S-D Kommunikationstrainer   (4) 2.363-2720
[ D-S ]   0   1   2   3   5   6   7   8   9   [ ‹ ]
Bank (f)
– banco
Ich muss bei der Bank vorbeigehen.
– Tengo que pasar por el banco.
Girokonto (n)
– cuenta corriente
Ich habe ein Girokonto eröffnet.
– He abierto una cuenta corriente.
Kredit (m)
– crédito
Ich habe einen Kredit beantragt.
– He pedido un crédito.
kosten, Wert sein (v)
– valer (v)
Was kostet die Wohnung?
– ¿Cuánto vale el piso?
Wert (m)
– valor
Der Wert des Besitzes ist gestiegen.
– El valor de la propiedad ha aumentado.
in Ordnung
– vale
In Ordnung wir sehen uns morgen um fünf bei dir zu Hause.
– Vale, nos vemos mañana a las cinco en tu casa.
kosten (v)
– costar (v)
Was kostet das, bitte?
– ¿Cuánto cuesta, por favor?
kosten (v)
– salir (v)
Dieses hier kostet 1 Euro.
– Esto sale 1 euro.
Preis (m)
– precio
Was ist der Preis dieser Lampe?
– ¿Qué precio tiene esta lámpara?
Die Preise steigen.
– Los precios suben.
kostbar, hübsch
– precioso
Es ist sehr hübsch. Vielen Dank.
– ¡Es precioso! Muchas gracias.
kostenlos, gratis
– gratuito
Der Eintritt ist gratis.
– La entrada es gratuita.
gratis
– gratis
Die Prospekte sind gratis.
– Los folletos son gratis.
billig
– barato
Es ist billiger mit dem Zug zu fahren.
– Es más barato ir en tren.
teuer
– caro
Das Hotel ist sehr teuer.
– El hotel es muy caro.
zunehmen; wachsen, steigen; erhöhen (v)
– aumentar (v)
Die Einwohnerzahl ist gestiegen.
– Ha aumentado el número de habitantes.
Sie haben ihm den Lohn erhöht.
– Le han aumentado el sueldo.
Anstieg (m); Erhöhung (f)
– aumento
Ich werde eine Gehaltserhöhung verlangen.
– Voy a pedir un aumento de sueldo.
reduzieren; mindern (v)
– reducir (v)
Wir haben die Preise auf die Hälfte reduziert.
– Reducimos los precios a la mitad.
Ermäßigung (f)
– decuento
Sie geben mir 20% Ermäßigung.
– Me hacen un descuento del 20%.
Rabatt (m)
– rebaja
Können Sie mir keinen Rabatt geben?
– ¿No me haría una rebaja?
ändern, sich ändern; wechseln; umsteigen (V)
– cambiar (v)
Und warum hast du deine Meinung geändert?
– ¿Y por qué has cambiado de opinión?
Das Wetter hat sich geändert.
Sie brauchen nicht umzusteigen, der Bus fährt direkt dahin.
– No necesita cambiar, el autobús es directo.
Ich gehe zur Bank, um Geld zu wechseln.
– Yoy al banco a cambiar dinero.
Wechsel (m)
– cambio
Man spürt den politischen Wechsel.
– Se nota mucho el cambio político.
Wie ist heute der Dollarkurs?
– ¿Cómo está hoy el cambio del dólar?
Einigung (f); Abkommen (n)
– acuerdo
Endlich sind sie zu einer Einigung gekommen.
– Por fin llegaron a un acuerdo.
einverstanden
– de acuerdo
Ich bin nicht einverstanden.
– No estoy de acuerdo.
Also bis um vier. Einverstanden?
– Entonces quedamos a las cuatro, ¿de acuerdo?
Geschäft (n)
– negocio
Das ist mit Sicherheit ein gutes Geschäft.
– Esto es seguramente un buen negocio.
Vorteil (m)
– ventaja
Was bieten Sie mir für Vorteile?
– ¿Qué ventajas me ofrece?
Er denkt nur an seinen eigenen Vorteil.
