S-D C frase
  [ D-S ]     A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z     [ Auswahl ] [ ‹ ]
Cada piso tiene un precio diferente.
 Jede Wohnung hat einen anderen Preis.

* * *

Cada uno paga lo suyo.
 Wir möchten getrennt zahlen.

* * *

Calle de Goya, número cinco.
 Calle Goya, Hausnummer 5.

* * *

Camarero, la cuenta, por favor.
 Herr Ober, die Rechnung, bitte!

* * *

Cansa escuchar siempre lo mismo.
 Es ist ermüdend, immer dasselbe zu hören.

* * *

Canta cada vez peor.
 Er singt jedes Mal schlechter.

* * *

Carlos estudia para abogado.
 Carlos studiert, um Anwalt zu werden.

* * *

Carlos y María son pareja.
 Carlos und Maria sind ein Paar.

* * *

Carmen está ordenando sus armarios.
 Carmen räumt ihre Schränke auf.

* * *

Carmen no es nada fea.
 Carmen ist überhaupt nicht hässlich.

* * *

Carmen tarda mucho en arreglarse.
 Carmen braucht viel Zeit zum sich herzurichten.

* * *

Casablanca es una película en blanco y negro.
 Casablanca ist ein Schwarzweißfilm.

* * *

Casi lo he convencido.
 Ich habe ihn beinahe überredet.

* * *

Cállate y no digas tonterías.
 Sei still und rede keinen Blödsinn!

* * *

Celebraremos juntos el acontecimiento.
 Wir werden dieses Ereignis zusammen feiern.

* * *

Cerca de aqui hay un buen restaurante.
 Hier in der Nähe gibt es ein gutes Restaurant.

* * *

Cerrado por vavaciones.
 Wegen Urlaub geschlossen.

* * *

Chocamos contra un camión.
 Wir sind mit einem Lastwagen zusammengestoßen.

* * *

Chocó contra la pared.
 Er stiß gegen die Wand.

* * *

Cierran al las siete.
 Sie schließen um sieben.

* * *

Claro, le comprendo muy bien.
 Natürlich, ich verstehe Sie sehr gut.

* * *

Claro que sí, lleva Ud razón!
 Natürlich haben Sie Recht!

* * *

Claudia tiene que perpararse para un examen.
 Claudia muss sich auf eine Prüfung vorbereiten.

* * *

Coge el paraguas que va a llover.
 Nimm den Regenschirm mit, es wird regnen.

* * *

Coja su maleta, por favor.
 Nehmen Sie Ihre Tasche, bitte.

* * *

Compre este co$ac: es el mejor.
 Kaufen Sie diesen Conac. Er ist der beste.

* * *

Conduces como una cabra.
 Du fährst wie eine gesengte Sau.

* * *

Conmigo no se juega.
 Mit mir ist nicht zu scherzen.

* * *

Contamos con su apoyo.
 Wir rechnen mit ihrer Unterstützung.

* * *

Conversamos horas y horas.
 Wir haben stundenlang geredet.

* * *

Conviene ponerse una chaqueta.
 Es ist besser eine Jacke anzuziehen.

* * *

Correos está lejos.
 Das Postamt ist weit weg.

* * *

Córtalo con las tijeras
 Schneide es mit der Schere ab.

* * *

Creo que estoy un poco bebido.
 Ich glaube ich bin beschwipst.

* * *

Creo que hay un error en la cuenta.
 Ich glaube die Rechnung stimmt nicht.

* * *

Creo que me he equivocado.
 Ich glaube ich habe mich geirrt.

* * *

Creo que me he equivocado de camino.
 Ich glaube ich habe mich verlaufen.

* * *

Cualquiera lo puede hacer.
 Das kann jeder.

* * *

Cuando llega el invierno, extra$o el verano.
 Wenn der Winter kommt, vermisse ich den Sommer.

* * *

Cuchitril completamente putrefacto.
 Vollkommen vergammelte Bruchbude.

* * *

Cuesta como mínimo un millón.
 Das kostet mindestens eine Million.

* * *

Cuesta el doble del precio original.
 Es kostet das Doppelte des Originalpreises.

* * *

ĄCada día estás más guapa!
 Jeden Tag siehst du besser aus.

* * *

ĄCalle cortada!
 Straße gesperrt!

* * *

ĄCeda el paso!
 Vorfahrt achten!

* * *

ĄCierra el pico! ĄPara el carro!
 Halt´s Maul!

* * *

ĄClaro que puedo hacerlo!
 Natürlich kann ich das tun!

* * *

ĄClaro que sí!
 Aber ja doch!

* * *

ĄCon mucho gusto!
 Sehr gerne!

* * *

ĄCon qué facilidad ha aprendido el espańol!
 Mit welcher Leitigkeit er doch Spanisch gelernt hat.

* * *

ĄCuántas atenciones ha tenido conmigo!
 Wie aufmerksam von Ihnen!

* * *

ĄCuántas cosas hay encima de la mesa!
 Was für Dinge liegen alles auf dem Tisch herum!

* * *

ĄCuánta nieve ha caído!
 Wie viel Schnee gefallen ist!

* * *

ĄCuánto llueve en esta ciudad!
 Wie oft es in dieser Stadt regnet!

* * *

ĄCuidado con el escalón!
 Vorsicht Stufe!

* * *

[ › ]

HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2011
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de