erreichen; reichen (v)
alcanzar (v)
So erreichen wir nichts! Así
no alcanzamos nada.
Könntest du mir den Koffer von dort oben reichen?
¿Quieres alcanzarme esa maleta de ahí arriba?
Mir reicht das Geld nicht, um es zu kaufen.
No me alcanza el dinero para comprarlo.
erreichen (v) conseguir (v)
Hast du erreicht, was du wolltest?
¿Conseguiste lo que querías?
erreichen, erlangen; gelingen (v)
lograr (v)
Endlich ist es ihm gelungen, ein
Vorstellungsgespräch zu vereinbaren. Por fin ha logrado una
entrevista.
korrekt; richtig correcto
Er ist immer sehr korrekt zu mir.
Siempre es muy correcto conmigo.
Welches ist die richtige Antwort?
¿Cuál es la solución correcta?
besser werden; verbessern (v)
mejorar (v)
Das Wetter wird besser werden.
El tiempo va a mejorar.
Juan möchte seine Englischkenntnisse verbessern.
Juan quiere mejorar sus conocimientos de inglés.
Verbesserung (f) mejora (f)
Nach den Bauarbeiten, gab es am Haus eine
deutliche Verbesserung. Después de las obras, la mejora de
la casa era evidente.
sich irren (v) equivocarse
(v)
Er hat Unrecht, er irrt sich.
No lleva razón, se equivoca.
Entschuldigung, ich habe die falsche Nummer
gewählt. ¡Perdón, me he equivocado de número!
falsch equivocado
Das scheint mir die falsche Strategie zu sein.
Me parece una estrategia equivocada.
falsch, unwahr falso
Das ist falsch. Eso es
falso.
fehlen (v) faltar (v)
Entschuldigung, es fehlt ein Glas!
Por favor, falta un vaso.
Wie lange dauert es noch, bis wir ankommen?
¿Cuánto falta para llegar?
Das hätte noch gefehlt! ¿No
faltaba más!
Fehler (m) falta
Schließlich begehen wir alle Fehler.
En fin, todos cometemos faltas.
lesen (v) leer (v)
Liest du gerne Zeitung? ¿Te
gusta leer el periódico?
Text (m) texto
Ein gut geschriebener Text ist immer eine Freude.
Un testo bien escrito es siempre un placer.
Bibliothek (f) biblioteca
Dieses Buch findest du in der Staatsbibliothek.
Encontrarás este libro en la Biblioteca Nacional.
Buch (n) libro
Ich habe ein interessantes Buch entdeckt.
He descubierto un libro interesante.
Seite (f) pagina
Ich bin bis Seite 160 gekommen.
He llegado a página 160.
Papier (n) papel (m)
Dieses Papier ist sehr schlecht.
Este papel es malísimo.
schreiben (v) escribir (v)
Schreiben Sie bitte Ihre Adresse auf.
Escriba su dirección, por favor.
Schriftsteller (m) escritor
Es handelt sich um einen international bekannten
Schriftsteller. Se trata de un escritor internacionalmente
conocido.
Kugelschreiber (m) bolígrafo
Leihst du mir einen Moment deinen Kugelschreiber?
¿Me prestas un momento tu bolígrafo?
Bleistift (m) lapiz (m)
Leih mir bitte deinen Bleistift!
Préstame tu lápiz por favor.
erzählen; zählen (v) contar
(v)
Ich werde es Ihnen erzählen.
Se lo voy a contar.
Zählen wir, wie viele es sind.
Vamos a contar cuántos son.
Sie können auf mich zählen.
Puede Ud contar conmigo.
Erzählung (f), Märchen (n)
cuento
Kennst du das Märchen von Hänsel und Gretel?
¿Conoces el cuento de Hansel y Gretel?
Roman (m) novela
Ich habe einen 600 Seiten langen Roman gelesen.
He leído una novela de 600 páginas.
Wissenschaft (f) ciencia
Er studiert Naturwissenschaften.
Estudia ciencias naturales.
wisschenschaftlich (adj)
científico
Dieses Institut beschäftigt sich mit
wissenschaftlichen Studien. Este instituto se dedica a
estudios científicos.
Geschichte (f) historia
Ich suche ein Buch über die spanische Geschichte.
Estoy buscando un libor de historia de España.
Das ist eine andere Geschichte.
Esta es otra historia.
historisch (adj) histórico
Es war ein historisches Ereignis.
