S-D Kommunikationstrainer   (2) 1-50
[ D-S ]   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9   [ ‹ ]
Körper (m)
– cuerpo
Mir tut der ganze Körper weh.
– Me duele todo el cuerpo.
Rücken (m)
– espalda
Mir tut der Rücken weh.
– Me duele la espalda.
Magen (m)
– estómago
Ich habe Magenschmerzen.
– Tengo dolor de estómago.
Arm (m)
– brazo
Mir tut der rechte Arm weh.
– Me duele el brazo derecho.
Umarmung (f)
– abrazo
Er hat mich umarmt.
– Me dio un abrazo.
Hand (f)
– mano (f)
Ich habe mir die Hand weh getan.
– Me he hecho daño en la mano.
Gib mir die Hand.
– Dame la mano.
Fuß (m)
– pie (m)
Mir tut der rechte Fuß weh.
– Me duele el pie derecho.
Wir gehen zu Fuß.
– Vamos a pie.
Bein (n)
– pierna
Luisa hat schöne Beine.
– Luisa tiene lindas piernas.
Knie (n)
– rodilla
Ich werde mich am Knie operieren lassen.
– Me voy a operar de la rodilla.
Herz (n)
– corazón
Ihr Herz ist ganz normal.
– Su corazón funciona normalmente.
Blut (n)
– sangre (f)
Der Verletzte hat viel Blut verloren.
– El herido ha perdido mucha sangre.
Krankheit (f)
– enfermedad
Mein Vater ist an einer schweren Krankheit gestorben.
– Mi padre murió de una enfermedad grave.
krank; Kranke
– enfermo
Er liegt krank im Bett
– Está enfermo en cama.
Krankenschwester (f)
– enfermera
Sie arbeitet als Krankenschwester im Krankenhaus.
– Trabaja de enfermera en el hospital.
Fieber (n)
– fiebre (f)
Ich habe hohes Fieber.
– Tengo mucha fiebre.
Grippe (f)
– gripe (f)
Er liegt mit Grippe im Bett.
– Está en la cama con gripe.
erkältet; Erkältung
– resfriado
Ich bin sehr erkältet.
– Estoy completamente resfriado
Er hat eine sehr starke Erkältung.
– Tiene un resfriado muy fuerte.
Durchfall (m)
– diarrea
Er hat zu viel Obst gegessen und hat Durchfall.
– Ha comido demasiada fruta y tiene diarrea.
verwunden, verletzen (v)
– herir (v)
Zu starkes Licht verletzt die Augen.
– La luz demasiado fuerte hiere los ojos.
sich verletzen (v)
– herirse (v)
Er hat sich mit einem Messer verletzt.
– Se ha herido con un cuchillo.
Wunde (f)
– herida
Die Wunde ist ziemlich tief.
– La herida es bastante profunda.
sich weh tun (v)
– hacerse daño
Du tust dir noch weh mit dem Messer!
– ¡Te vas a hacer daño con el cuchillo!
schmerzen, weh tun (v)
– doler (v)
Wo tut es Ihnen weh?
– ¿Dónde le duele?
Schmerz (m)
– dolor
Was für Kopfschmerzen!
– ¡Qué dolor de cabeza!
sich beschwerden (v)
– quejarse (v)
Worüber beschwerden Sie sich?
– ¿De qué se queja?
Unfall (m)
– accidente (m)
Sie haben einen Autounfall gehabt.
– Han tenido un accidente con el coche.
Unfall (m); Zusammenstoß (m)
– choque (m)
Der Unfall verursachte vier Opfer.
– El choque causó cuatro víctimas.
Unglück (n)
– desgracia
In seiner Familie hat es ein Unglück gegeben.
– Ha habido una desgracia en su familia.
pflegen; heilen; behandeln
– curar (v)
Er muss seine Wunde behandeln lassen.
– Tiene que curar su herida.
gesund werden (v)
– curarse (v)
Ich hoffe, dass Sie bald gesund werden.
– Espero que se cure pronto.
sich bessern (v)
– mehorarse (v)
Gute Besserung!
– ¡Qué se mejore!
Gesundheit (f)
– salud
Er hat eine ausgezeichnete Gesundheit.
– Tiene una salud excelente.
Auf ihre Gesundheit!
– ¡A su salud!
Gesundheitswesen (n)
– sanidad
Das Gesundheitsministerium ist sehr aktiv.
– El Ministro de la Sanidad es muy sana.
gesund
– sano
Obst soll sehr gesund sein.
– Dicen que la fruta es muy sana.
Pepe ist nicht gesund.
