D-E Small Talk   (1) (Gr)
  (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   [ E-D ]    1.1     1.2     1.3     1.4     1.G    1.5    1.6     1.7     1.8  [ ‹ ]
  Schluss für heute   (1.8)  
Schluss für heute.
– Let's call it a day.
Was machen wir jetzt?
– What are we gonna do now?
Ich habe keinen blassen Schimmer.
– I haven't got a clue.
Wie wäre es, wenn wir einen trinken gehen?
– How about going for a drink?
Okay, na gut!
– OK. Fair enough!
Wir können zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
– Then we could kill two birds with one stone.
Was meinst du damit?
– What do you mean by that?
Was ich damit meinte, war ...(damit meinen=mean)
– What I meant was ...
Was meinst du dazu? (dazu meinen=think)
– What do you think?
Wir können unseren Durst löschen und gleichzeitig die nächste CD besprechen
– We can quench our thirst and discuss the next CD.
Dem kann ich (nur) beipflichten.
– I couldn't agree more!
Lass' uns auf die Socken machen.
– Let's make a move.
Tja, dann bleibt uns nur noch hinzuzufügen, ...
– It only remains for us to add ...
Danke fürs Zuhören.
– Thank you for listening.
Wir hoffen, dass Sie bald wieder dabei sein werden.
– We trust we'll meet again soon.
Machen Sie es gut. Bis bald.
– Take care. Until then.
Ich könnte jetzt einen Drink vertragen.
– I could really do with a drink!

§§§



  - Schluss für heute - [ › ]

HG's
Aufarbeitung von
dp AG Englisch lernen mit The Grooves
© H-G Schmolke 2008
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com