Bank (f) banco
Ich muss bei der Bank vorbeigehen.
Tengo que pasar por el banco.
Girokonto (n) cuenta
corriente
Ich habe ein Girokonto eröffnet.
He abierto una cuenta corriente.
Kredit (m) crédito
Ich habe einen Kredit beantragt.
He pedido un crédito.
kosten, Wert sein (v) valer
(v)
Was kostet die Wohnung?
¿Cuánto vale el piso?
Wert (m) valor
Der Wert des Besitzes ist gestiegen.
El valor de la propiedad ha aumentado.
in Ordnung vale
In Ordnung wir sehen uns morgen um fünf bei dir
zu Hause. Vale, nos vemos mañana a las cinco en tu casa.
kosten (v) costar (v)
Was kostet das, bitte?
¿Cuánto cuesta, por favor?
kosten (v) salir (v)
Dieses hier kostet 1 Euro.
Esto sale 1 euro.
Preis (m) precio
Was ist der Preis dieser Lampe?
¿Qué precio tiene esta lámpara?
Die Preise steigen. Los
precios suben.
kostbar, hübsch precioso
Es ist sehr hübsch. Vielen Dank.
¡Es precioso! Muchas gracias.
kostenlos, gratis gratuito
Der Eintritt ist gratis. La
entrada es gratuita.
gratis gratis
Die Prospekte sind gratis.
Los folletos son gratis.
billig barato
Es ist billiger mit dem Zug zu fahren.
Es más barato ir en tren.
teuer caro
Das Hotel ist sehr teuer. El
hotel es muy caro.
zunehmen; wachsen, steigen; erhöhen (v)
aumentar (v)
Die Einwohnerzahl ist gestiegen.
Ha aumentado el número de habitantes.
Sie haben ihm den Lohn erhöht.
Le han aumentado el sueldo.
Anstieg (m); Erhöhung (f)
aumento
Ich werde eine Gehaltserhöhung verlangen.
Voy a pedir un aumento de sueldo.
reduzieren; mindern (v)
reducir (v)
Wir haben die Preise auf die Hälfte reduziert.
Reducimos los precios a la mitad.
Ermäßigung (f) decuento
Sie geben mir 20% Ermäßigung.
Me hacen un descuento del 20%.
Rabatt (m) rebaja
Können Sie mir keinen Rabatt geben?
¿No me haría una rebaja?
ändern, sich ändern; wechseln; umsteigen (V)
cambiar (v)
Und warum hast du deine Meinung geändert?
¿Y por qué has cambiado de opinión?
Das Wetter hat sich geändert.
Sie brauchen nicht umzusteigen, der Bus fährt
direkt dahin. No necesita cambiar, el autobús es directo.
Ich gehe zur Bank, um Geld zu wechseln.
Yoy al banco a cambiar dinero.
Wechsel (m) cambio
Man spürt den politischen Wechsel.
Se nota mucho el cambio político.
Wie ist heute der Dollarkurs?
¿Cómo está hoy el cambio del dólar?
Einigung (f); Abkommen (n)
acuerdo
Endlich sind sie zu einer Einigung gekommen.
Por fin llegaron a un acuerdo.
einverstanden de acuerdo
Ich bin nicht einverstanden.
No estoy de acuerdo.
Also bis um vier. Einverstanden?
Entonces quedamos a las cuatro, ¿de acuerdo?
Geschäft (n) negocio
Das ist mit Sicherheit ein gutes Geschäft.
Esto es seguramente un buen negocio.
Vorteil (m) ventaja
Was bieten Sie mir für Vorteile?
¿Qué ventajas me ofrece?
Er denkt nur an seinen eigenen Vorteil.
Sólo piensa en su ventaja.
Nachteil (m) desventaja
Es gibt mehr Vorteile als Nachteile.
Hay más ventajas que desventajas.
bieten; anbieten (v) ofrecer
(v)
Für das alte Auto bieten sie mir wenig.
Me ofrecen poco por el coche viejo.
Er hat sich angeboten, uns zu helfen.
Se ha ofrecido a ayudarnos.
leihen (v) prestar (v)
Leihst du mir heute Nachmittag das Auto?
¿Me prestas el coche esta tarde?
zurückgeben (v) devolver (v)
Geben Sie mir mein Geld zurück!
Devuélvame Ud mi dinero.
behalten; halten mantener (v)
Ich hoffe, dass wir in Verbindung bleiben.
Espero que mantengamos el contacto.
erhalten, erlangen (v)
obtener (v)
Er hat viele Vorteile erlangt.
