Er fuhr mit
Vollgeschwindigkeit. |
| Iba a toda velocidad. |
* * *
|
Er führt ein
beispielhaftes Leben. |
| Lleva una vida ejemplar. |
* * * |
Er geht sonst nie so früh
ins Bett. |
| No se acuesta nunca tan temprano. |
* * * |
Er glaubt nicht an Gott,
er ist Atheist. |
| No cree en Dios, es ateo. |
* * * |
Er hat Angst in der Nacht.
|
| Siente temor por la noche. |
* * * |
Er hat Anrecht auf eine
Rente. |
| Tiene derecho a una pensión. |
* * * |
Er hat begonnen
Briefmarken zu sammeln. |
| Ha empezado a coleccionar sellos. |
* * * |
Er hat das Kind auf den
Stuhl gesetzt. |
| Sentó al niño en la silla. |
* * * |
Er hat den Pullover
verkehrt herum angezogen. |
| Se ha puesto el jersey al revés. |
* * * |
Er hat die Kleider zum
Trocknen aufgehängt. |
| Ha puesto la ropa a secar. |
* * * |
Er hat die Situation gut
gehandhabt. |
| Manejó muy bien la situación. |
* * * |
Er hat einen gesunden
Menschenverstand. |
| Tiene mucho sentido común. |
* * * |
Er hat einen Nervenanfall
bekommen. |
| Tuvo un ataque de nervios. |
* * * |
Er hat einen sehr
lebendigen Gesichtsausdruck. |
| ¿Tiene una expresión muy viva en la cara!
|
* * * |
Er hat einen sehr starken
Charakter. |
| Tien un carácter muy forte. |
* * * |
Er hat einen starken
Gottesglauben. |
| Tiene mucha fe en Dios. |
* * * |
Er hat eine ausgezeichnete
Gesundheit. |
| Tiene una salud excelente. |
* * * |
Er hat eine feste
Anstellung. |
| Tiene un empleo fijo. |
* * * |
Er hat eine gute
Allgemeinbildung. |
| Tiene una cultura general amplia. |
* * * |
Er hat eine gute
Aussprache im Spanischen. |
| Tiene buena pronunciación en español.
|
* * * |
Er hat eine sehr starke
Erkältung. |
| Tiene un resfriado muy fuerte. |
* * * |
Er hat eine Wohnung am
Meer. |
| Tiene un piso en la playa. |
* * * |
Er hat ein Geschäft in
Madrid. |
| Tiene un comercio en Madrid. |
* * * |
Er hat ein interessantes
Interview geschrieben. |
| Ha escrito una entrevista interesante.
|
* * * |
Er hat graue Augen.
|
| Tiene los ojos grises. |
* * * |
Er hat in letzter Zeit
sehr gelitten. |
| Ha sufrido mucho últimamente. |
* * * |
Er hat keinerlei Ausdruck
im Gesicht. |
| No tiene expresión en la cara. |
* * * |
Er hat keine feste Arbeit.
|
| No tiene un trabajo fijo. |
* * * |
Er hat keine Vorurteile.
|
| No tiene prejuicios. |
* * * |
Er hat mich nach Ihnen
gefragt. |
| Me he preguntado por Ud. |
* * * |
Er hat mich nach Madrid
mitgenommen. |
| Él me llevo a Madrid (en su coche).
|
* * * |
Er hat mich nichts mehr
sagen lassen. |
| Me hizo callar. |
* * * |
Er hat mich nicht
verstanden, es ist umgekehrt. |
| No me ha comprendido, es al revés.
|
* * * |
Er hat mich umarmt.
|
| Me dio un abrazo. |
* * * |
Er hat mindestens 100000
Euro auf der Bank. |
| Tiene por lo menos 100.000 euros en el banco.
|
* * * |
Er hat mir einen großen
Dienst erwiesen. |
| Me ha prestado un gran servicio. |
* * * |
Er hat niemanden um
Erlaubnis gefragt. |
| No pidió permiso a nadie. |
* * * |
Er hat sich angeboten, uns
zu helfen. |
| Se ha ofrecido a ayudarnos. |
* * * |
Er hat sich den Finger
geschnitten. |
| Se ha cortado el dedo. |
* * * |
Er hat sich die Stirn
gestoßen. |
| Se ha dado un golpe en la frente. |
* * * |
Er hat sich entschieden,
es zu tun. |
| Se ha decidido a hacerlo. |
* * * |
Er hat sich etwas von
seinem alten Freunden distanziert. |
| Se ha alejado un poco de sus viejos amigos.