– Sólo piensa en su ventaja.
Nachteil (m)
– desventaja
Es gibt mehr Vorteile als Nachteile.
– Hay más ventajas que desventajas.
bieten; anbieten (v)
– ofrecer (v)
Für das alte Auto bieten sie mir wenig.
– Me ofrecen poco por el coche viejo.
Er hat sich angeboten, uns zu helfen.
– Se ha ofrecido a ayudarnos.
leihen (v)
– prestar (v)
Leihst du mir heute Nachmittag das Auto?
– ¿Me prestas el coche esta tarde?
zurückgeben (v)
– devolver (v)
Geben Sie mir mein Geld zurück!
– Devuélvame Ud mi dinero.
behalten; halten
– mantener (v)
Ich hoffe, dass wir in Verbindung bleiben.
– Espero que mantengamos el contacto.
erhalten, erlangen (v)
– obtener (v)
Er hat viele Vorteile erlangt.
– Ha obtenido muchas ventajas.
Geschäft (n)
– tienda
Ernesto arbeitet in einem Möbelgeschäft.
– Ernesto trabaja en una tienda de muebles.
Markt (m)
– mercado
Auf dem Markt gibt es auch Blumen zu kaufen.
– En el mercado se compran tambien flores.
Supermarkt (m)
– supermercado
Der Supermarkt schließt um 13.00 Uhr.
– El supermercado cierra a la una.
Kunde (m), Kundin (f)
– cliente (m/f)
Meine Mutter ist eine Stammkundin.
– Mi mamá es una cliente de la casa.
Ware (f)
– mercancía
Wir führen Waren aus aller Welt.
– Tenemos mercancías de todo el mundo.
Kasse (f); Schachtel (f); Kiste (f)
– caja
Zahlen Sie an der Kasse!
– Pague Ud en la caja.
Die Kiste ist zu groß.
– La caja es demasiado grande.
Postamt (n)
– Correos
Das Postamt ist schon geschlossen.
– La oficina de Correos ya está cerrada
Post (f)
– correo
Ich schicke es dir mit der Post.
– Te lo mando por correo.
Die Post ist noch nicht angekommen.
– El correo no ha llegado todavia.
E-Mail (f)
– correo electrónico / e-mail
Ich schicke es Ihnen per E-Mail.
– Se lo mando por correo electrónico.
Postanweisung (f)
– giro postal
Endlich habe ich die Postanweisung erhalten!
– ¡Por fin me llegó el giro postal!
schicken (v)
– enviar (v)
Haben Sie den Brief per Einschreiben geschickt?
– ¿Envió Ud la carta certificada?
schicken; befehlen (v)
– mandar (v)
Ich schicke dir ein Paket zum Geburtstag.
– Te voy a manar un paquete para el cumpleaños.
Bei uns zu Hause befiehlt Oma.
– En neustra casa manda la abuela.
empfangen (v)
– recibir (v)
Es ist immer schön, einen Brief zu empfangen.
– Siempre es lindo recibir una carta.
Quittung (f)
– recibo
Geben Sie mir eine Quittung bitte!
– ¡Me da un recibo, por favor!
aushändigen; übergeben (v)
– entregar (v)
Man hat ihm sein Geld ausgehändigt.
– Le han entregado su dinero.
Verleihung (f)
– entrega
Die Preisverleihung ist morgen.
– La entrega de los premios es mañana.
Brief (m)
– carta
Ich habe einen Brief von Maria bekommen.
– He recibido una carta de Maria.
Paket (n)
– paquete (m)
Ich bringe das Paket zur Post.
– Voy a llevar el paquete a Correos.
Briefmarke (f), Stempel (m)
– sello
Eine Briefmarke zu zwei Euro, bitte.
– Un sello de dos euros, por favor.
Der Brief erfordert einen offiziellen Stempel.
– La carta necesita un sello oficial.
Umschlag (m)
– sobre (m)
Hast du einen Umschlag für diesen Brief?
– ¿Te queda un sobre para esta carta?
wie viel?
