E-D Small Talk   (1) (Gr)
(2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   [ D-E ]    1     2     3     4    Gr    5     6     7     8    [ ‹ ]
1) LET'S GET DOWN TO BUSINESS    
Let's get down to business!
– Lass' uns loslegen!
Let's get started.
– Lass' uns anfangen!
currently
– aktuell (zur Zeit, gegenwärtig)
to provide
– bereitstellen, anbieten
to arrange
– veranlassen (organisieren) (v)
a schedule
– Zusammenfassung (f), Plan (m)
apart from
– abgesehen von
parent company
– Muttergesellschaft (f)
the cause
– die Ursache
to cause
– verursachen
I heard that ...
– ich habe erfahren dass ...
outstanding bills
– offene Rechnungen
as well
– auch
to forward
– weiterleiten
I'm afraid
– leider
by
– bis (spätestens)
The work is to be done by Monday!
– Die Arbeit soll bis Montag fertig sein!
due to
– wegen, durch, aufgrund
due to the bad weather
– wegen des schlechten Wetters
more or less
– mehr oder weniger
my guess is
– ich schätze
approximately
– zirka
roughly
– grob geschätzt
to evaluate
– werten, bewerten
the letter with supporting documentation
– der Brief mit dazugehörigen Unterlagen

***



2) IF I DID THAT    
If I did that ...
– Wenn ich das machen würde ...
If you asked him nicely ...
– Wenn du ihn nett fragen würdest, ...
If he visited us next week ...
– Wenn er uns nächste Woche besuchen würde, ...
If you found a 100 Euro note ...
– Wenn du einen 100 Euro Schein finden würdest, ...
If we won, I would be over the moon.
– Wenn wir gewinnen würden, wäre ich aus dem Häuschen.
price conscious
– preisbewußt
for a song - I bought it for a song
– für 'nen Appel und 'n Ei
widepsread
– verbreitet
unwillingness
– mangelnde Bereitschaft
I turn a blind eye to that.
– Ich drücke dabei ein Auge zu.
need for immediate action
– unverzüglicher Handlungsbedarf
in good time
– frühzeitig genug
It's in the pipeline.
– Es ist unterwegs.
I'm very puzzled. I'm totally puzzled.
– Ich bin vollig verwirrt.
in view of
– im Hinblick auf
There is no way around it.
– Wir kommen nicht drum herum.
to check
– nachschauen (v)

***



3) DOUBLE DUTCH    
I quite appreciate that ...
– Ich verstehe ganz gut, ...; Ich kann das nachvollziehen.
I would appreciate it if, ...
– Ich würde es sehr begrüßen, wenn ...
That doesn't affect us.
– Das betrifft uns nicht.
accordingly
– dementsprechend
He wants to be paid accordingly.
– Er will entsprechend bezahlt werden.
according to
– nach Aussage von, gemäß, laut
As far as I'm concerned ...
– Was mich betrifft ...
As far as money is concerned ...
– Was Geld anbetrifft ...
to go back to square one
– wieder bei Null anfangen
I haven't got a clue!
– Ich hab' keinen blassen Schimmer!
Double dutch. It's all double Dutch to me.
– böhmische Dörfer
funnily, enough
– komischwerweis, seltsamerweise
luckily
– glücklicherweise
stupidly
– dummerweise
There must be a catch.
– Da muss ein Haken dran sein.
You hit the nail on the head!
– Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen!
We could kill two birds with one stone!
– Wir können zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen!
to come across something
– auf etwas stoßen
I came across this information (in) on the internet.
– Ich bin im Internet auf die Information gestoßen.
deadline
– Frist, letzter Termin
It expires. The contract expires.
– Es läuft aus. Der Vertrag läuft aus.
to raise a point
– einen Punkt aufgreifen, ansprechen
to advocate
– befürworten, plädieren für (v)
to chair a meeting
– eine Sitzung leiten (v)
Do you want me to send a fax?
– Soll ich ein Fax schicken?
We are to meet him at the airport.
– Wir sollen ihn am Flughafen treffen.
Where am I to sign?
– Wo soll ich unterschreiben?
It is due to start (at 10 o'clock).
– Es soll planmäßig (um 10 Uhr) anfangen.
It is expected to take three weeks.
– Es soll erwartungsgemäß drei Wochen dauern.
I'm supposed to stay in bed.
– Ich sollte eigentlich im Bett sein.