Fue un acontecimiento histórico.
Tradition (f) tradición
Die Traditionen eines Volkes dürfen nicht
verloren gehen. Las tradiciones de un pueblo no se deben
perder.
traditionell (adj)
traditionell
Dies ist ein traditionells Fest aus Galizien.
Esta es una fiesta tradicional de Galicia.
Kultur (f), Bildung (f)
cultura
Die antiken Kulturen Mittelamerikas sind sehr
interessant. Las antiguas culturas de Centroamérica son muy
interesantes.
Er hat eine gute Allgemeinbildung.
Tiene una cultura general amplia.
kulturell; Kultur- cultural
Was haben Sie für ein Kulturprogramm?
¿Cuál es el programa cultural?
arbeiten (v) trabajar (v)
Ich ziehe es vor, am Vormittag zu arbeiten.
Prefiero trabajar por las mananas.
Arbeit (f) trabajo
Er hat zur Zeit keine Arbeit.
No tiene trabajo de momento.
Arbeiter / in (m/f)
trabajador / a
Meine Freundin ist Fabrikarbeiterin.
Mi amiga es una trabajadora de fábrica.
Beschäftigung (f); Tätigkeit (f)
actividad
Ich habe eine interssante Tätigkeit.
Tengo una acitvidad interesante.
aktiv (adj) activo
Er ist der aktivste Mensch, den ich kenne.
Es la persona más activa que conozco.
Beruf (m) profesión
Er ist Journalist von Beruf.
Es periodista de profesión.
professionell; Berufs-
profesional
Er ist ein professioneller Künstler.
Es artista profesional.
sich anstrengen (v)
esforzarse (v)
Wenn du dich nicht anstrengst, wirst du nichts
erreichen. Si no te esfuerzas, no llegarás a nada.
Anstrengung (f) esfuerzo
Man muss sich etwas anstrengen.
Hay que hacer un esfuerzo.
Stärke, Kraft; Gewalt (f)
fuerza
Wie stark du bist! ¡Qué
fuerza tienes!
Mit Gewalt wirst du nichts erreichen.
A la fuerza no conseguirás nada.
Chef (m) jefe (m)
Um wie viel Uhr kommt der Chef?
¿A qué hora viene el jefe?
Arbeitgeber (m) patrón
Die Arbeitgeber und die Arbeiter haben sich noch
nicht geeinigt. El patrón y los obreros no están todavia de
acuerdo.
leiten (v) dirigir (v)
Er leitet ein wichtiges Projekt.
El dirige un proyecto importante.
sich wenden an (v) dirigirse
(v)
Wenden Sie sich an das Informationsbüro!
Diríjanse Uds. a la oficina de información.
Ich wende mich an Sie, um Sie etwas zu fragen.
Me dirijo a Ud. para hacerle una pregunta.
Direktor (m) director
Der Direktor ist ziemlich jung.
El director es bastante joven.
beauftragen; übernehmen (v)
encargar (v)
Könntest du die Angelegenheit übernehmen?
¿Te podrías encargar del asunto?
Beauftragte; Verantwortliche
encargado
Er ist der verantwortliche Bauleiter.
Es el encargado de las obras.
beladen, aufladen (v) cargar
(v)
Der Lastwagen muss vor fünf Uhr vollbeladen
werden. Hay que cargar el camión antes de las cinco.
organisieren (v) organizar
(v)
Es gefällt ihm, alles zu organisieren.
Le gusta organizarlo todo.
Organisation (f) organización
Eine schlechte Organisation verdirbt alles.
Una mala organización arruina todo.
Organisator (m); Veranstalter (m)
organizador
Unser Chef ist ein hevorragender Organisator.
Nuestro gerente es un excelente organizador.
Verwaltung (f) administración
Wer ist zuständig für die Verwaltung der Firma?
¿Quién lleva la administración de la empresa?
Er arbeitet bei der Verwaltung.
Trabaja en la administración pública.
Sekretariat (n) secretaría
Im Sekretariat wird man Sie informieren.
La secretaría le informará.
Sekretär / in (m/f)
secretario / a (m/f)
Meine Sekretäring wird Sie morgen anrufen.
Mi secetaria le llamará mañana.
Rechtsanwalt (m) / Rechtsanwältin (f)
abogado / a
Julio ist Rechtsanwalt in einer Firma.
Julio es abogado en una empresa.