– Pepe no está sano.
aufpassen auf; pflegen (v)
– cuidar (v)
Wer passt auf das Kind auf?
– ¿Quién va a cuidar al niño?
Vorsicht (f)
– cuidado
Vorsicht beim Hinausgehen!
– ¡Tenga cuidado al salir!
Arzt (m)
– doctor
Der Arzt ist im Krankenhaus.
– El doctor está en el hispital.
Arzt; ärztlich
– médico
Der Arzt kommt sofort.
– El médico llegará enseguida.
Ich brauche eine ärztliche Bescheinigung.
– Necesito un certificado médico.
Krankenhaus (n)
– hospital (m)
Wir haben ein sehr modernes Krankenhaus.
– Tenemos un hospital muy moderno.
Krankenwagen (m)
– ambulancia
Der Krankenwagen kam zu spät.
– La ambulancia llegó tarde.
helfen (v)
– ayudar (v)
Möchten Sie, dass ich Ihnen helfe?
– ¿Quiere que le ayude?
Hilfe (f)
– ayuda
Seine Hilfe ist sehr wichtig.
– Su ayuda es muy importante.
Hilfe (f)
– socorro
Hilfe! Helft mir!
– ¡Socorro! ¡Ayúdenme!
Unfallstation (f)
– puesto de socorro
Bring ihn zur Unfallstation.
– ¡Llévalo al puesto de socorro!
Apotheke (f)
– farmacia
Ich gehe zur Apotheke, um ein Thermometer zu kaufen.
– Voy a la farmacia para comprar un termómetro.
Medizin (f), Medikament (n)
– medicinia
Sie müssen das Medikament drei Mal am Tag nehmen.
– Debe tomar la medicina tres veces al día.
Arzneimittel (n); Abhilfe (f)
– remedio
Die Arzneimittel sind sehr teuer.
– Los remedios son muy caros.
Es ist hoffnungslos mit dir!
– ¡No tienes remedio!
Haus (n)
– casa
Das Haus hat drei Stockwerke
– La casa tiene tres pisos.
Gehen wir nach Hause?
– ¿Vamos a casa?
Möchten Sie zu Hause vorbeigehen?
– ¿Quiere pasar por casa?
Juan ist nicht zu Hause.
– Juan no está en casa.
Villa (f)
– chalé (m)
Wir haben eine Villa am Meer gemietet.
– Alquilamos un chalé en la costa.
Gebäude (n)
– edificio
Wir wohnen im höchsten Gebäude der Stadt.
– Vivimos en el edificio más alto de la cuidad.
mieten, vermieten (v)
– alquilar (v)
Ich habe eine Wohnung gemietet.
– He alquilado un piso.
Dort vermieten sie Wohnungen.
– Allí alquilan apartamentos.
Wohnung (f)
– apartamento
Es sind 1-, 2- und 3-Zimmerwohnungen zu vermieten.
– Se alquilan apartamentos de 1, 2 y 3 habitaciones.
Wohnung (f)
– piso
Wir möchten eine Wohnung in der Innenstadt mieten.
– Queremos alquilar un piso en el centro.
Zimmer (n)
– cuarto
Das Badezimmer ist frei.
– El cuarto de baño está libre.
Zimmer (n)
– habitación
Wir haben drei Zimmer.
– Tenemos tres habitaciones.
Wir hätten gern ein Doppelzimmer / ein Einzelzimmer.
– Quiero una habitación doble / individual.
Einwohner (m)
– habitante (m/f)
Wie viele Einwohner hat diese Stadt?
– ¿Cuántos habitantes tiene esta ciudad?
Schlafzimmer (n)
– dormitorio
Wir haben ein großes Schlafzimmer.
– Tenemos un dormitorio amplio.
Wohnzimmer (n)
– sala de estar
Das Wohnzimmer ist sehr groß.
– La sala de estar es muy grande.
Saal (m), Salon (m)
– salón
Es ist ein riesiger Saal.
– Es un salón enorme.
Bad, Badezimmer (n)
– cuarto de baño
Ich möchte ein Zimmer mit eigenem Bad.
– Quiero una habitación con baño privado.
Küche; Herd;
– cocina
Die Küche ist sehr groß.
– La cocina es muy grande.
Ich habe ein Elektroherd gekauft.
– He comprado und cocina eléctrica.
Die baskische Küche ist sehr abwechslungsgreich.
– La cocina vasca es muy variada.
Balkon (m)
– balcón
Die Wohnung hat zwei Balklons.
– El piso tiene dos balcones.
Garten (m)
– jardín (m)
Hinter dem Haus gibt es einen Garten.
