absence (f) non autorisée
Arbeitsversäumnis (n)
accident (m) du travail
Arbeitsunfall (m), Betreibsunfall (m), Dienstunfall (m)
accident (m) du travail (ADT, AT)
Arbeitsunfall (m)
adjoint (m) administratif
Obersekretär (m) (ROS)
adjoint (m) administratif
Regierungsekretär (m) (RS)
administrateur (m) civil de 1re classe
Regierungsdirektor (m) (RD, RDir.)
- administrateur civil de 1ère classe honoraire
- administrateur (m) civil chef de bureau
Leitender Regierungsdirektor (m)
administrateur (m) civil de 2e classe, attaché (m) d'administration centrale de 1re classe, attaché (m) principal
Oberregierungsrat (m) (ORR)
agent (m) de bureau
Regierungsassistent (m) (RAsst)
agent (m) public
Arbeitnehmer (m) im öffentlichen Dienst
agent (m) travaillant à temps partiel
Teilzeitbeschäftigter (m)
allocation (f)
Beihilfe (f)
aménagement (m) du cadre de travail
Arbeitsplatzgestaltung (m)
assemblée (f) du personnel
Personalversammlung (f)
assesseur (m)
Beisitzer (m), beisitzender Richter (m)
assurance (f) chômage
Arbeitslosenversicherung (f)
attaché (m) d'administration centrale de 2e classe, attaché (m), inspecteur (m)
Regierungsrat (m) (RR)
avancement (m) (de grade)
Beförderung (f)
avocat (m) général
Oberstaatsanwalt (m)
Code (m) du travail (C. trav.)
Arbeitsgesetzbuch (n)
Conseil National du Patronat Français (CNPF)
Nationalrat (m) der Arbeitgeber
caisse (f) d'assurance maladie, caisse (f) de maladie
Krankenkasse (f)
centre (m) hospitalier universitaire (CHU)
Universitätskrankenhaus (n)
certificat d`aptitude à la profession d`avocat (CAPA)
Befähigungszeugnis (n) für den Anwaltsstand; 2.Staatsexamen
changement (m) d'affectation
Umsetzung (f)
chef (m) de bureau, administrateur (m) civil
Ministerialrat (m) (MR, MinR)
- conseiller (m) ministériel en chef (~)
Leitender Ministerialrat (m)
chef (m) de groupe
Hauptsekretär (m)
chef (m) de groupe
Amtsinspektor (m)
chef (m) de l'administration de cercle
Landrat (m)
chômeur (m) longue durée (CLD)
Langzeitarbeitsloser (m)
code des heures de travail
Arbeitszeitordnung (f) (AZO)
commission (f) du personnel (~)
Personalrat (m)
comportement (m)
Verhalten (n)
- comportement dans le service
- comportement (m) en dehors du service
außerdienstliches Verhalten (n)
confédération des syndicats allemands
Deutscher Gewerkschaftsbund (m) (DGB)
conflit (m) de travail
Arbeitskampf (m)
congé (m)
Urlaub (m)
- congé (m) annuel
Jahresurlaub (m), Erholungsurlaub (m)
- congé pour convenances personnelles
- congé (m) de formation professionelle
congé (m) de formation
Bildungsurlaub (m)
congé (m) de maternité
Mutterschaftsurlaub (m)
conseiller (m) au tribunal administratif
Verwaltungsrichter (m)
conseil (m) de prud'hommes; tribunal (m) du travail
Arbeitsgericht (n)
contrat (m) de travail
Arbeitsvertrag (m)
convention (f) collective fédérale des employés d'administration
Bundesangestelltentarifvertrag (m) (BAT)
corps (m)
Laufbahn (f)
- examen (m) de carrière
- catègorie (f)
- carrière (f)
Berufsweg (m), Laufbahn (f) (nicht im beamtenrechtlichen Sinne)
dactylographe (f), dactylo (f)
Schreibkraft (f)
devoir (m), obligation (f)
Dienstpflicht (f)
- manquement (m) aux obligations professionelles
Dienstpflichtverletzung (f)
délai-congé (m)
Kündigungsfrist (f)
détachement (m)
Abordnung (f)
directeur (m)
Abteilungsleiter (m)
- directeur "Administration Générale"
Abteilungsleiter "Allgemeine Verwaltung"
- directeur - adjoint
Stellvertretender Abteilungsleiter (m)
directeur (m), directeur général
Ministerialdirektor (m) (MD)
droit (m) disciplinaire
Disziplinarrecht (n)
durée (f) des services, années (f) (pl) de service
Dienstzeit (f)
emploi (m) (budgétaire)
Planstelle (f)
- dégagement (m) des cadres
Verminderung (f) der Planstellen
employé (m) administratif, employé (m) d'administration
Angestellter (m)
entrée en fonction
Dienstantritt (m)
en retraite
Im Ruhestand (i.R.)
en retraite, honoraire; honorariat (m)
außer Dienst (a.D.)