Ha obtenido muchas ventajas.
Geschäft (n) tienda
Ernesto arbeitet in einem Möbelgeschäft.
Ernesto trabaja en una tienda de muebles.
Markt (m) mercado
Auf dem Markt gibt es auch Blumen zu kaufen.
En el mercado se compran tambien flores.
Supermarkt (m) supermercado
Der Supermarkt schließt um 13.00 Uhr.
El supermercado cierra a la una.
Kunde (m), Kundin (f) cliente
(m/f)
Meine Mutter ist eine Stammkundin.
Mi mamá es una cliente de la casa.
Ware (f) mercancía
Wir führen Waren aus aller Welt.
Tenemos mercancías de todo el mundo.
Kasse (f); Schachtel (f); Kiste (f)
caja
Zahlen Sie an der Kasse!
Pague Ud en la caja.
Die Kiste ist zu groß. La
caja es demasiado grande.
Postamt (n) Correos
Das Postamt ist schon geschlossen.
La oficina de Correos ya está cerrada
Post (f) correo
Ich schicke es dir mit der Post.
Te lo mando por correo.
Die Post ist noch nicht angekommen.
El correo no ha llegado todavia.
E-Mail (f) correo electrónico
/ e-mail
Ich schicke es Ihnen per E-Mail.
Se lo mando por correo electrónico.
Postanweisung (f) giro postal
Endlich habe ich die Postanweisung erhalten!
¡Por fin me llegó el giro postal!
schicken (v) enviar (v)
Haben Sie den Brief per Einschreiben geschickt?
¿Envió Ud la carta certificada?
schicken; befehlen (v) mandar
(v)
Ich schicke dir ein Paket zum Geburtstag.
Te voy a manar un paquete para el cumpleaños.
Bei uns zu Hause befiehlt Oma.
En neustra casa manda la abuela.
empfangen (v) recibir (v)
Es ist immer schön, einen Brief zu empfangen.
Siempre es lindo recibir una carta.
Quittung (f) recibo
Geben Sie mir eine Quittung bitte!
¡Me da un recibo, por favor!
aushändigen; übergeben (v)
entregar (v)
Man hat ihm sein Geld ausgehändigt.
Le han entregado su dinero.
Verleihung (f) entrega
Die Preisverleihung ist morgen.
La entrega de los premios es mañana.
Brief (m) carta
Ich habe einen Brief von Maria bekommen.
He recibido una carta de Maria.
Paket (n) paquete (m)
Ich bringe das Paket zur Post.
Voy a llevar el paquete a Correos.
Briefmarke (f), Stempel (m)
sello
Eine Briefmarke zu zwei Euro, bitte.
Un sello de dos euros, por favor.
Der Brief erfordert einen offiziellen Stempel.
La carta necesita un sello oficial.
Umschlag (m) sobre (m)
Hast du einen Umschlag für diesen Brief?
¿Te queda un sobre para esta carta?
wie viel? ¿cuánto?
Wie viel kostet das? ¿Cuánto
cuesta?
Wie viel macht das? ¿Cuánto
es?
wie viele? ¿cuántos?
Wie alt sind Sie? ¿Cuántos
años tiene Ud?
Menge (f) cantidad
Was für eine Menschenmenge!
¡Qué cantidad de gente!
Das ist eine Menge Geld. Es
una gran cantidad de dinero
Teil (m) parte (f)
Ein Teil des Films ist gut.
Una parte de la pelícla es buena.
Überall sind die Hotels voll.
En todas partes están los hoteles llenos.
Ich finde dieses Buch nirgends.
No encuentro ese libro en ninguna parte.
teilweise; Teil- parcial
Ich arbeite Teilzeit. Yo
trabajo a tiempo parcial.
Stück (n) pedazo
Ich möchte ein Stück Brot.
Quiero un pedazo de pan.
sehr muy
Das hier ist sehr gut! ¡Esto
está muy bien!
Das Wasser ist sehr kalt. El
agua está muy fría.
sehr; viel mucho
Es gefällt mir sehr. Me
gusta mucho.
Ich verdiene nicht viel. No
gano mucho.
wenig poco
Ich habe wenig Zeit. Tengo
poco tiempo.
Dieser Koffer ist ein wenig leichter als der
andere. Esta maleta pesa un poco menos que la otra.
so viel, so sehr tanto
Die Tasche ist nicht so schwer wie der Koffer.
La bolsa no pesa tanto como la maleta.
Ich habe so viel Arbeit.