– Hay un jardín detrás de la casa.
Innenhof (m)
– patio
Mir gefallen andalusische Innenhöfe.
– Me gustan los patios andaluces.
Schlüssel (m)
– llave (f)
Wo sind die Autoschlüssel?
– ¿Dónde están las llaves del coche?
Tür (f); Tor (n)
– puerta
Dieses ist die Eingangstür.
– Esta es la puerta de entrada.
Die Puerta del Sol befindet sich in Madrid.
– La Puerta del Sol se encuentra en Madrid.
Fenster (n)
– ventana
Öffnen Sie das Fenster bitte!
– Abra la ventana, por favor.
öffnen, aufmachen (v)
– abrir (v)
Könntest du mir die Flasche aufmachen?
– ¿Me abres la botella?
Am Sonntag öffnen sie nicht.
– Los domingos no abren.
offen, geöffnet
– abierto
Rund um die Uhr geöffnet.
– Abierto 24 horas.
schließen (v)
– cerrar (v)
Sie schließen um sieben.
– Cierran al las siete.
zu; geschlossen
– cerrado
Wegen Urlaub geschlossen.
– Cerrado por vavaciones.
eintreten (v)
– entrar (v)
Treten Sie bitte ein!
– Entre por favor.
Eintritt; Eingang
– entrada
Der Eingang ist durch die andere Tür.
– La entrada es por la otra puerta.
Eintritt: 3 Euro por Person.
– Entrada: 3 euros por persona.
hinausgehen, ausgehen; abfahren; kosten; gelingen (v)
– salir (v)
Heute Abend gehen wir zusammen aus.
– Esta noche vamos a salir juntos.
Das Flugzeug fliegt um sieben Uhr ab.
– El avión sale a las siete.
Es ist uns gut gelungen.
– Nos ha salido bien.
Ausgang (m); Abfahrt (f)
– salida
Der Ausgang des Gebäudes ist auf der anderen Seite.
– La salida del edificio está al otro lado.
Die Abfahrt des Zuges war nicht pünktlich.
– La salida del tren no ha sido puntual.
hochgehen, steigen (v)
– subir (v)
Wir können zu Fuß hochgehen.
– Podemos subir a pie.
Die Preise steigen.
– Los precios suben.
aussteigen; herunterbringen, sinken (v)
– bajar (v)
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus!
– Baje en la próxima parada.
Bringen Sie die Koffer herunter, bitte.
– Baje las maletas, por favor.
Die Temperatur ist gesunken.
– La temperatura ha bajado.
Treppe (f) Leiter (f)
– escalera
Es ist wohl besser die Treppe hinunter zu gehen.
– Sería mejor bajar por la escalera.
Aufzug (m)
– ascensor
Der Aufzug funktioniert nicht.
– El ascensor no funciona.
Heizung (f)
– calefacción
Das Haus hat eine Zentralheizung.
– La casa tiene calefacción central.
Mauer (f)
– muro
Die Mauer ist aus Stein.
– El muro es de piedra.
Wand (f)
– pared
Das Zimmer hat vier Wände.
– El cuarto tiene cuatro paredes.
Tisch (m)
– mesa
Das Essen steht schon auf dem Tisch.
– La comida ya está en la mesa.
Stuhl (m)
– silla
Dort ist ein freier Stuhl.
– Allí hay una silla libre.
Sessel (m)
– sillón
Dieser Sessel ist sehr bequem.
– Este sillón es muy cómodo.
Sofa (n)
– sofá (m)
Im Wohnzimmer gibt es ein Sofa.
– En la sala de estar hay un sofá.
Schrank (m)
– armario
Es ist ein sehr antiker Holzschrank.
– Es un armario de madera muy antiguo.
Bett (n)
– cama
Bis morgen, ich gehe ins Bett!
– ¡Hasta mañana, me voy a la cama!
Möbel (n)
– mueble (m)
Die Möbel sind aus Holz.
– Los muebles son de madera.
passen; Platz haben (v)
– caber (v)
In den Schrank passt nichts mehr.
– Ya no cabe nada en el armario.
enthalten; sich beherrschen (v)
– contener (v)
Weißt du, was das Paket enthält?
– ¿Sabes qué contiene el paquete?
Ich habe Mühe gehabt, mich zu beherrschen.
– Me costó trabajo contenerme.
Inhalt (m)
– contenido
Der Inhalt der Packung ist verfallen.
– El contenido del paquete está vencido.
baden (v)
– bañar (v)
Ich bade die Kinder.
– Voy a bañar a los niños.
baden; sich waschen (v)
– bañarse (v)
Ich habe im Schwimmbad gebadet.
