Mein Pass und das Geld sind in der Handtasche.
Mi pasaportey el dinero están en el bolso.
Tüte (f); Tragetasche (f)
bolsa
Die Flaschen sind in der Plastiktüte.
Las botellas están en la bolsa de plástico.
Pumpe (f); Bombe (f) bomba
(f)
Für das Wasser haben wir eine Pumpe.
Para el agua tenemos una bomba.
Zum Glück hat die Polizei die Bombe gefunden.
Menos mal que la policía ha encontrado la bomba.
Gut, noch was ... Bueno,
otra cosa ...
Ja gut, ich bin mit dir einverstanden.
Bueno, yo estoy de acuerdo también contigo.
Schönheit (f) belleza
In dieser Gegend gibt es Landschaften von großer
Schönheit. En esta región hay paisajes de gran belleza.
zart, leicht blando
Das Fleisch ist sehr zart.
La carne está muy blanda.
Er nimmt leichte Drogen. Él
consume drogas blandas.
Börse (f) Bolsa / bolsa
Ich verstehe nichts von der Börse.
Yo, de la bolsa no entiendo nada.
Beutel (m); Handtasche (f)
bolso
Basis (f) base
Wir müssen eine gemeinsame Diskussionsbasis
finden. Debemos encontrar una basa común de discusión.
auf der Basis von a base de
Die Tortilla macht man mit Eiern und Kartoffeln.
La tortilla se hace a base de huevos y patatas.
Genug mit dem Blödsinn.
Basta de tonterías.
Taufe (f) bautizo
Morgen wird das Kind getauft.
Mañana es el bautizo del niño.
absolut; vollkommen absoluto
Absolute Ruhe, bitte!
¡Silencio absoluto!
Ich verstehe abolut gar nichts.
No comprendo absolutamente nada.
rundweg; überhaupt nicht en
absoluto
Es stört mich überhaupt nicht.
No me molesta an absoluto.
reichlich abundante
Das Essen in diesem Restaurant ist reichlich.
La comida es abundante en este restaurante.
soeben etwas getan haben; etwa gelingen (v)
acabar de (v)
Pedro ist gerade gegangen.
Pedro acaba de salir.
Ich kann es nicht verstehen.
No acabo de comprenderlo.
Tat (f); Initiative (f); Handlung (f); Aktie (f)
acción (f)
Es ist eine Initiative der Gewerkschaften.
Es una acción de los sindicatos.
Der Film hat keine Handlung.
La película no tiene acción.
Die Aktien sind sehr gestiegen / gefallen.
Las acciones han subido / bajado mucho.
Ich muss Ölwechsel machen.
Tengo que cambiar el aceite del coche.
bezüglich; über acerca de
sich jemandem oder etwas nähern (v)
acercarse (v)
aufnehmen; empfangen (v)
acoger (v)
Sie haben Ihn sehr freundlich aufgenommen.
Le acogieron con mucho cariño.
Einstellung (f) actitud (f)
eine optimistische Einstellung
una actitud optimista
aktuell; derzeit actual
die derzeitige Lage la
situatión actual
¿Welcher ist der aktuelle Euro-Kurs?
¿Cuál es el cambio actual del euro?
Aktualität (f) actualidad (f)
geeignet, passend adecuado
Ich finde das geeignete Wort nicht.
No encuentro la palabra adecuada.
beschleunigen, vorauszahlen; voranbringen (v)
adelantar (v)
So kommen wir nicht voran.
Así, no adealantamos nada.
herzlich afectuoso
Herzliche Grüße Saludos
afecuosos
zum Glück afortunadamente
Glüchlicherweise ist nichts passiert.
Afortunadamente no ha pasado nada.
aushalten (v) aguantar (v)
Ich halte diese Schmerzen nicht aus.
No aguanto estos dolores.
Loch (n) agujero (m)
Du hat ein Loch im Strumpf.
Tienes un agujero en el calcetín.
abgeschieden, isoliert; vereinzelt
aislado
ein vereinzelter Fall un caso
aislado
Er war völlig isliert. Se
encontraba completamente aislado.
sich entfernen, weggehen (v)
alejarse (v)
um ... herum; ungefähr
alrededor de
Das Haus ist von einem Gartem umgeben.
Alrededor de la casa hay un jardín.
umgekehrt; verkehrt al revés
Er hat mich nicht verstanden, es ist umgekehrt.
No me ha comprendido, es al revés.
Jetzt hat er alles verkehrt gemacht.
Ahora lo ha hecho todo al revés.
Er hat den Pullover verkehrt herum angezogen.
Se ha puesto el jersey al revés.
Höhe (f) altura
Der Pico de Orizaba hat eine Höhe von mehr als
5000 Metern. El Pico de Orizaba tiene más de 5000 metros de
altura.
Liebenwürdigkeit; Güte (f)
amabilidad
Dank für Ihre Liebenswürdigkeit.
Gracias por su amabilidad.
Ambiente (n); Stimmung (f)
ambiente
Auf dem Fest gabe es viel Stimmung.
Había mucho ambiente en la fiesta.
eine Umwelt ohne Verschmutzung
um medio ambiente sin contaminación
Der Krankenwagen hat ihn ins Krankenhaus
gebracht. La ambulancia lo llevó al hospital.
Mitte ... (Monat) a medidos
de
Mitte Februar a mediados de
febrero
Drohung (f) amenaza
Ich sage es nicht als Drohung.