être en congé de maladie
krankgeschrieben sein
faute (f) disciplinaire
Dienstvergehen (n)
fonctionnariat (m)
Berufsbeamtentum (n)
- les pricipes traditionnels du fonctionnariat
die hergebrachten Grundsätze (fpl) des Berufsbeamtentums (D)
- En règle générale, l`exercise de prérogatives de puissance publique doit confié à titre permanent à des membres de la fonction publique placés dans un rapport de service et de fidélité de droit public. = clause de sauvgarde constitutionnelle pour le fonctionariat (v. art.33 al.4 GG, trad. cejf n°3, p.27)
Die Ausübung hoheitlicher Befugnisse ist als ständige Aufgabe in der Regel Angehörigen des öffentlichen Dienstes zu übertragen, die in einem öffentlich-rechtlichen Dienst- und Treueverhältnis stehen. = verfassungsrechtlicher Funktionsvorbehalt (s. Art.33 Abs.4 GG)
fonction (f) publique
öffentliche Dienst (m)
- fonction (f) publique
Gesamtheit der beamteten Juristen
- le droit de la fonction public
das Recht des öffentlichen Dienstes
formation (f)
Ausbildung (f)
frais (mpl)
Auslagen (fpl)
- frais dûment justifiés
nachgewiesene Auslagen (fpl)
gestion (f) du personnel
Personalverwaltung (f) (1); Personalführung (2)
grade (m) (1); emploi (m), fonction (f) (2); service (m), bureau (m), office (m), administration (f) (3)
Amt (n) im dienstrechtlich Sinne (1); Amt im funktionellen Sinne (2); Amt im Sinne von Dienststelle (3)
grève (f)
Streik (m)
heures (fpl) supplémentaires
Überstunden (fpl)
horaire (m), durée (f) du travail
Arbeitszeit (f)
- horaire (m) variable
gleitende Arbeitszeit (f)
- durée (f) légale hebdomadaire du travail
regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit (f)
incapacité (f) de travail
Arbeitsunfähigkeit (f)
indemnités (fpl) journalières de maladie
Krankengeld (n)
indemnité de déménagement
Unzugskostenvergütung (f)
indemnité (f) de changement de résidence
Trennungsgeld (n)
indemnité (f) de résidence
Ortszuschlag (m)
indemnité (f) pour travaux supplémentaires
Mehrarbeitsvergütung (f)
instruction (f)
Weisung (f)
- instruction (f) de service
- pouvoir (m) de donner des instructions, pouvoir (m) hiérarchique
- être lié par des instructions
interprète (m) de conférence
Konferenzdolmetscher (m)
jour (m) de congé
Urlaubstag (m)
juge (m) au siège
Amtsrichter (m)
juge (m) pour enfants
Jugendrichter (m)
licenciement (m)
Kündigung (f)
- licenciement (m) normal
ordentliche Kündigung (f)
- résiliation (f) exceptionnelle du contrat de travail
außerordentliche Kündigung (f)
- impossibilité (f) d'être licencié
lieu (m) d'exercice des fonctions
Dienstort (m)
logement (m) de fonction
Dienstwohnung (f)
loi concernant la formation professionelle
Berufsbildungsgesetz (n) (BBiG)
loi concernant les conventions collectives
Tarifvertragsgesetz (n) (TGV)
loi fédérale relative à la représentation du personnel
Bundespersonalvertretungsgesetz (n) (BPersVG)
loi relative aux conseils de prud`hommes
Arbeitsgerichtsgesetz (ArbGG)
loi relative aux droits et devoirs des fonctionnaires fédéraux
Bundesbeamtengesetz (n) (BBG)
loi relative au paiement continu du salaires en cas de maladie.
Lohnfortzahlungsgesetz (LohnFG)
loi relative au paiement continu du salaire en cas de maladie
Lohnfortzahlungsgesetz (LohnFG)
loi sur la protection contre le licenciement compte
Kündigungsschutzgesetz (KSchG)
loi sur la protection des grands handicapés
Schwerbindertengesetz (n) (SchwbG)
loi sur la protection des jeunes travailleurs
Jugendarbeitsschutzgesetz (n) (JArbSchG)
loi sur la protection des mères
Mutterschutzgesetz (n) (MuSchG)
message-huissier (m), huissier (m)
Amtsbote (m)
mission (f)
Dienstreise (f)
- frais (mpl) de mission
- indemnité (f) pour frais d'hébergement
- frais (mpl) de transport
- indemnité (f) kilométrique
Wegstreckenentschädigung (f)
mutation (f)
Versetzung (f)
nomination (f)
Ernennung (f)
- acte (m) de nomination
- remise (f) de l'acte de nomination
Aushändigung (f) der Ernennungsurkunde
- titularisation (f)
Ernennung (f) auf Lebenszeit
notation (f)
Beurteilung (f) dienstliche
numéro (m) d'identification
Personalnummer (f)
officier (m) de sécurité, garde (m) de sécurité
Sicherheitsbeamter (m)
organigramme (m)
Organisationsplan (m)
pension (f)
Versorgung (f)
pension (f) de retraite
Ruhegehalt (n)
perfectionnement (m), formation (f) professionelle
Fortbildung (f)
permanence (f) téléphonique
Rufbereitschaft (f)
période (f) d'essai, stage (m), stage (m) probatoire
Probezeit (f)
portier (m), concierge (m), huissier (m), gardien (m)
Pförtner (m)
poste (m) de travail
Dienstposten (m)
pour prendre congé (P.p.c.)
