelmo
F: jus (m) de grape-fruit
E: grapefruit juice

Grapefruit (f)
S: pomelo (m)
I: pompelmo
F: pampelemousse (m)
E: grapefruit

gratinieren (v)
S: gratinare
I: gratinare
F: gratiner
E: cook au gratin

Gräte (f)
S: espina (f)
I: lisca
F: arête (f)
E: (fish)bone

Grenache
Rebsorte Rotwein (Spanien, Frankreich, Kalifornien)
S: garnacha
I: grenache
F: grenache
E: grenache

Grenadine
Granatapfelsirup
S: granadina
I: granatina
F: grenadine
E: grenadine

Gries (m)
S: sémola (f)
I: semolino (m)
F: semoule (f)
E: semolina

Grießsuppe (f)
S: sopa de sémola
I: minestra di semolino
F: potage à la semoule
E: semonila soup

Grieß (m)
S: sémola (f)
I: semolino
F: semoule (f)
E: semolina

Griff (m)
S: mango (m)
I: manico
F: bouton (m)
E: handle

grillen (v)
S: asar a la parrilla, hacer una barbacoa
I: cuocere alla griglia
F: griller
E: to grill

Grillgericht (n)
S: parrillada de carne
I: carni alla griglia
F: grillades
E: grilled meat

Grillhänchen (n)
S: pollo emparillado
I: pollo alla griglia
F: poulet grillé
E: grilled chicken

Grillparty (f)
S: barbacoa (f)
I: barbecu (m)
F: barbecue (m)
E: barbecue

Grill (m)
S: parilla (f)
I: griglia
F: gril (m)
E: barbecue

groß (Aj)
S: gran, grande, alto
I: grosso, grande, alto
F: grand, fort, gros
E: big, large, tall

Gruyère
Greyerzer
S: queso gruyère
I: groviera, gruviera
F: gruyère
E: gruyère, swiss cheese

Grünkernsuppe (f)
S: sopa de farro verde
I: zuppa de farro verde
F: soupe d`épeautre vert
E: green spelt soup

Grünkohl (m)
S: col verde
I: cavalo verde
F: chou vert
E: kale

Gulaschsuppe (f)
S: sopa de gulasch
I: minestra di gulasch
F: potage goulache
E: goulash soup

Gulasch (n)
S: estofado (m) a la húngara, gulasch (m)
I: gulasch (m)
F: goulasch (m)
E: goulash

Gulasch (n), ungarisches
S: gulasch húngaro
I: gulasch all`ungherese
F: goulasche à la hongroise
E: hungarian gulash

Gurkensalat (m)
S: ensalada de pepino
I: insalata di cetrioli
F: salade de concombres
E: cucumber salad

Gurkensuppe (f)
S: sopa de pepino
I: minestra di cetrioli
F: potage aux concombres
E: cucumber soup

Gurke (f)
S: pepino (m)
I: cetriolo (m)
F: concombre (m)
E: cucumber

gut
S: bueno
I: buono
F: bon
E: good

H-Milch (f)
S: leche uperizada
I: latte a lunga conservazione
F: lait (m) langue conservation
E: UHT-milk

geröstet (aj)
S: tostado
I: tostato, arrostito
F: torréfié
E: roasted

***


  - G - [ ]
A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z
 

HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2012
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de