Facharzt; Fachmann (m)
espescialista (m/f)
Gehen Sie zu einem Facharzt!
Vaya a ver a un especialista.
Ingenieur (m) ingeniero
Er möchte Industrieingenieur werden.
Quiere ser ingeniero industrial.
Arbeiter (m) obrero
Ich bin Arbeiter. Soy
obrero.
Der Arbeiterstreik beginnt heute.
La huelga de los obreros comienza hoy.
Werk (n); Bau (m) obra
Die Landstraße ist im Bau.
La carretera está en obras.
Gestern habe ich ein experimentelles Theaterstück
gesehen. Ayer he visto una obra de teatro experimental.
Landwirtschaft (f)
agricultura
Der Minister für Landwirtschaft fährt nach
Brüssel. El ministro de Agricultura va a Bruselas.
Feld (n); Land (n) campo
Wir machen einen Ausflug aufs Land.
Vamos de paseo al campo.
Gefällt es Ihnen, auf dem Land zu leben?
¿Le gusta vivir en el campo?
Bauer / Bäuerin (m/f); Landleute (f)
campesino / a
Viele Landbewohner ziehen in die Großstadt.
Muchos campesinos emigran a las grandes ciudades.
einstellen (v) contratar (v)
Die Firma hat in den letzten sechs Monaten viele
Arbeiter eingestellt. La empresa ha contratado a muchos
trabajadores en los últimos seis meseses.
Vertrag (m) contrato
Ich habe einen Arbeitsvertrag unterschrieben.
He firmado un contrato de trabajo.
Arbeits- laboral
Ein neues Arbeitsgesetz wurde verabschiedet.
Una nueva ley laboral ha sido aporbada.
anstellen; anwenden (v)
emplear (v)
Werden Sie so viele Leute anstellen können?
¿Podrán emplear a tanta gente?
Man muss alle Mittel anwenden.
Hay que emplear todos los medios.
Anstellung (f); Gebrauch (m)
empleo
Er hat eine feste Anstellung.
Tiene un empleo fijo.
Wie wird dieses Wort gebraucht?
¿Cuál es el empleo de esta palabra?
Angestellte; angestellt
empleado / a
Der Angestellte wird Sie informieren.
El empleado le informará.
entlassen (v) despedir (v)
Sie haben fünfhundert Arbeiter entlassen.
Han despedido a quinientos obreros.
Arbeitslosigkeit (f)
desempleo
Die Arbeitslosenquote ist sehr hoch.
El procentaje de desempleo es muy alto.
Arbeitslosenunterstützung (f)
subsidio de desempleo
Er bekommt Arbeitslosenunterstüzung.
Él cobra el subsidio de desempleo.
kassieren; zahlen lassen (v)
cobrar (v)
Hast du diesen Monat deinen Lohn schon kassiert?
¿Has cobrado ya este mes?
Wie viel haben sie dich für die Reparatur zahlen
lassen? ¿Cuánto te han cobrado por hacer la reparación?
Gehalt (n) sueldo
Sein Gehalt reicht übehaupt nicht aus.
Su sueldo no le alcanza para nada.
Streik (m) huelga
Was ist die Ursache für den Streik?
¿A que se debe la huelga?
Streik (m); Arbeitslosigkeit (f)
paro
Die Arbeiter streiken. Los
obreros están en paro.
Gewerkschaft (f) sindicato
Die Arbeitergewerkschaft hat große Macht.
El sindicato de obereros tiene mucho poder.
Welt (f) mundo
Die ganze Welt ist besorgt.
Todo el mundo está preocupado.
Staat (m) estado
Die Europäische Union umfasst viele verschiedene
Staaten. La Unión Europea comprende muchso estados
distintos.
Land (n) país (m)
Es ist ein sehr schönes Land
Es un país muy bonito.
Region (f); Gegend (f) región
Die nördliche Gegend ist weniger touristisch.
La región del norte es menos turística.
Staat (m) nación
Der Staatspräsident spricht im Fernsehen.
El presidente de la nación habla en la tele.
Staatsangehörigkeit (f)
nacionalidad
Welche Staatsangehörigkeit besitzen Sie?
¿Qué nacionalidad tiene Ud?
international Están
construyemde un nuovo aeropuerto internacional.
Sie bauen einen neuen internationalen Flughafen.
Están construyendo un nueve aeropuerto internacional.
Ausland (n) ausländisch
extranjero
Ich möchte ins Auslang gehen.