¡Tengo tanto trabajo!
so + Adj tan
Der Rotwein ist nicht so gut wie der Weißwein.
El tinto no es tan bueno como el blanco.
zu viel; zu + Adj demasiado
Sie rauchen zu viel. Fuma Ud
demasiado.
Die Wohnung ist zu teuer. El
piso es demasiado caro.
das Übrige; die übrigen demás
Das Übrige weißst du schon.
Lo demás ya lo sabes.
Die Übrigen kommen etwas später.
Los demás vienen más tarde.
beinahe casi
Ich habe ihn beinahe überredet.
Casi lo he convencido.
Er ist beinahe zwanzig Jahre alt.
Tiene casi veinte años.
genügen; ausreichen (v)
bastar (v)
Es genügt nicht, um zu leben.
No basta para vivir.
ziemlich; genug bastante
Es ist ziemlich heiß. Hace
bastante calor.
Ich habe nicht genug. No
tengo bastante.
ausreichend; genug suficiente
Ich habe nicht genug zum Leben.
No tengo suficiente para vivir.
nicht ausreichend; ungenügend
insuficiente
Was er verdient, ist nicht ausreichend.
Es insuficiente lo que gana.
sonst, mehr (Komparativ) más;
mas + (adj)
Danke ich brauche sonst nichts mehr.
Gracias, no necesito nada más.
José ist jünger als ich.
José es más joven que yo.
weniger menos
Der Eintritt kostet am Sonntag weniger.
La entrada cuesta menos los domingos.
Dieses Buch ist weniger interessant.
Este libro es menos interesante.
vielmehr más bien
Ich würde vielmehr sagen, dass er groß ist.
Yo diría que es más bien alto.
mehr oder weniger más o menos
über alles; vor allem más que
nada
Skifahren liebt er über alles.
Esquiar le gusta más que nada.
Es war vor allem nur, um es zu wissen.
Más que nada era para saberlo.
mindestens por lo menos
Er hat mindestens 100000 Euro auf der Bank.
Tiene por lo menos 100.000 euros en el banco.
höchstens; Höchste máximo
Dies hier kostet höchstens hundert Euro.
Esto cuest, como máximo, cien euros.
größer; älter mayor
Der ältere Bruder ist 14 Jahre alt.
El mayor de los hermanos tiene 14 anos.
mindestens; Mindeste (n)
mínimo
Das kostet mindestens eine Million.
Cuesta como mínimo un millón.
Das ist das Mindeste, das du tun kannst.
Es lo mínimo que puedes hacer.
kleiner, jünger menor
Das ist für mich das kleinere Übel.
Lo considero un mal menor.
alles / alle; ganz todo /
todos
Also gut, das ist alles.
Bueno, esto es todo!
den ganzen Tag / jeder Tag
todo el día / todos los días
Heute muss ich den ganzen Tag arbeiten.
Hoy tengo que trabajar todo el día.
Ich stehe jeden Tag um sieben Uhr auf.
Todos los días me levanto a las siete.
vor allem sobre todo
Vor allem rate ich Ihnen, das Museum zu besuchen.
Sobre todo, le aconsejo que visite el museo.
überall por todas partes
Er ist überall herumgereist.
Ha viajado por todas partes.
ganz entero
Wünschen Sie ein ganzes Huhn?
¿Quiere Ud. un pollo entero?
halb medio
Bitte ein halbes Kilo Filets.
Por favor, medio kilo de filetes.
Wir haben eineinhalb Tage gebraucht.
Hemos tardado un día y medio.
Es ist halb vier. Son las
tres y media.
doppelt; Doppelt- doble
Es kostet das Doppelte des Originalpreises.
Cuesta el doble del precio original.
Ein Doppelzimmer, bitte. Una
habitación doble, por favor.
jeder, jede, jedes cada
Jede Wohnung hat einen anderen Preis.
Cada piso tiene un precio diferente.
Jeden Tag siehst du besser aus.
¡Cada día estás más guapa!
jeder cada uno
Hier tut jeder, was er will.
Aquí cada uno hace lo que quiere.
irgendein / e; jede /r beliebige
cualquier / caualquiera
Das kannst du in jeder beliebigen Apotheke
kaufen. Lo puedes comprar en cualquier farmacia.
Das kann jeder. Cualquiera
lo puede hacer.
jemand alguien
Hat jemand für mich angerufen?
¿Me ha llamado alguien por teléfono?
einer; irgendeiner alguno
Einer meiner Freude wird mir helfen.
Alguno de mis amigos me ayudará.
etwas algo
Möchtest du etwas zu trinken?