|
* * * |
Er hat sich mit einem
Messer verletzt. |
| Se ha herido con un cuchillo. |
* * * |
Er hat sich von allen
verabschiedet. |
| Se despidió de todos. |
* * * |
Er hat sogar ein par
Freunde mitgebracht. |
| Se trajo incluso a varios amigos. |
* * * |
Er hat Unrecht, er irrt
sich. |
| No lleva razón, se equivoca. |
* * * |
Er hat versprochen nicht
zu rauchen. |
| Hizo la promesa de no fumar. |
* * * |
Er hat viele Vorteile
erlangt. |
| Ha obtenido muchas ventajas. |
* * * |
Er hat zur Zeit keine
Arbeit. |
| No tiene trabajo de momento. |
* * * |
Er hat zu viel Obst
gegessen und hat Durchfall. |
| Ha comido demasiada fruta y tiene diarrea.
|
* * * |
Er hält die Hitze gut aus.
|
| Resiste muy bien el calor. |
* * * |
Er ist beinahe pünktlich
gekommen, das heißt, mit einer halben Stunde Verspätung. |
| LLegó casi puntual, es decir, con media hora
de retraso. |
* * * |
Er ist beinahe zwanzig
Jahre alt. |
| Tiene casi veinte años. |
* * * |
Er ist bei einem Unfall
gestorben. |
| Murió en un accidente. |
* * * |
Er ist bei einem Unfall
umgekommen. |
| Se mató con el coche. |
* * * |
Er ist betrunken. Er weiß
nicht mehr, was er sagt. |
| Está borracho. Ya no sabe lo que dice.
|
* * * |
Er ist der aktivste
Mensch, den ich kenne. |
| Es la persona más activa que conozco.
|
* * * |
Er ist der verantwortliche
Bauleiter. |
| Es el encargado de las obras. |
* * * |
Er ist eine starke
Persönlichkeit. |
| Tiene mucha personalidad. |
* * * |
Er ist ein echter Freund.
|
| Es un verdadero amigo. |
* * * |
Er ist ein Fußballfan.
|
| Es un aficionado al fútbol. |
* * * |
Er ist ein ganz besonderer
Kerl. |
| Es un tipo muy especial. |
* * * |
Er ist ein ganz
gewöhnlicher Mann. |
| Es un hombre común y corriente. |
* * * |
Er ist ein guter Freund.
|
| Es un buen amigo. |
* * * |
Er ist ein Mensch ohne
Gefühle. |
| Es una persona que no tiene sentimientos.
|
* * * |
Er ist ein professioneller
Künstler. |
| Es artista profesional. |
* * * |
Er ist ein schweigsamer
Mensch. |
| Es una persona silenciosa. |
* * * |
Er ist ein sehr anmutiger
Junge. |
| Es un chico muy gracioso. |
* * * |
Er ist ein sehr
erfolgreicher Journalist. |
| Es un periodista de mucho éxito. |
* * * |
Er ist ein sehr gläubiger
Mensch. |
| Es una persona muy religiosa. |
* * * |
Er ist ein vernünftiger
Mensch. |
| Es un hombre razonable. |
* * * |
Er ist furchtbar
neugierig. |
| Él es terriblemente curioso. |
* * * |
Er ist gerade 18 Jahre
alt. |
| Tiene apenas 18 años. |
* * * |
Er ist immer der erste.
|
| Llega siempre primero. |
* * * |
Er ist immer sehr korrekt
zu mir. |
| Siempre es muy correcto conmigo. |
* * * |
Er ist Journalist von
Beruf. |
| Es periodista de profesión. |
* * * |
Er ist krank, er hat
keinen Appetit. |
| Está enfermo, no tiene apetito. |
* * * |
Er ist nicht ehrlich. Er
sagt immer, was ihm bequem ist. |
| No es sincero, dice lo que le conviene.
|
* * * |
Er ist noch schwach von
seiner Krankheit. |
| Está débil por la enfermedad. |
* * * |
Er ist sehr in sie
verliebt. |
| Está muy enamorado de ella. |
* * * |
Er ist seit einem Jahr
verheiratet. |
| Está casado desde hace un año. |
* * * |
Er ist sofort
eingeschlafen. |
| Se ha dormido enseguida. |
* * * |
Er ist unseren Erklärungen
aufmerksam gefolgt. |
| Ha estado muy atento a lo que le explicamos.
|
* * * |
Er ist überall
herumgereist. |
| Ha viajado por todas partes. |
* * * |
Er ist verrückt nach ihr.
|
| Está loco por ella. |
* * * |
Er ist verzweifelt, weil
du nicht auf ihn hörst. |
| Está desesperado porque no le haces caso.