– Me he bañado en la piscina.
duschen (v)
– durcharse (v)
Möchten Sie jetzt duschen?
– ¿Se quiere duchar a hora?
Dusche (f)
– ducha
Das Zimmer ist mit Dusche.
– La habitación tiene ducha.
waschen (v)
– lavar (v)
Ich muss die Wäsche waschen.
– Tengo que lavar la ropa.
sich waschen (v)
– lavarse (v)
Wo kann ich mir die Hände waschen, bitte.
– Por favor, ¿dónde puedo lavarme las manos?
Waschbecken (n)
– lavabo
Das Zimmer hat bloß ein Waschbecken.
– La habitación sólo tiene lavabo.
Wäscherei (f)
– lavandería
Ich bringe die Wäsche in die Wäscherei.
– Voy a llevar la ropa a la lavandería.
bügeln (v)
– planchar (v)
Dieses Hemd braucht nicht gebügelt zu werden.
– Esta camisa no hace falta plancharla.
Bügeleisen (n); Grill (m)
– plancha
Das Bügeleisen ist kaputt.
– La plancha está estropeada.
Eine Portion gegrillte Garnelen, bitte.
– Por favor, una ración de gambas a la plancha.
trocknen (v)
– secar (v)
Er hat die Kleider zum Trocknen aufgehängt.
– Ha puesto la ropa a secar.
Trockne dir die Haare!
– Sécate el pelo.
reinigen (v)
– limpiar (v)
Ich muss die Windschutzscheibe reinigen.
– Tengo que limpiar el cristal del coche.
sauber
– limpio
Wir haben ein sehr sauberes Hotel gefunden.
– Encontramos un hotel muy limpio.
schmutzig
– sucio
Das Schwimmbad ist schmutzig.
– La piscina está sucia.
Müll (m)
– basura
Der Müll ist nicht abgeholt worden.
– No han venido a recoger la basura.
ermüden; müde machen (v)
– cansar (v)
Es ist ermüdend, immer dasselbe zu hören.
– Cansa escuchar siempre lo mismo.
müde werden (v)
– cansarse (v)
Heute bin ich ziemlich müde geworden.
– Hoy me he cansado bastante.
ausruhen (v)
– descansar (v)
Ich werde ein wenig ausruhen.
– Yoy a descansar un rato.
Ruhe (f); Pause (f)
– descanso
Der Donnerstag ist sein Ruhetag.
– El jueves es su día de descanso.
Zehn Minuten Pause.
– Diez minutos de descanso.
sich hinlegen; ins Bett gehen (v)
– acostarse (v)
Er geht sonst nie so früh ins Bett.
– No se acuesta nunca tan temprano.
schlafen (v)
– dormir (v)
Das Kind schläft.
– El niño duerme.
einschlafen (v)
– dormirse (v)
Er ist sofort eingeschlafen.
– Se ha dormido enseguida.
träumen (v)
– sonar (v)
Heute Nacht habe ich von dir geträumt.
– Anoche soñé contigo.
Er träumt davon, hier wegzugehen.
– Sueña con irse de aquí.
Müdigkeit (f), Schlaf (m); Traum (m)
– sueño
Ich halte die Müdigkeit nicht länger aus.
– No aguanto más el sueño.
Es ist sein Lebenstraum.
– Es su sueño de toda la vida.
wecken (v)
– despertar (v)
Es ist spät, die Kinder müssen geweckt werden.
– Es tarde, hay que despertar a los niños.
aufstehen (v)
– levantarse (v)
Am Morgen stehen wir um sieben Uhr auf.
– Por al mañana nos levantamos a las siete.
Bürste (f)
– cepillo
Ich habe die Zahnbürste vergessen.
– He olvidado el cepillo de dientes.
Seife (f)
– jabón
Diese Seife riecht sehr gut.
– Este jabón huele muy bien.
Handtuch (n)
– toalla
Möchtest du ein sauberes Handtuch?
– ¿Quieres una toalla limpia?
Spiegel (m)
– espejo
Mónica verbringt den ganzen Tag vor dem Spiegel.
– Mónica se pasa todo el día delante del espejo,
sich rasieren (v)
– afeitarse (v)
Am Sonntag rasiere ich mich nicht.
– Los domingos no me afeito.
sich herrichten (v)
– arreglarse (v)
Carmen braucht viel Zeit zum sich herzurichten.
– Carmen tarda mucho en arreglarse
sich kämmen (v)
– peinarse (v)
Warum kämmst du dir die Haare nicht nach hinten?
– ¿Por qué no te peinas para atrás?