– ¿cuánto?
Wie viel kostet das?
– ¿Cuánto cuesta?
Wie viel macht das?
– ¿Cuánto es?
wie viele?
– ¿cuántos?
Wie alt sind Sie?
– ¿Cuántos años tiene Ud?
Menge (f)
– cantidad
Was für eine Menschenmenge!
– ¡Qué cantidad de gente!
Das ist eine Menge Geld.
– Es una gran cantidad de dinero
Teil (m)
– parte (f)
Ein Teil des Films ist gut.
– Una parte de la pelícla es buena.
Überall sind die Hotels voll.
– En todas partes están los hoteles llenos.
Ich finde dieses Buch nirgends.
– No encuentro ese libro en ninguna parte.
teilweise; Teil-
– parcial
Ich arbeite Teilzeit.
– Yo trabajo a tiempo parcial.
Stück (n)
– pedazo
Ich möchte ein Stück Brot.
– Quiero un pedazo de pan.
sehr
– muy
Das hier ist sehr gut!
– ¡Esto está muy bien!
Das Wasser ist sehr kalt.
– El agua está muy fría.
sehr; viel
– mucho
Es gefällt mir sehr.
– Me gusta mucho.
Ich verdiene nicht viel.
– No gano mucho.
wenig
– poco
Ich habe wenig Zeit.
– Tengo poco tiempo.
Dieser Koffer ist ein wenig leichter als der andere.
– Esta maleta pesa un poco menos que la otra.
so viel, so sehr
– tanto
Die Tasche ist nicht so schwer wie der Koffer.
– La bolsa no pesa tanto como la maleta.
Ich habe so viel Arbeit.
– ¡Tengo tanto trabajo!
so + Adj
– tan
Der Rotwein ist nicht so gut wie der Weißwein.
– El tinto no es tan bueno como el blanco.
zu viel; zu + Adj
– demasiado
Sie rauchen zu viel.
– Fuma Ud demasiado.
Die Wohnung ist zu teuer.
– El piso es demasiado caro.
das Übrige; die übrigen
– demás
Das Übrige weißst du schon.
– Lo demás ya lo sabes.
Die Übrigen kommen etwas später.
– Los demás vienen más tarde.
beinahe
– casi
Ich habe ihn beinahe überredet.
– Casi lo he convencido.
Er ist beinahe zwanzig Jahre alt.
– Tiene casi veinte años.
genügen; ausreichen (v)
– bastar (v)
Es genügt nicht, um zu leben.
– No basta para vivir.
ziemlich; genug
– bastante
Es ist ziemlich heiß.
– Hace bastante calor.
Ich habe nicht genug.
– No tengo bastante.
ausreichend; genug
– suficiente
Ich habe nicht genug zum Leben.
– No tengo suficiente para vivir.
nicht ausreichend; ungenügend
– insuficiente
Was er verdient, ist nicht ausreichend.
– Es insuficiente lo que gana.
sonst, mehr (Komparativ)
– más; mas + (adj)
Danke ich brauche sonst nichts mehr.
– Gracias, no necesito nada más.
José ist jünger als ich.
– José es más joven que yo.
weniger
– menos
Der Eintritt kostet am Sonntag weniger.
– La entrada cuesta menos los domingos.
Dieses Buch ist weniger interessant.
– Este libro es menos interesante.
vielmehr
– más bien
Ich würde vielmehr sagen, dass er groß ist.
– Yo diría que es más bien alto.
mehr oder weniger
– más o menos
über alles; vor allem
– más que nada
Skifahren liebt er über alles.
– Esquiar le gusta más que nada.
Es war vor allem nur, um es zu wissen.
– Más que nada era para saberlo.
mindestens
– por lo menos
Er hat mindestens 100000 Euro auf der Bank.
– Tiene por lo menos 100.000 euros en el banco.
höchstens; Höchste
– máximo
Dies hier kostet höchstens hundert Euro.
– Esto cuest, como máximo, cien euros.
größer; älter
– mayor
Der ältere Bruder ist 14 Jahre alt.