|
* * * |
Er ist von Natur aus
großzügig. |
| Es generoso por naturaleza. |
* * * |
Er ist wegen Raubs
angeklagt. |
| Le han acusado de robo. |
* * * |
Er kann sich nicht den
Luxus erlauben es zu tun. |
| No puede permitirse el lujo de hacerlo.
|
* * * |
Er kann sich noch nicht
entscheiden. |
| No puede decidirse todavía. |
* * * |
Er kommt bloß hin und
wieder. |
| Aparece muy de vez en cuando. |
* * * |
Er kommt immer um diese
Zeit. |
| Siempre viene a esta hora. |
* * * |
Er kommt mit wenig Geld
aus. |
| Se las arregla con poco dinero. |
* * * |
Er lachte über die Witze.
|
| Se reía de las bromas. |
* * * |
Er lässt viel zu wünschen
übrig. |
| Deja mucho que desear. |
* * * |
Er leitet ein wichtiges
Projekt. |
| El dirige un proyecto importante. |
* * * |
Er lernt, mit dem Computer
zu arbeiten. |
| Aprende a trabajar con el ordenador.
|
* * * |
Er liegt krank im
Bett |
| Está enfermo en cama. |
* * * |
Er liegt mit Grippe im
Bett. |
| Está en la cama con gripe. |
* * * |
Er macht alles wunderbar.
|
| Lo hace todo de maravilla. |
* * * |
Er möchte Busfahrer
werden. |
| Quiere ser conductor de autobús. |
* * * |
Er möchte immer die
Aufmerksamkeit aller auf sich ziehen. |
| Quiere atraer siempre la atención de todos.
|
* * * |
Er möchte
Industrieingenieur werden. |
| Quiere ser ingeniero industrial. |
* * * |
Er möchte Ordnung in seine
Unterlagen bringen. |
| Quiere poner orden en sus papeles.
|
* * * |
Er muss seine Wunde
behandeln lassen. |
| Tiene que curar su herida. |
* * * |
Er nimmt leichte Drogen.
|
| Él consume drogas blandas. |
* * * |
Er ruft alle fünf Minuten
an. |
| Telefonea cada cinco minutos. |
* * * |
Er sagt, dass er nicht
kommt. |
| Dice que no viene. |
* * * |
Er schämt sich für das,
was er getan hat. |
| Se avergüenza de lo que ha hecho. |
* * * |
Er schrieb nie. |
| No escribe nunca. |
* * * |
Er sieht gut aus.
|
| Tiene buen aspecto. |
* * * |
Er singt jedes Mal
schlechter. |
| Canta cada vez peor. |
* * * |
Er sitzt zwischen seinen
Eltern. |
| Está sentado entre sus padres. |
* * * |
Er spielt verschiedene
Musikinstrumente. |
| Toca varios instrumentos de música.
|
* * * |
Er spricht das "r" wie die
Franzosen aus. |
| Pronuncia la "r" a la francesa. |
* * * |
Er spricht mehrere
Sprachen. |
| Habla varios idiomas. |
* * * |
Er stammt aus einer
Künstlerfamilie. |
| Viene de una familia de artistas. |
* * * |
Er stiß gegen die Wand.
|
| Chocó contra la pared. |
* * * |
Er studiert Jura.
|
| Está estudiando Derecho. |
* * * |
Er studiert
Naturwissenschaften. |
| Estudia ciencias naturales. |
* * * |
Er trägt das Geld in der
Hosentasche. |
| Lleva el dinero en el bolsillo. |
* * * |
Er trägt einen braunen
Mantel. |
| Lleva un abrigo marrón. |
* * * |
Er trägt eine Brille und
eine schwarze Hose. |
| Lleva gafas y un pantalón negro. |
* * * |
Er träumt davon, hier
wegzugehen. |
| Sueña con irse de aquí. |
* * * |
Er treibt viele
Sportarten. |
| Practica muchos deportes. |
* * * |
Er unterrichtet an der
Universität. |
| Da clases en la universidad. |
* * * |
Er verdient unsere
Bewunderung. |
| Se merece nuerstra admiración. |
* * * |
Er verneinte es mit
Kopfschütteln. |
| Negó con la cabeza. |
* * * |
Er war immer anwesen.
|
| Ha estado siempre presente. |
* * * |
Er war völlig isoliert.
|
| Se encontraba completamente aislado.
|
* * * |
Er wohnt in der Umgebung
der Stadt. |
| Vive en los alrededores de la ciudad.
|
* * * |