***



4) SOLUTION    
solution to (the) a problem
– die Lösung des Problems
damage to the car
– der Schaden am Auto
What is your attitude towards it?
– Wie ist deine Einstellung dazu?
an attitude towards something
– eine Einstellung zu etwas haben
I'm delighted with the result.
– Ich bin über das Ergebnis sehr erfreut.
I was impressed with the result.
– Ich war von dem Ergebnis beeindruckt.
sorry about
– tut mir Leid wegen ...
I'm sorry about the delay.
– Tut mir Leid wegen der Verspätung.
Sorry for being late.
– Tut mir Leid, dass ich zu spät bin.
I wasn't aware of that.
– Ich war mir dessen nicht bewusst.
I assume ...
– Ich gehe davon aus ...
I trust
– ich gehe davon aus, ich vertraue darauf
I presume you got my message?
– Ich nehme an, du hast meine Nachricht bekommen?
Ah ... Dr Livingstone, I presume?!
– Aah .. Dr Livingstone, nehme ich an?!
we refer to
– wir beziehen uns auf
Please refer to our website.
– Bitte beziehen Sie sich auf unsere Webseite.
reply, response
– Anwort
we regret
– wir bedauern
a request
– ein Bitte
we require
– wir benötigen
requirements
– Anforderungen
please find enclosed, ... attached
– anbei erhalten Sie
to get in touch ... I'll get in touch.
– sich melden ... Ich melde mich.
Please get in touch as soon as possible.
– Bitte melden Sie sich sobald wie möglich.
First things first.
– Eins nach dem anderen.
at all costs
– um jeden Preis
a counter proposal
– Gegenvorschlag (m)
That's chicken feed.
– Das ist eine Lappalie.

***



GRAMMATIK-GEHEIMNISSE    
Do you play tennis?
– Spielen Sie Tennis?
Are you playing tennis?
– Spielen Sie (gerade) Tennis?
Are you going to play tennis tomorrow?
– Spielen Sie morgen Tennis?
Have you been playing tennis long?
– Spielen Sie seit langem Tennis?
Would you play tennis with me?
– Spielen Sie mit mir Tennis?
How long have you been here?
– Wie lange sind Sie schon hier?
How long are you here?
– Wie lange sind Sie noch hier?
yesterday
– gestern
5 hours ago
– vor 5 Stunden
last year
– letztes Jahr
at the party (on Saturday)
– auf der Party (am vergangenen Samstag)
up to now
– bis jetzt
in the last few days
– in den letzten Tagen
in my life
– in meinem Leben
since the summer
– seit dem Sommer
recently
– in letzter Zeit
Yesterday I drank too much wine.
– Ich habe gestern zu viel Wein getrunken.
I have drunk a lot of wine in the last couple of weeks.
– In den letzten Wochen habe ich viel Wein getrunken.
I came to Germany 20 years ago.
– Vor 20 Jahren bin ich nach Deutschlang gekommen.
I have lived in Germany for 20 years.
– Seit 20 Jahren lebe ich schon in Deutschland.

***



5) I'LL SORT IT OUT    
I'll sort it out.
– Ich werde es klären, regeln.
I'll deal with it; I'll see to it.
– Ich werde mich darum kümmern.
to get it done
– dafür sorgen, dass es gemacht wird (v)
I'll get it done.
– Ich werde dafür sorgen, dass es gemacht wird.
anxious, eager to do something
– scharf darauf sein etwas zu tun
to pop in
– kurz reinschauen (v)
He's just popped out.
– Er ist kurz rausgegangen.
I'm just popping up to speak to John.
– Ich geh' kurz rauf, um mit John zu sprechen.
a brief visit
– ein kurzer Besuch
a brief outline, an overview
– ein Überblick
Make it brief!
– Fassen Sie sich kurz!
Drop me a line!
– Schicken Sie mir ein paar Zeilen!
I'd be obliged if ...
– Ich wäre dankbar, wenn ...
Fair enough!
– Na gut! Okay!
Ihaven't got round to doing that yet.
– Ich bin noch nicht dazu gekommen (das zu machen).
It's worth a try.
– Es ist ein Versuch wert.
It's not worth seeing that film!
– Es lohnt sich nicht, den Film zu sehen!
Do you mind?
– Macht es Ihnen etwas aus?
Do you mind coming earlier?
– Macht es Ihnen etwas aus, früher zu kommen?
to look forward to
– sich freuen auf
I look forward to meeting you.
– Ich freue mich darauf, Sie kennen zu lernen.
I'm not keen on eating fish.
– Ich bin nicht so scharf auf Fisch.
I feel like eating ice-cream.
– Ich habe Lust, Eis zu essen.