Quiero salir al extranjero.
Provinz (f) provincia
Ich bin in der Provinzhauptstadt geboren.
Yo nací en la capital de la provinicia.
Gemeinde (f) municipio
Die wirtschaftliche Lage der Gemeinden ist
schwierig. La situación económica del municipie es difícil.
König (m) rey
Der König von Spanien heißt Juan Carlos.
El rey de España se llama Juan Carlos.
Königin (f) reina
Die Königin von Spanien heißt Sofia.
La reina de España se llama Sofia.
Regierung (f) gobierno
Die neue Regierung hat nichts verbessert.
El nuevo gobierno no ha mejorado nada.
Minister (m) ministro
Der Außenminister ist abwesend.
El ministro de Asuntos Exteriores está ausente.
Der Regierungspräsident ist nicht da.
El presidente del gobierno no se encuentra.
Partei (f) partido
Die Politik unserer Partei gefällt mit.
La política que sigue nuestro partido me gusta.
politisch; Politiker (m)
político
Das politische Programm muss eingehalten werden.
El programa político va cumplido.
Das ist eine Angelegenheit der Politiker
Esto es asunto de los políticos.
Partei (f) partido
Es ist eine neue politische Partei.
Es un nuevo partido político.
wählen (v) votar (v)
Das Wahlrecht steht nicht zur Debatte.
El derecho a votar no se discute.
wählen; auswählen (v) elegir
(v)
Es ist nicht leicht unter so vielen Produkten zu
wählen. No es fácil elegir entre tantos productos.
Wahlen (Fpl) elecciones (fpl)
Bald gibt es Parlamentswahlen.
Muy pronto habrá elecciones para el parlamento.
Gesellschaft (f) sociedad
Wir leben in einer Konsumgesellschaft.
Vivimos en una sociedad de consumo.
Mitglied (n); Geschäftspartner (m)
socio
Wir sind seit Jahren Geschäftspartner.
Hace anos que somos socios.
gesellschaftlich; sozial
social
In unserer Stadt gibt es viele soziale Probleme.
En nuestra ciudad hay muchos problemas sociales.
Ereignis (n) acontecimiento
Heute ist das politische Ereignis des Jahres.
Hoy es el gran acontecimiento político del año.
Angelegenheit (f) asunto
Es ist eine sehr unangenehme Angelegenheit.
Es un asunto muy desagradable.
Das geht nur mich etwas an.
Esto es asunto mío.
Umstand (m) circunstancia
Es hängt von den Umständen ab.
Eso depende de las circunstancias.
Situation (f); Lage (f)
situación
Es ist eine schwierige politische Lage.
Es una situación política difícil.
privat; Privat- privado
Das ist mein Privatleben. Es
mi vida privada.
öffentlich, allgemein (Aj); Publikum (n)
público .
Das ist von allgemeinem Interesse.
Eso es de interés público.
Das Publikum war verrückt vor Freude.
El público estaba loco de alegría.
Gerechtigkeit (f); Recht (n)
justicia
Der Fall wird von Rechts wegen behandelt.
El caso está en manos de la Justicia.
richtig; gerecht; genau justo
Was sie getan haben, ist nicht gerecht.
No es justo lo que han hecho.
Das ist genau, was ich möchte.
Es justo lo que yo quiero.
ungerecht injusto
Du bist ungerecht zu ihm gewesen.
Has sido injusto con él.
Recht (n); Anrecht (n)
derecho
Er hat Anrecht auf eine Rente.
Tiene derecho a una pensión.
Er studiert Jura. Está
estudiando Derecho.
Gesetz (n) ley (f)
Das neue Scheidungsgesetz bevorteilt die Frauen.
La nueva ley del divorcio favorece a las mujeres.
gesetzlich; gesetzmäßig; legal
legal
Das ist gegen das Gesetz, es ist nicht
gesetzmäßig. Esto no es legal, va contra la ley.
illegal (Aj) ilegal
Illegale Einwanderer sind ein Problem.
Los inmigrantes ilegales son un problema.
verdächtigen; vermuten (v)
sospechar (v)
Ich vermute, dass er nicht kommen wird.
Sosoecho que no va a venir.
Verdacht (m) sospecha
Ich hatte den Verdacht, dass es eine Lüge ist.
Tenía la sospecha de que era mentira.
anklagen; beschuldigen (v)
acusar (v)
Er ist wegen Raubs angeklagt.