Frisur (f)
– peinado
Diese Frisur steht dir sehr gut.
– Ese peinado te va muy bien.
anziehen (v)
– ponerse (v)
Es ist besser eine Jacke anzuziehen.
– Conviene ponerse una chaqueta.
sich anziehen (v)
– vestirse (v)
Bist du mit dem Anziehen fertig?
– ¿Has terminado de vestirte?
Kleid (n)
– vestido
Du hast ein sehr schönes Kleid an.
– Tienes un vestido muy bonito.
Jacke (f)
– chaqueta
Ich habe eine Sommerjacke gekauft.
– He comprado una chaqueta de verano.
Pullover (m)
– jersey (m)
Zieh besser einen Wollpullover an!
– ¡Mejor ponte un jersey de lana!
Anzug (m)
– traje (m)
Dieser Anzug ist sehr schick.
– Este traje es muy elegante.
Bluse (f)
– blusa
Ich habe mit eine Baumwollbluse gekauft.
– Me he comprado una blusa de algodón.
Hemd (n)
– camisa
Ich ziehe ein weißes Hemd an.
– Me pongo una camisa blanca.
Rock (m)
– falda
Ich suche einen Sommerrock.
– Estoy buscando una falta de verano.
Hose (f)
– pantalón
Die Hose ist blau.
– El pantalón es azul.
Strümpfe (fpl)
– medias (fpl)
Die Baumwollstrümpfe sind im Angebot.
– Las medias de algodón están en oferta.
Schuh (m)
– zapato
Die neuen Schuhe drücken.
– Los zapatos nuevos me aprietan.
Regenmantel (m)
– impermeable (m)
Nimm für alle Fälle einen Regenmantel mit.
– Lleva, por si acaso, un impermeable.
Regenschirm (m)
– paraguas (m)
Nimm den Regenschirm mit, es wird regnen.
– Coge el paraguas que va a llover.
Hut (m)
– sombrero
Ich trage einen schwarzen Hut.
– Tengo un sombrero negro.
Tasche; Handtasche (f)
– bolso
Mein Pass und das Geld sind in der Handtasche.
– Mi pasaporte y el dinero están en el bolso.
Hosentasche (f)
– bolsillo
Er trägt das Geld in der Hosentasche.
– Lleva el dinero en el bolsillo.
Brieftasche (f)
– cartera
Man hat mir am Bahnhof die Brieftasche gestohlen.
– Me han robado la cartera en la estación.
Baumwolle (f)
– algodón
Ich habe ein Baumwollhemd gekauft.
– Me he comprado una camisa de algodón.
Wolle (f)
– lana
Ich habe Wollsocken angezogen.
– Me he puesto unos calcetines de lana.
schneiden; abschneiden (v)
– cortar (v)
Ich gehe mir die Haare schneiden lassen.
– Me voy a cortar el pelo.
Er hat sich den Finger geschnitten.
– Se ha cortado el dedo.
Kannst du mir ein Stück abschneiden?
– ¿Puedes cortarme un pedazo?
Schere (f)
– tijeras (fpl)
Schneide es mit der Schere ab.
– Córtalo con las tijeras
Knopf (m)
– botón
Dir fehlt ein Knopf an der Jacke.
– Te falta un botón en la chaqueta.
Drücken Sie den Knopf, um die Türen zu öffnen!
– Apriete el botón para abrir las puertas.
essen (v)
– comer (v)
Ich habe keine Lust zu essen.
– No tengo ganas de comer.
Essen (n)
– comida
Das Essen ist fertig.
– La comida está lista.
Esswaren sind in diesem Land sehr teuer.
– La comida es carísima en este país.
Appetit (m)
– apetito
Er ist krank, er hat keinen Appetit.
– Está enfermo, no tiene apetito.
Hunger (m)
– hambre (f)
Ich habe großen Hunger.
– Tengo mucha hambre.
Durst (m)
– sed
Ich habe großen Durst.
– Tengo mucha sed.
nehmen; trinken (v)
– tomar (v)
Möchten Sie etwas trinken?
– ¿Quiere tomar una copa?
Ich nehme den Bus um fünf.
– Tomo el autobús de las cinco.
trinken (v)
– beber (v)
Was nehmen Sie zu trinken?
– ¿Qué toma Ud para beber?
Getränk (n)
– bebida
Was für Getränke haben wir im Kühlschrank?
– ¿Qué bedidas tenemos en la nevera?
  - Kommunikationstrainer (2) - [ ]

HG's
Aufarbeitung von
Max Hueber Verlag AG "Spanisch ganz leicht Wortschatzbox"
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com

***