¿Quieres algo para beber?
Kann ich Ihnen bei etwas helfen?
¿Puede ayudarle en algo?
Heute bin ich etwas nervös.
Estoy algo nervioso hoy.
niemand nadie
Es ist niemand im Zimmer. No
hay nadie en la habitación.
kein ninguno
Gibt es Post für mich? - Nein es ist keine da.
¿Hay alguna carta para mí? - No no hay ninguna.
Es kommt kein Bus. No viene
ningún autobús.
nichts; überhaupt nicht nada
Danke! - Nichts zu danken.
¡Gracias! - ¡De nada!
Das interessiert mich überhaupt nicht.
No me interesa nada esto.
gleich; egal igual
Es ist gleich. Wie immer Sie möchten.
¡Es igual, cómo quiera!
Die beiden Koffer sind gleich schwer.
Las dos maletas pesan igual.
selbst; derselbe mismo
Es ist von derselben Farbe wie meines.
Es del mismo color que el mío.
Ich denke dasselbe. ¡Yo
pienso lo mismo!
Kilo (n) kilo
Das Kilo kostet 5 Euro. El
kilo cuesta 5 euros.
Gramm (n) gramo
Ich hätte gern zweihundert Gramm Wurst.
Quisiera doscientos gramos de chorizo.
Liter (m) litro
Ein Liter Rotwein kostet 2 Euro.
Un litro de vino tinto sale 2 euros.
Kilometer (m) kilómetro
Die Grenze ist einen Kilometer weit weg.
La fronera está a un kilometro.
Meter (m) metro
Die Haltestelle ist hundert Meter entfernt.
La parada está a cien metros de aquí.
Zentimeter centímetro
Wie viele Zentimeter ist er groß?
¿Cuántos centímetros tiene?
messen, ausmessen (v) medir
(v)
Das Mädchen ist schon einen Meter groß.
La niña mide ya un metro.
Ich muss die Fläche des Saals ausmessen.
Tengo que medir la superficie de la sala.
Maß (n); Maßnahme (f) medida
Haben Sie die genauen Maße?
¿Tiene Ud. las medidas exactas?
Größe (f) tamano
Haben Sie diesen Koffer in einer anderen Größe?
¿Tiene esta maleta en otro tamano?
Entfernung (f) distancia
Das Dorf liegt in 20 km Entfernung.
El pueblo está a 20 km de distancia.
wiegen (v) pesar (v)
Lasst uns die Pakete wiegen.
Vamos a pesar los paquetes.
Dieses Paket wiegt zu viel.
Este paquete pesa demasiado.
Gewicht (n) peso
Das Gewicht des Koffers beträgt 12 Kilo.
El peso de la maleta es de 12 kilos.
schwer; lästig pesado
Ich habe eine sehr schwere Tasche.
Tengo un bolso muy pesado.
Sei nicht lästig! No seas
pesado.
lernen (v) aprender (v)
Ich möchte Spanisch lernen.
Quiero aprender español.
Er lernt, mit dem Computer zu arbeiten.
Aprende a trabajar con el ordenador.
studieren (v) estudiar (v)
Carlos studiert, um Anwalt zu werden.
Carlos estudia para abogado.
Studium (n) estudios (mpl)
Wann beendest du dein Studium?
¿Cuándo acabas tus estudios?
Student (m) estudiante (m/f)
Peter ist Medizinstudent.
Peter es estudiante de medicina.
erklären (v) explicar (v)
Können Sie mir das hier erklären?
¿Me puede explicar esto?
Erklärung (f) explicación
Das ist eine gute Erklärung.
Es una buena explicación.
zeigen; lehren (v) enseñar
(v)
Können Sie mir das Zimmer zeigen, bitte?
¿Me puede enseñar la habitación?
Das lehrt die Erfahrung.
Esto lo enseña la experiencia.
erziehen (v) educar (v)
Man hat mich so erzogen. Me
han educado así.
Erziehung (f) educación
Die Erziehung der Kinder ist sehr wichtig.
La educación de los hijos es muy importante.
Das ist eine Ungezogenheit.
Es una falta de educación.
Schüler / in (m/f) alumno /
alumna
In der Klasse sind 30 Schüler.
La clase tiene 30 alumnos.
Lehrer / in (m/f) maestro /
maestra
Die Lehrerin von meinem Sohn ist sehr nett.
La maestra de mi hijo es muy agradable.
Lehrer / in; Professor / in (m/f)
profesor / profesora
Ich wäre gerne Sprachlehrer.
