Redewendungen | ||
---|---|---|
[ D-S ][ Inhalt ][ ] |
abrir los brazos
aburrirse como una ostra
aburrirse como una ostra (v)
acabar como el rosario de la aurora (v)
acaba con la paciencia de cualquiera (v)
acaber como el rosario de la aurora (v)
acaber con alguien (v)
acaber de (v)
acaber por (v)
acertar por chiripa (v)
aclarer las ideas (v)
adornarse con los méritos de otros
agachar la cabeza (v)
aguar la fiesta (v)
agua (f) mineral con gas
ahogarse en un vaso de agua (v)
al cabo de un rato
al fin y al cabo
Al pan pan y al vino vino
al primer golpe de vista
amigo infiel
andarse con rodeos
andarse por las ramas (v)
andar con rodeos (v)
andar escaso de fondos (v)
apretar el paso (v)
armarse la de San Quintín (v)
armar bulla (fam) (v)
armar la bronca (v)
armar la de Dios
armar la de Dios / amar bulla (v)
arregladito
arreglarselas para (v)
arrimar el hombro (v)
astá que quita el hipo (Schluckauf)
a altas horas
a bocajarro
a duras penas
a gusto
a la larga
a mal tiempo buena cara
a mal tiempo buena cara
a manos llenas
a palo limpio
a paso de tortuga
a pedir de boca
a por mayor / menor
a rajatabla
a sabiendas
a tope (fam)
a trancas y barrancas
a trancas y barrancas, a duras penas
bajarle a uno los humos (v)
bajarse del carro (v)
bastardo (m)
borracho
borracho, como una cuba, jumado (Am)
brillar por su ausencia (v)
brindarse para ayudar (v)
buscarle tres pies al gato (v)
buscarse la vida (v)
buscar una solución
cabezón, ona, cabezota
cada dos por tres
cada vez más
caerle bien a alguien (v)
caer como una bomba (v)
caer en la trampa
caer gordo a algién (v)
caer mal (v)
cagarse de miedo, tener cague
calado hasta los huesos
calentarse la cabeza (v)
calor (m) infernal; hace un calor que se asan las
sardinas
cambiarle el agua al canario (vulg) (v)
cambiarse de chaqueta (v)
cambiar de camisa
cambiar el disco / rollo (v)
cambio (m) de aires
cara a cara
cardo (m), bruja
cargarle a uno el muerto (v)
cargarse (v)
cargar von el mochuelo (v)
casarse de penalty (fam) (v)
cerrarse en banda (v)
charlar, hablar por los codos (v)
coarse (fam) (v)
coger al toro paor los cuernos
coger con las manos en la masa
coger con las manos en la masa (v)
colocado
comerle el coco a alguien (v)
comerle el coco a uno (v)
comer con los ojos (v)
comer / vivir de gorra
como anillo al dedo
como Dios manda
como llovido del cielo
como perro que le quitan pulgas
como perro y gato
como quien no quiere la cosa
como quien no quiere la cosa
como tocado por el rayo
como una cabra (fam)
como un concerro (Narrenschelle)
conciliar el sueño (v)
consultar con la almohada
consultar con la almohada (v)
contar a alguien un cuento chino
contar a alguien un cuento chino
con decirte
con ducha
con el corazón en la mano
con el rabo entre las piernas
con la hora pegado al culo
con la lengua fuera
con los papeles debajo del brazo (v)
con mil amores
correr
correrse una juerga (v)
correr prisa
corre de la cuenta de uno (v)
cortados por el mismo patrón
cortarse la coleta (v)
cortar el bacalao (v)
costar trabajo (v)
costar un huevo (v)
costar un ojo de la cara (v)
costar un ojo de la cara (v)
cubrirse las espaldas
currar como un negro (v)
darle a uno lo mismo
darle con la puerta en la narices
darle corte a uno (v)
darle corte a uno (v)
darle vueltas al asunto
darse aires de estrella (v)
darse mucha importancia (v)
darse / pegarse el lote (v)
darse / pegarse el lote (v)
dar caña (v)
dar coba (v)
dar ejemblo
dar el coñazo (vulg) (v)
dar en el blanco (v)
dar en el clavo (v)
dar gato por liebre (v)
dar guerra (v)
dar la cara (v)
dar la lata a alguien
dar la lata (fam); dar la murga; dar por culo