– El mayor de los hermanos tiene 14 anos.
mindestens; Mindeste (n)
– mínimo
Das kostet mindestens eine Million.
– Cuesta como mínimo un millón.
Das ist das Mindeste, das du tun kannst.
– Es lo mínimo que puedes hacer.
kleiner, jünger
– menor
Das ist für mich das kleinere Übel.
– Lo considero un mal menor.
alles / alle; ganz
– todo / todos
Also gut, das ist alles.
– Bueno, esto es todo!
den ganzen Tag / jeder Tag
– todo el día / todos los días
Heute muss ich den ganzen Tag arbeiten.
– Hoy tengo que trabajar todo el día.
Ich stehe jeden Tag um sieben Uhr auf.
– Todos los días me levanto a las siete.
vor allem
– sobre todo
Vor allem rate ich Ihnen, das Museum zu besuchen.
– Sobre todo, le aconsejo que visite el museo.
überall
– por todas partes
Er ist überall herumgereist.
– Ha viajado por todas partes.
ganz
– entero
Wünschen Sie ein ganzes Huhn?
– ¿Quiere Ud. un pollo entero?
halb
– medio
Bitte ein halbes Kilo Filets.
– Por favor, medio kilo de filetes.
Wir haben eineinhalb Tage gebraucht.
– Hemos tardado un día y medio.
Es ist halb vier.
– Son las tres y media.
doppelt; Doppelt-
– doble
Es kostet das Doppelte des Originalpreises.
– Cuesta el doble del precio original.
Ein Doppelzimmer, bitte.
– Una habitación doble, por favor.
jeder, jede, jedes
– cada
Jede Wohnung hat einen anderen Preis.
– Cada piso tiene un precio diferente.
Jeden Tag siehst du besser aus.
– ¡Cada día estás más guapa!
jeder
– cada uno
Hier tut jeder, was er will.
– Aquí cada uno hace lo que quiere.
irgendein / e; jede /r beliebige
– cualquier / caualquiera
Das kannst du in jeder beliebigen Apotheke kaufen.
– Lo puedes comprar en cualquier farmacia.
Das kann jeder.
– Cualquiera lo puede hacer.
jemand
– alguien
Hat jemand für mich angerufen?
– ¿Me ha llamado alguien por teléfono?
einer; irgendeiner
– alguno
Einer meiner Freude wird mir helfen.
– Alguno de mis amigos me ayudará.
etwas
– algo
Möchtest du etwas zu trinken?
– ¿Quieres algo para beber?
Kann ich Ihnen bei etwas helfen?
– ¿Puede ayudarle en algo?
Heute bin ich etwas nervös.
– Estoy algo nervioso hoy.
niemand
– nadie
Es ist niemand im Zimmer.
– No hay nadie en la habitación.
kein
– ninguno
Gibt es Post für mich? - Nein es ist keine da.
– ¿Hay alguna carta para mí? - No no hay ninguna.
Es kommt kein Bus.
– No viene ningún autobús.
nichts; überhaupt nicht
– nada
Danke! - Nichts zu danken.
– ¡Gracias! - ¡De nada!
Das interessiert mich überhaupt nicht.
– No me interesa nada esto.
gleich; egal
– igual
Es ist gleich. Wie immer Sie möchten.
– ¡Es igual, cómo quiera!
Die beiden Koffer sind gleich schwer.
– Las dos maletas pesan igual.
selbst; derselbe
– mismo
Es ist von derselben Farbe wie meines.
– Es del mismo color que el mío.
Ich denke dasselbe.
– ¡Yo pienso lo mismo!
Kilo (n)
– kilo
Das Kilo kostet 5 Euro.
– El kilo cuesta 5 euros.
Gramm (n)
– gramo
Ich hätte gern zweihundert Gramm Wurst.
– Quisiera doscientos gramos de chorizo.
Liter (m)
– litro
Ein Liter Rotwein kostet 2 Euro.
– Un litro de vino tinto sale 2 euros.