Quisiera ser profesor de idiomas.
Schule (f) colegio
Die Schule beginnt im September.
El colegio empieza en septiembre.
Schule (f) escuela
Die Schule beginnt um acht.
La escuela empieza a las ocho.
schulisch; Schul- escolar
Unser Schulwesen ist anders.
Nuestro sistema escolar es diferente.
Universität (f) universidad
Er unterrichtet an der Universität.
Da clases en la universidad.
Kurs (m) curso
Der Kurs findet am Abend statt.
El curso es por las noches.
Prüfung (m) examen (m)
Claudia muss sich auf eine Prüfung vorbereiten.
Claudia tiene que perpararse para un examen.
bedeuten (v) significar (v)
Was bedeutet dieses Wort?
¿Qué significa esa palabra?
zeigen (v) mostrar (v)
beweisen (v) demostrar (v)
Wer sagt Ihnen, dass er nicht Recht hat?
¿Quién le demuestra que no lleva razón?
verstehen (v) entender (v)
Ich verstehe Sie nicht. Sprechen Sie bitte
lauter. No le entiendo, ¡hable más alto!
sich verstehen (v) entenderse
(v)
Andrés versteht sich nicht gut mit seiner
Familie. Andrés no se entiende bien con su familia.
verstehen (v) comprender (v)
Ich hoffe, du verstehst meine Haltung.
Espero que comprendas mi posición.
Verständnis (n) comprensión
Man muss für die Probleme der Jugendlichen
Verständnis haben. Hay que tener comprensión con los
problemas de los jovenes.
unverständlich incomprensible
Was er sagt ist unverständlich.
Es incomprensible lo que dice.
leicht (adj) fácil
Das ist keine leichte Frage.
Esa no es una pregunta fácil.
Leichtigkeit (f) facilidad
Mit welcher Leitigkeit er doch Spanisch gelernt
hat. ¡Con qué facilidad ha aprendido el español!
Es ist begabt für Sprachen.
Tiene facilidad para los idiomas.
schwierig (adj) difícil
Was für ein schwieriges Wort.
¡Qué palabra tan difícil!
Schwierigkeit (f) dificultad
Sie werden keine Schwierigkeiten haben.
No tendrá ninguna dificultad.
einfach (adj) sencillo
Sie hat eine einfache Arbeit.
Ella tiene un trabajo sencillo.
Ich mag einfache Leute. Me
gustan las personas sencillas
einfach (adj) simple
Die Sache ist nicht so einfach, wie sie aussieht.
La cosa no es tan simple como parece.
kompliziert (adj) complicado
Du wirst sehen, es ist schwer zu erklären.
Verás, es muy complicado explicarlo.
Durcheinander (n); Schwierigkeit (f)
lío
In was für Schwierigkeiten du dich begeben hast!
¡En qué lío te has metido!
Achtung (f); Aufmerksamkeit (f)
atención
Achtung, der Zug aus Vigo hat Verspätung!
Atención, el tren de Vigo llega con retraso.
Wie aufmerksam von Ihnen!
¡Cuántas atenciones ha tenido conmigo!
aufmerksam (adj) atento
Er ist unseren Erklärungen aufmerksam gefolgt.
Ha estado muy atento a lo que le explicamos.
hochachtungsvoll atentamente
Hochachtungsvoll (als Briefschluss)
Le saluda atentamente (En cartas)
Beispiel (n) ejemplo
Können Sie mir ein Beispiel nennen?
¿Me puede dar un ejemplo?
zum Beispiel por ejemplo
Wir können zum Beispiel nach Toledo fahren.
Podemos ir a Toledo, por ejemplo.
Exemplar (n); beispielhaft
ejemplar
Schicken Sie mir ein Exemplar des Buches.
Mándeme un ejemplar del libro.
Er führt ein beispielhaftes Leben.
Lleva una vida ejemplar.
versuchen (v) intentar (v)
Versuch es noch einmal!
¡Inténtalo otra vez!
Versuch (m) intento
Wir haben einen Versuch gemacht, jedoch ohne
Erfolg. Hemos hecho un intento, sin éxito.
probieren; versuchen (v)
probar (v)
Ich möchte dieses Getränk probiern.
Quiero probar esta bebida.
Prüfung; Probe (f) prueba
Die Prüfung ist nicht schwierig.
La prueba no es difícil.
|
- Kommunikationstrainer (4) - |
[ ] |
HG's
Aufarbeitung von
Max Hueber Verlag AG "Spanisch ganz leicht Wortschatzbox"
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com
***