(vulg) (v)
dar la puntilla (v)
dar mala espina (v)
dar rabia (v)
dar señales de vida (v)
dar una hostia a alguien
dar un palo (v)
dar un sablazo (v)
dar / tener un curro (fam) (v)
decir a alguien cuatro verdades
dejado de la mano de Dios
dejarle con la palabra en la boca (v)
dejar a alguien en la estacada
dejar a uno con lo puesto (v)
dejar con lo puesto (v)
demasiado caro
descabezar un sueñecito (v)
deslumbrar a alguien con falsas
apariencias
desmayarse (ohnmächtig weren) quedarse
asombradísimo (sehr überrascht sein)
despedirse a la francesa (v)
de ahora en adelante, de aquí en adelante
de balde
de buenas a primera
de buenas formas
de buen / mal gusto
de cabo a rabo
de capa caída
de común acuerdo
de cuando en cuando
de golpe y porrazo
de higos a brevas
de hoy en adelante
de improviso
de mal en peor
de ma agüero
de padre y señor mío
de punta en blanco
de punta en blanco
de puta madre (fam)
de su puño y letra
de tarde en tarde
de una vez por todas
de un tiempo a esta parte
déjate de pamplinas
dicho y hecho
discutir por nimiedades
dormir a pierna suelta (v)
dormir como un lirón (Siebenschläfer) (v)
dormir como un tronco (Baumstamm) (v)
dormir hasta las tantas
dormir la mona (v)
echarle cara (v)
echarlo todo a perder (v)
echarse una carga encima (v)
echarse un rato (v)
echar de menos (v)
echar flores (v)
echar las campanas al vuelo
echar leña al fuego (v)
echar margaritas a los puercos
echar piropos
echar una cana al aire (v)
echársele la hora encima (v)
el cuento de nunca acabar
el dueno del cortarro
el garbanzo negro
el garbanzo negro (Kichererbse)
el lío armado
el oro y el moro
el ratón de biblioteca
empinar el codo (v)
enamorarse locemente de
encogerse de hombros (v)
encontrarse en un apuro
enrollarse como las persianas (v)
enterarse de lo que vale un peine (v)
entrar por un oído y salir por el otro
entrar / pasar por el aro (v)
entre bastidores
entre ceja y ceja
entre Pinto y Valdemoro
en balde
en cueros vivos
en el acto
en el peor de los casos
en el peor de los casos
en el quinto cono
en la flor de la edad
en menos que canta un gallo; en un abrir y cerrar
de ojos
en pelotas
erre que erre
escaparse, largarse
escaquearse (v)
escurrir del bulto (v)
esperar a ver qué passa (fam)
estaríamos en las mismas
estar/quedarse en la gloria (v)
estar al día (v)
estar al tanto de (v)
estar aviado (v)
estar a sus anchas
estar cachondo con alguien
estar calado hasta los huesos
estar como el pez en el agua (v)
estar como una cabra (v)
estar como un flan
estar como un tren (fam) (v)
estar con la antena puesta
estar con la escopeta cargada (v)
estar con los brazos cruzados (v)
estar cortados por el mismo patrón (v)
estar criando malvas
estar de Dios
estar embodado, quedarse boquiabierto
estar entrado en años
estar en babias (v)
estar en forma (v)
estar en las nubes
estar en la miseria (las ultimas)
estar en manos de alguien (v)
estar harto (v)
estar hasta el gorro
estar hasta el gorro (v)
estar hasta el moño (hasta los huevos, las
narices, la coronilla)
estar hasta las narices (v)
estar hasta la coronilla (v)
estar hasta los huevos (fam) (v)
estar hasta los mismísimos (v)
estar loco de remate (v)
estar mal de la azotea (fam) (v)
estar más liado que el testamento de una
loca
estar más liado que la pata de un romano
(v)
estar negro (v)
estar para comérselo
estar para comérselo (v)
estar por las nubes (v)
estar postrado en cama
estar rendido (v)
estar ronco
estar sempre fuera
estar sin un duro
estar sobre ascuas (v)
estar tocado del ala (v)
estar zumbado (v)
esta en lo cierto (v)
está que echa chispas
estirar la pata
estoy buscando ...