Kilometer (m)
– kilómetro
Die Grenze ist einen Kilometer weit weg.
– La fronera está a un kilometro.
Meter (m)
– metro
Die Haltestelle ist hundert Meter entfernt.
– La parada está a cien metros de aquí.
Zentimeter
– centímetro
Wie viele Zentimeter ist er groß?
– ¿Cuántos centímetros tiene?
messen, ausmessen (v)
– medir (v)
Das Mädchen ist schon einen Meter groß.
– La niña mide ya un metro.
Ich muss die Fläche des Saals ausmessen.
– Tengo que medir la superficie de la sala.
Maß (n); Maßnahme (f)
– medida
Haben Sie die genauen Maße?
– ¿Tiene Ud. las medidas exactas?
Größe (f)
– tamano
Haben Sie diesen Koffer in einer anderen Größe?
– ¿Tiene esta maleta en otro tamano?
Entfernung (f)
– distancia
Das Dorf liegt in 20 km Entfernung.
– El pueblo está a 20 km de distancia.
wiegen (v)
– pesar (v)
Lasst uns die Pakete wiegen.
– Vamos a pesar los paquetes.
Dieses Paket wiegt zu viel.
– Este paquete pesa demasiado.
Gewicht (n)
– peso
Das Gewicht des Koffers beträgt 12 Kilo.
– El peso de la maleta es de 12 kilos.
schwer; lästig
– pesado
Ich habe eine sehr schwere Tasche.
– Tengo un bolso muy pesado.
Sei nicht lästig!
– No seas pesado.
lernen (v)
– aprender (v)
Ich möchte Spanisch lernen.
– Quiero aprender español.
Er lernt, mit dem Computer zu arbeiten.
– Aprende a trabajar con el ordenador.
studieren (v)
– estudiar (v)
Carlos studiert, um Anwalt zu werden.
– Carlos estudia para abogado.
Studium (n)
– estudios (mpl)
Wann beendest du dein Studium?
– ¿Cuándo acabas tus estudios?
Student (m)
– estudiante (m/f)
Peter ist Medizinstudent.
– Peter es estudiante de medicina.
erklären (v)
– explicar (v)
Können Sie mir das hier erklären?
– ¿Me puede explicar esto?
Erklärung (f)
– explicación
Das ist eine gute Erklärung.
– Es una buena explicación.
zeigen; lehren (v)
– enseñar (v)
Können Sie mir das Zimmer zeigen, bitte?
– ¿Me puede enseñar la habitación?
Das lehrt die Erfahrung.
– Esto lo enseña la experiencia.
erziehen (v)
– educar (v)
Man hat mich so erzogen.
– Me han educado así.
Erziehung (f)
– educación
Die Erziehung der Kinder ist sehr wichtig.
– La educación de los hijos es muy importante.
Das ist eine Ungezogenheit.
– Es una falta de educación.
Schüler / in (m/f)
– alumno / alumna
In der Klasse sind 30 Schüler.
– La clase tiene 30 alumnos.
Lehrer / in (m/f)
– maestro / maestra
Die Lehrerin von meinem Sohn ist sehr nett.
– La maestra de mi hijo es muy agradable.
Lehrer / in; Professor / in (m/f)
– profesor / profesora
Ich wäre gerne Sprachlehrer.
– Quisiera ser profesor de idiomas.
Schule (f)
– colegio
Die Schule beginnt im September.
– El colegio empieza en septiembre.
Schule (f)
– escuela
Die Schule beginnt um acht.
– La escuela empieza a las ocho.
schulisch; Schul-
– escolar
Unser Schulwesen ist anders.
– Nuestro sistema escolar es diferente.
Universität (f)
– universidad
Er unterrichtet an der Universität.
– Da clases en la universidad.
Kurs (m)
– curso
Der Kurs findet am Abend statt.
– El curso es por las noches.
Prüfung (m)
– examen (m)
Claudia muss sich auf eine Prüfung vorbereiten.
– Claudia tiene que perpararse para un examen.
bedeuten (v)
– significar (v)
Was bedeutet dieses Wort?
