Darf ich bei Ihnen abkassieren? |
---|
| ¿Les puedo cobrar? |
* * * |
Darf ich bitte durch? |
---|
| ¿Me deja / dejas pasar? |
* * * |
Darf ich dich etwas Persönliches fragen? |
---|
| ¿Puede preguntarte algo personal? |
* * * |
Darf ich dich zu einem Glas Wein einladen? |
---|
| ¿Te puedo invitar a un copa de vino? |
* * * |
Darf ich dich zu etwas einladen? |
---|
| ¿Tue puedo invitar a algo? |
* * * |
Darf ich Ihnen jetzt den Nachtisch bringen? |
---|
| ¿Puedo traerle(s) ahora / ya el postre? |
* * * |
Darf ich mich hier hinsetzen? |
---|
| ¿Me puedo sentar aquí? |
* * * |
Darf ich rauchen? |
---|
| ¿Puedo fumar? |
* * * |
Darf ich Sie einen Moment sprechen? |
---|
| ¿Puedo hablar con Ud un momento? |
* * * |
Darf ich Sie um Senf bitten? |
---|
| ¿Por favor, ¿me trae mostaza? |
* * * |
Darf man hier fotografieren? |
---|
| ¿Se pueden hacer fotos aquí? |
* * * |
Das ist ein Schwerz, nicht wahr? |
---|
| Es un chiste, ¿no? |
* * * |
Dieser Labberkram soll Gin Tonic sein? |
---|
| ¿Estas babas son un gin-tonic? |
* * * |
Die Herrschaften wünschen? |
---|
| ¿Qué desean los señores? |
* * * |
Drehen wir eine Runde? |
---|
| ¿Damos una vuelta? |
* * * |
Dürfte ich bitte Ihre Fahrkarte sehen? |
---|
| ¿Me enseña su ticket, por favor? |
* * * |
Dürfte ich Ihren Reisepass sehen? |
---|
| ¿Me enseña su pasaporte? |
* * * |