esto es de risa
esto es el colmo
esto le va bien / mal
esto ya pasa de la raya
es lo de menos
es mis pies y mis manos
es que la cosa tiene un inconveniente
es un conazo
examinar algo detenidamente
faltaría más
faltarle un tornillo a uno (fam) (v)
faltar a alguien
forrarse (fam) (v)
fuera de sí
fumar como un carretero (una chimenea)
ganarse a alguien
garnarse a alguien
gastar un capital (v)
gastar un pastón (v)
guardar la línea (v)
haber superado las dificultades
hablar pestes de (v)
hablar / gritar / charlar como un descosido
(v)
habla como un descosido (v)
hacerse a la idea (v)
hacerse el sueco; hacerle el tonto (v)
hacer alguien su agosto (v)
hacer buenas migas (v)
hacer caso a (v)
hacer caso omiso a (v)
hacer castillos en el aire
hacer castillos en el aire (v)
hacer causa común con alguien
hacer causa común con alguien
hacer de tripas corazón
hacer hincapié (v)
hacer las paces (v)
hacer las paces (v)
hacer la carrera (v)
hacer la pelota (v)
hacer la vista gorda
hacer la vista gorda (v)
hacer lo que a uno le da la gana (v)
hacer manitas (v)
hacer nacio de pie (v)
hacer rabonas (v)
hacer su agosto
hacer su agosto (v)
hacer un mocho (v)
hallar la horma de zapato (v)
hasta llegar al cruce
hasta llegar al semáforo
hasta nunca
hecho cisco; hecho polvo
hecho una mierda (fam)
hijo de papá
hincar los codos (v)
hobby (m), afición (f)
hoy en día
hoy no es mi día
hoy por hoy
idiota
imbécile (m), gilipollas (m)
imbécil (mf), idiota (mf)
importar un pepino (fam) (v)
importar un pepino (fam) (v)
irse con la música a otra parte (v)
ir al grano (v)
ir como Pedro en cu casa
ir con la hora pegado al culo (fam)
ir descaminado (v)
ir de cabeza (v)
ir de capa caída (v)
ir de cráneo (fam) (v)
ir de tiros largos (v)
ir por lana y volver trasquilado (v)
ir por libre (v)
ir recogiendo sus trastos
írsele a uno los ojos trás algo o alguien
(v)
írsel a uno el santo al cielo (v)
joder, follar
joder, follar, coger (Am)
juagar una mala pasada (v)
jugar con fuego (v)
jugar limpio (v)
lavarse las manos (v)
la comida pobre en grasas
la flor y nata
la flor y nata de la sociedad
la hora de la verdad
la mar de bien / mal
la media pensión
la procesión va por dentro (v)
levantarse con el pie izquierdo (v)
le falta un tornillo
le gusta empinar el codo
liarse a hostias (fam) (v)
liarse la manta a la cabeza (v)
liarse la manta a la cabeza (v)
liar los bártulos (v)
lisonjear a alguien
llamar al pan, pan y al vino, vino
llegar a un acuerdo (v)
llevarse bien / mal (v)
llevarse de puta madre (fam) (v)
llevarse el gato al agua (v)
llevarse el gato al agua (v)
llevarse la palma
llevarse un chasco (v)
llevar en palmas a alguin, hacer todo por
alguien
llevar la batuta (v)
llevar la contraria (v)
llevar lena al monte
llevar una cruz (v)
llorar lágrimas de cocodrilo (v)
los gastos adicionales
lo detesto
lo odio
lo que faltaba para el duro
mala leche
mala pata
mal tiempo
manga por hombro
matar dos párajos de un tiro
matar el gusanillo
matar el gusanillo (v)
matar el tiempo (v)
más bueno que el pan
más de la cuenta
más feo que
más lento que un desfile de cojos
más solo que la una