***



6) GIRL FRIDAY    
First come, first served.
– Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
Waste not, want not.
– Spare bei Zeiten, dann hast du in der Not.
Easy come, easy go.
– Wie gewonnen, so zeronnen.
Nothing ventured, nothing gained.
– Wer nicht wagt der nicht gewinnt.
He couldn't see the wood for the trees.
– Er konnte vor lauter Bäume den Wald nicht sehen.
to quote
– ein Angebot abgegeben (v)
Please quote us for the job.
– Bitte geben Sie uns ein Angebot für die Arbeit.
a quote / quotation
– Kostenvoranschlag (m)
to quote
– zitieren (v)
to quote Shakespeare
– Shakespeare zitieren
Excuse me, can I come in here?
– Darf ich einmal unterbrechen?
to argue
– einen Standpunkt vertreten (v)
I would argue that ...
– Ich vertrete den Standpunkt, dass ...
recovery
– Aufschwung (m)
downturn
– Abschwung (m)
harsh reality
– harte Wirklichkeit
girl Friday
– ein Mädchen für alle Fälle
man Friday
– ein Mann für alle Fälle
in my experience
– nach meiner Erfahrung
to find
– die Erfahrung machen (v), festellen (v)
I found that the people were very kind.
– Ich habe die Erfahrung gemacht, dass die Leute sehr nett waren.
to find out about
– sich informieren über
I will find out about that.
– Ich werde mich darüber informieren.

***



7) TOM, DICK & HARRY    
long term, medium term, short term
– langfristig, mittelfristig, kurzfristig
by and large
– im Großen und Ganzen
to advocate
– plädieren für, befürworten (v)
dying to do something
– etwas kaum abwarten können
I'm dying to hear the result.
– Ich kann das Ergebnis kaum abwarten
to bank on it
– sich darauf verlassen (v)
Don't bank on it!
– Verlass' dich nicht darauf!
Joe Public, Joe Sixpack
– Otto Normalverbraucher
Tom, Dick and Harry
– Hinz und Kunz
Joe Bloggs
– Herr Mustermann
Would it be conceivable, it ...?
– Wäre es denkbar, dass ....?
a bone of contention
– Zankapfel
I've got a bone to pick with you.
– Ich habe mit dir ein Hühnchen zu rupfen.
bone dry
– knochentrocken
I really put my foot in it!
– Da bin ich wirklich ins Fettnäpfchen getreten.
The main snag is ...
– Der Haken an der Sache ist, ...
to jump the gun
– überstürzen (v)
mutual
– gegenseitig
in both our interests
– in unser beider Interesse
to get something straight
– etwas klarstellen (v)
Let me just get this straight.
– Lassen Sie mich das abschließend klarstellen.
let alone
– schon gar nicht
I wouldn't pay 10 Euro for it, let alone 50.
– Ich würde keine 10 Euro dafür zahlen, schon gar nicht 50.
I was surprise by the amount.
– Ich war von dem hohen Betrag überrascht.
Out of sight, out of mind.
– Aus den Augen, aus dem Sinn.
More haste, less speed.
– Eile mit Weile, in der Ruhe liegt die Kraft
let me have
– zukommen lassen
I'll let you have the results tomorrow.
– Ich werde Ihnen die Ergebnisse morgen zukommen lassen.
Please let me have the documents.
– Bitte lassen Sie mir die Unterlagen zukommen.
crap
– Mist, Unsinn, Scheibenkleister
utter crap
– totaler Mist
They get on like a house on fire.
– Sie sind dicke Freunde. Sie verstehen sich bombig.
He asked me to tell you ...
– Er lässt ausrichten ...
She asked me to tell you that she can't come.
– Sie lässt sich entschuldigen.
it's quite straightforward
– unkompliziert, einfach zu verstehen

***



8) LET'S CALL IT A DAY    
Let's call it a day.
– Schluss für heute.
What are we gonna do now?
– Was machen wir jetzt?
I haven't got a clue.
– Ich habe keinen blassen Schimmer.
How about going for a drink?
– Wie wäre es, wenn wir einen trinken gehen?
OK. Fair enough!
– Okay, na gut!
Then we could kill two birds with one stone.
– Wir können zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
What do you mean by that?
– Was meinst du damit?
What I meant was ...
– Was ich damit meinte, war ...
What do you think?
– Was meinst du dazu?
We can quench our thirst and discuss the next CD.
– Wir können unseren Durst löschen und gleichzeitig die nächste CD besprechen
I couldn't agree more!
– Dem kann ich (nur) beipflichten.
Let's make a move.
– Lass' uns auf die Socken machen.
It only remains for us to add ...
– Tja, dann bleibt uns nur noch hinzuzufügen, ...
Thank you for listening.
– Danke fürs Zuhören.
We trust we'll meet again soon.
– Wir hoffen, dass Sie bald wieder dabei sein werden.
Take care. Until then.
– Machen Sie es gut. Bis bald.
I could really do with a drink!
– Ich könnte jetzt einen Drink vertragen.
it depends
– es kommt darauf an (1), es hängt davon ab (2), es ist unterschiedlich (3)

***



  - Small Talk - [  ›  ]

HG's
Aufarbeitung von
dp AG Englisch lernen mit The Grooves
© H-G Schmolke 2007
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hg@schmolke.com