Entschuldigen Sie bitte, aber ist es noch weit bis Cazorla? |
---|
| Disculpe, señora, ¿queda mucho para Cazorla? |
* * * |
Entschuldigen Sie bitte, wo ist die Toilette? |
---|
| ¿Perdone, ¿dónde está el baño? |
* * * |
Entschuldigung. Ja, bitte? |
---|
| Persón. - ¿Sí dígame? |
* * * |
Entschuldigung. Können Sie mit sagen, ob dies der richtige Weg nach Cazorla ist? |
---|
| Oiga, perdone, ¿pordría decirme si voy bien para Cazorla? |
* * * |
Entschuldigung! Wie komme ich zum Strand? |
---|
| ¡Perdón! ¿Para ir a la playa? |
* * * |
Entschuldigung, hast du etwas gesagt? |
---|
| Perdona, ¿decías algo? |
* * * |
Entschuldigung, hast du Feuer? |
---|
| ¿Perdona, tienes fuego? |
* * * |
Entschuldigung, ist der Tisch frei? |
---|
| Disculpe, ¿está libre la mesa? |
* * * |
Entschuldigung, können Sie mir Ihren Namen sagen? |
---|
| Por favor, ¿me puede decir su nombre? |
* * * |
Entschuldigung, wissen Sie, wo ich ein Auto mieten kann? |
---|
| Perdone, ¿sabe usted dónde puedo alquilar un coche? |
* * * |
Erlauben Sie mir eine Frage? |
---|
| ¿Me permite Ud una pregunta? |
* * * |
Essen Sie gerne Fisch? |
---|
| ¿Le gusta el pescado? |
* * * |
Es ist etwas spät um anzurufen, meinst du nicht? |
---|
| ¿Es un poco tarde para llamar, ¿no crees? |
* * * |