Le han acusado de robo.
Angeklagte; angeklagt acusado
/ a
Der Angeklagte hat alles geleugnet.
El acusado lo negó todo.
urteilen; beurteilen (v)
juzgar (v)
Es ist schwierig, so etwas zu beurteilen.
Es dificil juzgar una cosa así.
Meinung; Urteil juicio
Meiner Meinung nach hat er Recht.
A mi juicio tiene razón.
Vorurteil (n) prejuicio
Er hat keine Vorurteile. No
tiene prejuicios.
Schuld (f) culpa
Ich habe keine Schuld daran!
¡Yo no tengo la culpa!
schuldig; Schuldige culpable
Man hat ihn für schuldig erklärt.
Lo han declarado culpable.
Verantwortung (f)
responsabilidad
Die Verantwortung belastet ihn sehr.
Le pesa mucho la responsabilidad.
verantwortlich responsable
Ich bin für die Organisation verantwortlich.
Soy responsable de la organisación.
verursachen (v) causar (v)
Sprechen Sie deutlich, um keine Missverständnisse
zu verursachen. Hable más claro, para no causar
malentendidos.
Ursache (f); Grund (m) causa
Welche ist der Grund für das Ganze?
¿Cuál es la causa de todo esto?
Folge (f) consecuencia
Man muss an die Folgen denken.
Hay que pensar en las consecuencias.
kontrollieren (v) controlar
(v)
Heute werden alle Autos kontrolliert.
Hoy controlan todos los coches.
Kontrolle (f) control (m)
Man muss durch viele Kontrollen.
Hay que pasar por diferentes controles.
Ein hohe Qualitätskontrolle ist wichtig.
Un alto control de calidad es importante.
ordnen, aufräumen, anordnen (v)
ordenar (v)
Carmen räumt ihre Schränke auf.
Carmen está ordenando sus armarios.
Hat das der Chef angeordnet?
¿Lo ha ordenado el jefe?
Ordnung (f); Befehl (m) orden
(m/f)
Er möchte Ordnung in seine Unterlagen bringen.
Quiere poner orden en sus papeles.
Ich habe Befehl, niemanden durchzulassen.
Tengo la orden de no dejar pasar a nadie.
Verbrechen (n) crimen (m)
Mir scheint, es gibt immer mehr Verbrechen.
Me parece que hay cada vez más crímenes.
Verbrecher; verbrecherisch
criminal
Der Verbrecher ist bereits im Gefägnis.
El criminal ya está en la cárcel.
Was sie dort machen, ist verbrecherisch.
Es criminal lo que están haciendo.
Kriminalität (f) criminalidad
Die Kriminalität nimmt Tag für Tag zu.
La criminalidad aumenta de día en día.
töten; umbringen (v) matar
(v)
Man hat ihn umgebracht, als er gerade aus dem
Haus ging. Lo mataron al salir de su casa.
Er ist bei einem Unfall umgekommen.
Se mató con el coche.
stehlen (v) robar (v)
Pedro wurde das Geld gestohlen.
A Pedro le han robado el dinero.
Gefängnis cárcel (f)
Dieses Gefängnis ist in schlechtem Zustand.
Esta cárcel está en malas condiciones.
Polizist (m) guardia
Fragen Sie einen Polizisten!
Preguntele a un guardia.
Polizei (f) Guardia Civil
Die Polizei war sofort am Unfallort.
La Guardia Civil llegó enseguida al sitio del accidente.
Polizist; Polizei policía
(m/f)
Erklären Sie dem Polizisten, was passiert ist!
Explíquele al policía lo que pasó.
Die Polizei wird sofort kommen.
La policía vendrá enseguida.
erlauben (v) permitir (v)
Erlauben Sie mir eine Frage?
¿Me permite Ud una pregunta?
Sie haben ihm erlaubt auszugehen.
Le han permitido que salga.
Er kann sich nicht den Luxus erlauben es zu tun.
No puede permitirse el lujo de hacerlo.
Erlaubnis (f) permiso
Er hat niemanden um Erlaubnis gefragt.
No pidió permiso a nadie.
Mit Ihrer Erlaubnis, meine Herren ...
Senores, con su permiso ...
|
- Kommunikationstrainer (5) - |
[ ] |
HG's
Aufarbeitung von
Max Hueber Verlag AG "Spanisch ganz leicht Wortschatzbox"
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com
***