– ¿Qué significa esa palabra?
zeigen (v)
– mostrar (v)
beweisen (v)
– demostrar (v)
Wer sagt Ihnen, dass er nicht Recht hat?
– ¿Quién le demuestra que no lleva razón?
verstehen (v)
– entender (v)
Ich verstehe Sie nicht. Sprechen Sie bitte lauter.
– No le entiendo, ¡hable más alto!
sich verstehen (v)
– entenderse (v)
Andrés versteht sich nicht gut mit seiner Familie.
– Andrés no se entiende bien con su familia.
verstehen (v)
– comprender (v)
Ich hoffe, du verstehst meine Haltung.
– Espero que comprendas mi posición.
Verständnis (n)
– comprensión
Man muss für die Probleme der Jugendlichen Verständnis haben.
– Hay que tener comprensión con los problemas de los jovenes.
unverständlich
– incomprensible
Was er sagt ist unverständlich.
– Es incomprensible lo que dice.
leicht (adj)
– fácil
Das ist keine leichte Frage.
– Esa no es una pregunta fácil.
Leichtigkeit (f)
– facilidad
Mit welcher Leitigkeit er doch Spanisch gelernt hat.
– ¡Con qué facilidad ha aprendido el español!
Es ist begabt für Sprachen.
– Tiene facilidad para los idiomas.
schwierig (adj)
– difícil
Was für ein schwieriges Wort.
– ¡Qué palabra tan difícil!
Schwierigkeit (f)
– dificultad
Sie werden keine Schwierigkeiten haben.
– No tendrá ninguna dificultad.
einfach (adj)
– sencillo
Sie hat eine einfache Arbeit.
– Ella tiene un trabajo sencillo.
Ich mag einfache Leute.
– Me gustan las personas sencillas
einfach (adj)
– simple
Die Sache ist nicht so einfach, wie sie aussieht.
– La cosa no es tan simple como parece.
kompliziert (adj)
– complicado
Du wirst sehen, es ist schwer zu erklären.
– Verás, es muy complicado explicarlo.
Durcheinander (n); Schwierigkeit (f)
– lío
In was für Schwierigkeiten du dich begeben hast!
– ¡En qué lío te has metido!
Achtung (f); Aufmerksamkeit (f)
– atención
Achtung, der Zug aus Vigo hat Verspätung!
– Atención, el tren de Vigo llega con retraso.
Wie aufmerksam von Ihnen!
– ¡Cuántas atenciones ha tenido conmigo!
aufmerksam (adj)
– atento
Er ist unseren Erklärungen aufmerksam gefolgt.
– Ha estado muy atento a lo que le explicamos.
hochachtungsvoll
– atentamente
Hochachtungsvoll (als Briefschluss)
– Le saluda atentamente (En cartas)
Beispiel (n)
– ejemplo
Können Sie mir ein Beispiel nennen?
– ¿Me puede dar un ejemplo?
zum Beispiel
– por ejemplo
Wir können zum Beispiel nach Toledo fahren.
– Podemos ir a Toledo, por ejemplo.
Exemplar (n); beispielhaft
– ejemplar
Schicken Sie mir ein Exemplar des Buches.
– Mándeme un ejemplar del libro.
Er führt ein beispielhaftes Leben.
– Lleva una vida ejemplar.
versuchen (v)
– intentar (v)
Versuch es noch einmal!
– ¡Inténtalo otra vez!
Versuch (m)
– intento
Wir haben einen Versuch gemacht, jedoch ohne Erfolg.
– Hemos hecho un intento, sin éxito.
probieren; versuchen (v)
– probar (v)
Ich möchte dieses Getränk probiern.
– Quiero probar esta bebida.
Prüfung; Probe (f)
– prueba
Die Prüfung ist nicht schwierig.
– La prueba no es difícil.
  - Kommunikationstrainer (4) - [ ]

HG's
Aufarbeitung von
Max Hueber Verlag AG "Spanisch ganz leicht Wortschatzbox"
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com

***