D-EU | B | Rekik |
---|---|---|
A B C D E F G H I J K L M N [ I ] O P Q R S T U V W X Y Z ZW [ ] |
backen (TW) | |
---|---|
E: | to fry |
F: | frire |
S: | freír, enhornar |
I: | friggere |
* * * | |
Bad (das) | |
E: | bath |
F: | bain (le) |
S: | bano (m) |
I: | bagno (m) |
* * * | |
Baguette (das) | |
E: | french bread |
F: | baguette (la) |
S: | baguette (m) |
I: | baguette (f) |
* * * | |
bald (UW) | |
E: | soon |
F: | bientôt |
S: | pronto |
I: | presto |
* * * | |
Banane (die) | |
E: | banana |
F: | banane (la) |
S: | plátano (m) |
I: | banana (f) |
* * * | |
Bäckerei (die) | |
Betrieb in dem Backwaren (Brot Brötchen, Kuchen usw) hergestellt und verkauft werden. | |
E: | bakery |
F: | boulangerie (la) |
S: | panaderia (f) |
I: | panetteria (f) |
* * * | |
bedienen (TW) | |
E: | to serve |
F: | servir |
S: | servir, atender |
I: | servire |
* * * | |
Bein (das) | |
E: | leg |
F: | jambe (le) |
S: | pierna (f) |
I: | gamba (f) |
* * * | |
beinahe (UW) | |
nahe herankommend | |
E: | almost |
F: | presque |
S: | casi |
I: | quasi |
* * * | |
Bellende Hunde beissen nicht. | |
E: | Barking dogs seldom bite. |
F: | Tous les chiens qui aboient ne mordent pas. |
S: | Perro ladrador poco mordedor. Perro que ladra no muerde. No es tan fiero el león como lo pintan. |
I: | Can che abbaia non morde. |
* * * | |
besetzt (EW) | |
E: | occupied, engaged |
F: | occupé |
S: | ocupado |
I: | occupato |
* * * | |
Besser spät als nie. | |
E: | Better late than never. |
F: | Mieux vaut tard que jamais. |
S: | Más vale tarde que nunca. |
I: | Meglio tardi che mai. |
* * * | |
Besteck (das) | |
E: | cutlery |
F: | couvert (le) |
S: | cubierto (m), cubiertos (mpl) |
I: | coperto (m) |
* * * | |
bestellen (TW) | |
E: | to order, to book |
F: | commander, retenir |
S: | pedir, reservar |
I: | ordinare, prenotare |
* * * | |
Bestellung (die) | |
Aufforderung eines Kunden an einen Händler eine bestimmte Ware bereitzustellen | |
E: | order |
F: | commande (la) |
S: | pedido (m), encargo (m) |
I: | ordinazione (f), comanda (f) |
* * * | |
bezahlen (TW) | |
E: | to pay |
F: | payer |
S: | pagar |
I: | pagare |
* * * | |
Bier (das) | |
E: | beer |
F: | bière (la) |
S: | cerveza (f) |
I: | birra (f) |
* * * | |
billig (EW) | |
etwas das wenig Geld kostet | |
E: | cheap |
F: | bon marché |
S: | barato |
I: | a buon mercato |
* * * | |
Birne (die) | |
E: | pear |
F: | poire (la) |
S: | pera (f) |
I: | pera (f) |
* * * | |
bitter (EW) | |
E: | bitter |
F: | amer /ère |
S: | amargo /a |
I: | amaro |
* * * | |
Bitte! | |
E: | please |
F: | S'il vous plaît! (s.v.p.) |
S: | Por favor! |
I: | Per favore! |
* * * | |
Blumenkohl (der) | |
E: | cauliflower |
F: | chou-fleur (le) |
S: | califlor (f) |
I: | cavolfiore (m) |
* * * | |
Bohnen (die) | |
E: | beans, haricots |
F: | haricots (les) |
S: | judías (fpl), alubias (fpl) |
I: | fagioli (mpl) |
* * * | |
Bouillon (die) | |
E: | broth, bouillon |
F: | bouillon (le) |
S: | caldo (m) de carne |
I: | brodo (m) |
* * * | |
braten (TW) | |
E: | to roast, to grill, to broil |
F: | rôtir, frire |
S: | asar, fréir |
I: | arrostire, friggere |
* * * | |
brauchen (TW) | |
E: | to need |
F: | avoir besoin de |
S: | necesitar |
I: | avoir bisogno di |
* * * | |
Brauselimonade (die) | |
E: | aerated lemonade |
F: | limonade (la) gazeuse |
S: | gaseosa (f) |
I: | gassosa (f), gazzosa (f) |
* * * | |
Bremse (die) | |
E: | brake |
F: | frein (le) |
S: | freno (m) |
I: | freno (m) |
* * * | |
Brezel (der) | |
E: | pretzel, bretzel |
F: | bretzel (le) |
S: | rosquilla (f) |
I: | pretzel (m), brezel (m) |
* * * | |
bringen (TW) | |
E: | to bring |
F: | apporter |
S: | traer |
I: | portare |
* * * | |
Brot (das) | |
E: | bread |
F: | pain (le) |
S: | pan (m) |
I: | pane (m) |
* * * | |
Bruder (der) | |
E: | brother |
F: | frère (le) |
S: | hermano (m) |
I: | fratello (m) |
* * * | |
Butter (die) | |
E: | butter |
F: | beurre (le) |
S: | mantequilla (f) |
I: | burro (m) |
* * * |
A B C D E F G H I J K L M N [ I ] O P Q R S T U V W X Y Z ZW [ ] | ||
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 2004-2013
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de