No lo digo como amenaza.
drohen (v) amenazar (v)
Man hat ihm gedroht, ihn rauszuwerfen.
Le han amenazado con echarle a la calle.
häufig a menudo
Ich habe viele Freunde in Spanien.
Tengo muchas amistades en España.
weit; groß; geräumig amplio
Der Saal ist ziemlich groß.
La sala es bastante amplia.
möbliert amueblado
Analyse; Untersuchung (f)
análisis
Sie haben mir eine Blutuntersuchung gemacht.
Me han hecho un análisis de sangre.
vor ( mit Dativ); angesichts (mit Genitiv)
ante
Angesichts dieser Situation wusste ich nicht, was
ich tun sollte. Ante esta situación, no sabía qué hacer.
im Voraus antemano
vorhergehend, früher; älter
anterior
Meldung (f); Bekanntmachung (f); Anzeige (f)
anuncio
Und jetzt eine wichtige Meldung.
Y ahora, un anuncio importante.
Haben Sie die Anzeigen gelesen?
¿Ha leído los anuncios?
melden; ansagen (v) anunciar
(v)
Sie haben es soeben im Radio angesagt.
Lo acaban de anunciar por radio.
verschwinden (v) desaparecer
(v)
Es geht ihm besser, die Schmerzen sind
verschwunden. Está mejor, los dolores han desaparecido.
für sich; beiseite; gesondert; extra
aparte
abgesehen von aparte de
Abgesehen von diesem Problem sind unsere
Beziehungen gut. Aparte de ese problema, nuestra relaciones
son buenas.
gerade (einmal) apenas
Er ist gerade 18 Jahre alt.
Tiene apenas 18 años.
unterstützen; anlehnen (v)
apoyar (v)
Wir müssen Herrn Gutiérrez unterstützen.
Debemos apoyar al señor Gutiérrez.
Unterstützung (f) apoyo
Wir rechnen mit ihrer Unterstützung.
Contamos con su apoyo.
anerkennen; bestehen (v)
aprobar (v)
mit Absicht a propósito
Ob er es mit Absicht getan hat?
¿Lo habrá hecho a propósito?
nutzen, nützen (v) aprovechar
(v)
Guten Appetit! (vor dem Essen)
¡Que aproveche? (antes de comer)
Ich möchte meine Zeit gut nutzen.
Quiero aprovechar bien mi tiempo.
ausnützen, zu Nutzen machen (v)
aprovecharse de
notieren, aufschreiben (v)
apuntar (v)
Ich notiere den Zugfahrplan.
Voy a apuntar el horario de los trenes.
Mitschrift, Notiz (f) apunte
Gibst du mir die Mitschrift aus dem Unterricht?
¿Me dejas los apuntes de la clase?
Waffe (f) arma
bewaffnet (Adj); Bewaffneter (m)
armado / a
ein bewaffneter Mann un
hombre armado
ausreißen; anspringen, losfahren (v)
arrancar (v)
Man muss diese Pflanzen ausreißen.
Hay que arrancar estas plantas.
Das Auto fährt los. El coche
arranca.
auskommen (v) arreglárselas
Er kommt mit wenig Geld aus.
Se las arregla con poco dinero.
gegrillt (Adj); Grillbraten (m); Grillfleisch (n)
asado
Ekel (m) asco
Wie ekelhaft! Wie schmutzig alles ist!
¡Qué asco! ¡Qué sucio está todo!
beiwohnen; teilnehmen (v)
asistir (v)
Seit Wochen nimmt er nicht am Kurs teil.
Lleva semanas sin asistir al curso.
Angriff (m) ataque
Es war kein persönlicher Angriff.
No era un ataque personal.
Er hat einen Nervenanfall bekommen.
Tuvo un ataque de nervios.
Atheist/in (m/f); atheistisch (Adj)
ateo / a
Er glaubt nicht an Gott, er ist Atheist.
No cree en Dios, es ateo.
attraktiv, anziehend
atractivo
ein anziehendes Mädchen unc
chica atractiva
anziehen; auf sich ziehen (v)
atraer (v)
Er möchte immer die Aufmerksamkeit aller auf sich
ziehen. Quiere atraer siempre la atención de todos.
durch; mittels a través de
Ich habe die Nachricht durch eine Freundin
erhalten. Recibí la noticia a través de una amiga.
wagen (v) atreverse (v)
Ich wage es nicht, ich habe Angst davor.
No me atrevo, me da miedo.
Ich wage es nicht, es ihm zu sagen.
No me atrevo a decírselo.
automatisch (Adj); Automat (m)
automático
Autofahrer (m) automovillista
(m/f)
Autonomie (f); Selbstständigkeit (f)
autonomía
Autobahn (f) autopista
Behörden (fpl) autoridades
Selbstbedienung (f)
autoservicio
Autostopp (m); per Anhalter
autostop
Sie sind per Anhalter bis nach Málaga gefahren.
Se fueron hasta Málaga haciendo autostop.
weitergehen; fortschreiten
avanzar (v)
Schaden (m); Panne (f) avería
eine Autopanne una avería del
coche
Rathaus (n); Gemeinderat (m)
ayuntamiento
Wir möchten das Rathaus besuchen.
Queremos visitar el ayuntamiento.
|
- Kommunikationstrainer (9) - |
[ ] |
HG's
Aufarbeitung von
Max Hueber Verlag AG "Spanisch ganz leicht Wortschatzbox"
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com
***