D-S Kommunikationstrainer   (10) 4059-4439
[ S-D ]   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9   [ ‹ ]
Mi pasaportey el dinero están en el bolso.
– Mein Pass und das Geld sind in der Handtasche.
bolsa
– Tüte (f); Tragetasche (f)
Las botellas están en la bolsa de plástico.
– Die Flaschen sind in der Plastiktüte.
bomba (f)
– Pumpe (f); Bombe (f)
Para el agua tenemos una bomba.
– Für das Wasser haben wir eine Pumpe.
Menos mal que la policía ha encontrado la bomba.
– Zum Glück hat die Polizei die Bombe gefunden.
Bueno, otra cosa ...
– Gut, noch was ...
Bueno, yo estoy de acuerdo también contigo.
– Ja gut, ich bin mit dir einverstanden.
belleza
– Schönheit (f)
En esta región hay paisajes de gran belleza.
– In dieser Gegend gibt es Landschaften von großer Schönheit.
blando
– zart, leicht
La carne está muy blanda.
– Das Fleisch ist sehr zart.
Él consume drogas blandas.
– Er nimmt leichte Drogen.
Bolsa / bolsa
– Börse (f)
Yo, de la bolsa no entiendo nada.
– Ich verstehe nichts von der Börse.
bolso
– Beutel (m); Handtasche (f)
base
– Basis (f)
Debemos encontrar una basa común de discusión.
– Wir müssen eine gemeinsame Diskussionsbasis finden.
a base de
– auf der Basis von
La tortilla se hace a base de huevos y patatas.
– Die Tortilla macht man mit Eiern und Kartoffeln.
Basta de tonterías.
– Genug mit dem Blödsinn.
bautizo
– Taufe (f)
Mañana es el bautizo del niño.
– Morgen wird das Kind getauft.
absoluto
– absolut; vollkommen
¡Silencio absoluto!
– Absolute Ruhe, bitte!
No comprendo absolutamente nada.
– Ich verstehe abolut gar nichts.
en absoluto
– rundweg; überhaupt nicht
No me molesta an absoluto.
– Es stört mich überhaupt nicht.
abundante
– reichlich
La comida es abundante en este restaurante.
– Das Essen in diesem Restaurant ist reichlich.
acabar de (v)
– soeben etwas getan haben; etwa gelingen (v)
Pedro acaba de salir.
– Pedro ist gerade gegangen.
No acabo de comprenderlo.
– Ich kann es nicht verstehen.
acción (f)
– Tat (f); Initiative (f); Handlung (f); Aktie (f)
Es una acción de los sindicatos.
– Es ist eine Initiative der Gewerkschaften.
La película no tiene acción.
– Der Film hat keine Handlung.
Las acciones han subido / bajado mucho.
– Die Aktien sind sehr gestiegen / gefallen.
Tengo que cambiar el aceite del coche.
– Ich muss Ölwechsel machen.
acerca de
– bezüglich; über
acercarse (v)
– sich jemandem oder etwas nähern (v)
acoger (v)
– aufnehmen; empfangen (v)
Le acogieron con mucho cariño.
– Sie haben Ihn sehr freundlich aufgenommen.
actitud (f)
– Einstellung (f)
una actitud optimista
– eine optimistische Einstellung
actual
– aktuell; derzeit
la situatión actual
– die derzeitige Lage
¿Cuál es el cambio actual del euro?
– ¿Welcher ist der aktuelle Euro-Kurs?
actualidad (f)
– Aktualität (f)
adecuado
– geeignet, passend
No encuentro la palabra adecuada.
– Ich finde das geeignete Wort nicht.
adelantar (v)
– beschleunigen, vorauszahlen; voranbringen (v)
Así, no adealantamos nada.
– So kommen wir nicht voran.
afectuoso
– herzlich
Saludos afecuosos
– Herzliche Grüße
afortunadamente
– zum Glück
Afortunadamente no ha pasado nada.
– Glüchlicherweise ist nichts passiert.
aguantar (v)
– aushalten (v)
No aguanto estos dolores.
– Ich halte diese Schmerzen nicht aus.
agujero (m)
– Loch (n)
Tienes un agujero en el calcetín.
– Du hat ein Loch im Strumpf.
aislado
– abgeschieden, isoliert; vereinzelt
un caso aislado
– ein vereinzelter Fall
Se encontraba completamente aislado.
– Er war völlig isliert.
alejarse (v)
– sich entfernen, weggehen (v)
alrededor de
– um ... herum; ungefähr
Alrededor de la casa hay un jardín.
– Das Haus ist von einem Gartem umgeben.
al revés
– umgekehrt; verkehrt
No me ha comprendido, es al revés.
– Er hat mich nicht verstanden, es ist umgekehrt.
Ahora lo ha hecho todo al revés.
– Jetzt hat er alles verkehrt gemacht.
Se ha puesto el jersey al revés.
– Er hat den Pullover verkehrt herum angezogen.
altura
– Höhe (f)
El Pico de Orizaba tiene más de 5000 metros de altura.
– Der Pico de Orizaba hat eine Höhe von mehr als 5000 Metern.
amabilidad
– Liebenwürdigkeit; Güte (f)
Gracias por su amabilidad.
– Dank für Ihre Liebenswürdigkeit.
ambiente
– Ambiente (n); Stimmung (f)
Había mucho ambiente en la fiesta.
– Auf dem Fest gabe es viel Stimmung.
um medio ambiente sin contaminación
– eine Umwelt ohne Verschmutzung
La ambulancia lo llevó al hospital.
– Der Krankenwagen hat ihn ins Krankenhaus gebracht.
a medidos de
– Mitte ... (Monat)
a mediados de febrero
– Mitte Februar
amenaza
– Drohung (f)
No lo digo como amenaza.