um frei zu nehmen
préparation (f)
Vorbildung (f)
président (m) régional
Regierungspräsident (m)
prime (f) de congé
Urlaubsgeld (n)
procédure (f) disciplinaire
Disziplinarverfahren (n)
- procédure (f) discipinaire contentieuse (~)
förmliches Disziplinarverfahren (n)
- suspension (f) de la procédure disziplinaire
Aussetzung (f) des Disziplinarverfahrens
procuration (f)
Vollmacht (f)
- procuration (f) pour recevoir
procureur (m) de la République
Staatsanwalt (m)
questionnaire (m)
Personalfragebogen (m)
recrutement (m)
Einstellung (f)
remboursement (m) des frais
Kostenerstattung (f)
représentation (f) du personnel
Personalvertretung (f)
responsabilité administrative
Staatshaftung (f)
- responsabilité (f) sans faute
Haftung (f) ohne Verschulden
- violation (f) d'une obligation de droit public
Amtspflichtverletzung (f)
responsabilité (f) pour faute
Haftung (f) wegen Fehlverhaltens (§ 839 BGB)
- faute (f) personelle non-détachable
persönliches Fehlverhalten (n) bei der Dienstausübung
- faute (f) personelle détachable
perönliches Fehlverhalten ohne Beziehung zum Dienst
- faute (f) de service
dienstliches Fehlverhalten (n)
retraite (f)
Ruhestand (f)
- fontionnaire (m) retraité; fontionnaire en retraite
- fonctionnaire (m) en retraite temporaire (%)
Beamter im einstweiligen Ruhestand
- régime général de retraite
régime (m) général de l'assurance vieillesse, assurance (f) vieillesse légale
Rentenversicherung (f) gesetzliche
régime (m) général de retraite
Beamtenversorgung (f)
salaire (m)
Lohn (m)
sanction (f) disciplinaire
Disziplinarmaßnahme (f)
- blâme (m)
- amende (f)
- rétrogradation (f)
Versetzung (f) in ein geringeres Amt derselben Laufbahn, Herabstufung (f)
- réduction (f) de traitement
- révocation (f)
Entfernung (f) aus dem Dienst
secrétaire administratif hors classe
Amtmann (m)
secrétaire (f) bi- ou multilingue
Fremdsprachensekretärin (f)
secrétaire (m) administratif chef de section
Amtsrat (m)
secrétaire (m) administratif chef de section
Oberamtsrat (m) (OAR)
secrétaire (m) administratif de 1re classe
Oberinspektor (m) (OI, ROI)
secrétaire (m) administratif de 2e classe
Inspektor (m) (RI)
- secrétaire administratif stagiaire
service (m) de permanence
Bereitschaftsdienst (m)
sous-directeur (m)
Ministerialdirigent (MDG)
stage (m) de formation
Vorbereitungsdienst (m)
syndicat allemand des employés
Deutsche Angestellten Gewerkschaft (f) (DAG)
tableau (m) des emplois
Stellenplan (m)
tableau (m) de répartition des tâches
Geschäftsverteilungsplan (m)
traitement (m)
Gehalt (n)
- traitement (m) de base
- traitement (m) croissant
- traitement (m) fixe
- suppléments (mpl) au traitement de base
Zuschüsse (mpl) zum Grundgehalt
- prime (f) de risque dans la police
travail à la tâche, ~ à temps partiel, ~ à forfait
Teilzeitarbeit (f)
travail à mi-temps
Halbtagsarbeit (f)
travail (m)
Arbeit (f)
- travail (m) à horaire variable
travail (m) à la carte
gleitende Arbeitszeit (f) (GLAZ)
travail (m) à mi-temps
Halbtagsbeschäftigung (f)
travail (m) supplémentaire
Mehrarbeit (f)
Union des fonctionnaires allemands, fédéartion des fonctionnaires allemands
Deutscher Beamtenbund (m) (DBB)
(premier) maire, (premier) bourgmestre
Oberbürgermeister (m) (OB)
§§§
|
|
- Öffentlicher Dienst - |
[ ] |
Saar-Daten-Bank (SaDaBa) - Fachwörterbuch Verwaltung - © H-G Schmolke 1998-2004
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis, Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066,
Email: hgs@sadaba.de
§§§
|