– Ich sage es nicht als Drohung.
amenazar (v)
– drohen (v)
Le han amenazado con echarle a la calle.
– Man hat ihm gedroht, ihn rauszuwerfen.
a menudo
– häufig
Tengo muchas amistades en España.
– Ich habe viele Freunde in Spanien.
amplio
– weit; groß; geräumig
La sala es bastante amplia.
– Der Saal ist ziemlich groß.
amueblado
– möbliert
análisis
– Analyse; Untersuchung (f)
Me han hecho un análisis de sangre.
– Sie haben mir eine Blutuntersuchung gemacht.
ante
– vor ( mit Dativ); angesichts (mit Genitiv)
Ante esta situación, no sabía qué hacer.
– Angesichts dieser Situation wusste ich nicht, was ich tun sollte.
antemano
– im Voraus
anterior
– vorhergehend, früher; älter
anuncio
– Meldung (f); Bekanntmachung (f); Anzeige (f)
Y ahora, un anuncio importante.
– Und jetzt eine wichtige Meldung.
¿Ha leído los anuncios?
– Haben Sie die Anzeigen gelesen?
anunciar (v)
– melden; ansagen (v)
Lo acaban de anunciar por radio.
– Sie haben es soeben im Radio angesagt.
desaparecer (v)
– verschwinden (v)
Está mejor, los dolores han desaparecido.
– Es geht ihm besser, die Schmerzen sind verschwunden.
aparte
– für sich; beiseite; gesondert; extra
aparte de
– abgesehen von
Aparte de ese problema, nuestra relaciones son buenas.
– Abgesehen von diesem Problem sind unsere Beziehungen gut.
apenas
– gerade (einmal)
Tiene apenas 18 años.
– Er ist gerade 18 Jahre alt.
apoyar (v)
– unterstützen; anlehnen (v)
Debemos apoyar al señor Gutiérrez.
– Wir müssen Herrn Gutiérrez unterstützen.
apoyo
– Unterstützung (f)
Contamos con su apoyo.
– Wir rechnen mit ihrer Unterstützung.
aprobar (v)
– anerkennen; bestehen (v)
a propósito
– mit Absicht
¿Lo habrá hecho a propósito?
– Ob er es mit Absicht getan hat?
aprovechar (v)
– nutzen, nützen (v)
¡Que aproveche? (antes de comer)
– Guten Appetit! (vor dem Essen)
Quiero aprovechar bien mi tiempo.
– Ich möchte meine Zeit gut nutzen.
aprovecharse de
– ausnützen, zu Nutzen machen (v)
apuntar (v)
– notieren, aufschreiben (v)
Voy a apuntar el horario de los trenes.
– Ich notiere den Zugfahrplan.
apunte
– Mitschrift, Notiz (f)
¿Me dejas los apuntes de la clase?
– Gibst du mir die Mitschrift aus dem Unterricht?
arma
– Waffe (f)
armado / a
– bewaffnet (Adj); Bewaffneter (m)
un hombre armado
– ein bewaffneter Mann
arrancar (v)
– ausreißen; anspringen, losfahren (v)
Hay que arrancar estas plantas.
– Man muss diese Pflanzen ausreißen.
El coche arranca.
– Das Auto fährt los.
arreglárselas
– auskommen (v)
Se las arregla con poco dinero.
– Er kommt mit wenig Geld aus.
asado
– gegrillt (Adj); Grillbraten (m); Grillfleisch (n)
asco
– Ekel (m)
¡Qué asco! ¡Qué sucio está todo!
– Wie ekelhaft! Wie schmutzig alles ist!
asistir (v)
– beiwohnen; teilnehmen (v)
Lleva semanas sin asistir al curso.
– Seit Wochen nimmt er nicht am Kurs teil.
ataque
– Angriff (m)
No era un ataque personal.
– Es war kein persönlicher Angriff.
Tuvo un ataque de nervios.
– Er hat einen Nervenanfall bekommen.
ateo / a
– Atheist/in (m/f); atheistisch (Adj)
No cree en Dios, es ateo.
– Er glaubt nicht an Gott, er ist Atheist.
atractivo
– attraktiv, anziehend
unc chica atractiva
– ein anziehendes Mädchen
atraer (v)
– anziehen; auf sich ziehen (v)
Quiere atraer siempre la atención de todos.
– Er möchte immer die Aufmerksamkeit aller auf sich ziehen.
a través de
– durch; mittels
Recibí la noticia a través de una amiga.
– Ich habe die Nachricht durch eine Freundin erhalten.
atreverse (v)
– wagen (v)
No me atrevo, me da miedo.
– Ich wage es nicht, ich habe Angst davor.
No me atrevo a decírselo.
– Ich wage es nicht, es ihm zu sagen.
automático
– automatisch (Adj); Automat (m)
automovillista (m/f)
– Autofahrer (m)
autonomía
– Autonomie (f); Selbstständigkeit (f)
autopista
– Autobahn (f)
autoridades
– Behörden (fpl)
autoservicio
– Selbstbedienung (f)
autostop
– Autostopp (m); per Anhalter
Se fueron hasta Málaga haciendo autostop.
– Sie sind per Anhalter bis nach Málaga gefahren.
avanzar (v)
– weitergehen; fortschreiten
avería
– Schaden (m); Panne (f)
una avería del coche
– eine Autopanne
ayuntamiento
– Rathaus (n); Gemeinderat (m)
Queremos visitar el ayuntamiento.
– Wir möchten das Rathaus besuchen.
  - Kommunikationstrainer (9) - [ ]

HG's
Aufarbeitung von
Max Hueber Verlag AG "Spanisch ganz leicht Wortschatzbox"
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com

***