más vago que la chaqueta de un guardia
más vale tarde que nunca
más viejo que la sarna
mearse de risa (fam) (v)
mearse de risa (v)
medirlo todo por el mismo rasero
medir por el mismo rasero (v)
merecer la pena (v)
meterse a alguien en el bolsillo (v)
meterse donde no le llaman (v)
meterse en camisa de once varas (v)
meterse en el ajo (v)
meterse en la boca del lobo
meterse en lo que no le importa (v)
meterse en medio (v)
meterse en medio (v)
meterse en un berenjenal (v)
meterse en un kío (v)
meter baza
meter en cintura (v)
meter las narcies en todo (v)
meter la pata
meter la pata
meter la pata (v)
meter mano (v)
me da igual
me estás dando la lata
me tienes hasta el gorro
me toca a mí la china
miedica (mf), gallina (mf)
miedo al sida
mientras sí mientras no
mierda, cerote
mirar por encima del hombre (v)
mondarse de risa (v)
mover cielo y tierra (v)
mujeriego (m) donjuán (m)
nadar en oro, estar forrado de dinero
neterse a akguien en el bolsillo jemand restlos
überzeugen (v)
niño de papá
ni chicha ni limonada
ni hablar
ni me va ni me viene
ni puta idea (vulg)
no abrir la boca (v)
no caber uno en el pellejo (v)
no dar el brazo a torcer (v)
no dar pie con bola (v)
no decir ni pío (v)
no entender ni jota de (v)
no estar en sus cabales (v)
no está bien de la cabeza
no es cosa de juego
no es para tanto
no hay derecho
No hay nada mejor que ...
no importar un bledo
no lo quiero ver ni en pintura
no me da la (real) gana
no me da tiempo
no morderse la lengua (v)
no mover el culo (vulg) (v)
no pegar ojo (v)
no perderse ni una (v)
no perder ni un detalle
no pinto nada
no prestarse al juego (v)
no puedo con mi alma
no saber de la misa la media (v)
no saber donde uno tiene la cara (v)
No soy precisamente un as del deporte, pero
...
no tener cuerpo para algo (v)
no tener donde caerse muerto (v)
no tener dos dedos de frente
no tener nada que ver
no tener ni una gorda (v)
no tener pelos en la lengua
no tener pelos en la lengua (v)
no tener un pelo de tonto
no tener vela en este entierro
no tener vela en este entierro (v)
no tiene arreglo (v)
no tiene más que pájaros en la cabeza
no venir a cuento (v)
no ver tres en un burro
nunca nos ponemos de acuerdo
olerse la tostada (v)
oler la tostada (fam)
Otro gallo cantaría
otro que bien baila
pagar el pato (v)
pagar el pato (v)
pagar los platos rotos (v)
pagar los platos totas (v)
pajero (m)
para chuparse los dedos
para colmo
para qué hablar
para una noche
para una vez que
parsarlas canutas (fam) (v)
partirle la cara a alguien (v)
partirse la cara por algo / alguien
pasarlas moradas
pasarse de la raya (v)
pasar al otro barrio (v)
pasar de cataño oscuro (v)
pasar de todo (fam)
pasar la noche en blanco
pasar la noche en blanco; pasar la noche en
vela
pasar más hambre que el perro de un ciego / que un
maestro de escuela
pasar un buen / mal rato (v)
paso de (fam) (v)
paso por paso
patranas (fpl)
pedazzo (m) de bruto, animal (m)
pedir cita (v)
pegarse un tiro (v)
pegar el oído (v)
pegar una paliza (v)
pegar un palo (v)
pegársele a uno las sábanes (v)
pelar la pava (v)
pensión completa (f)
perder el culo por algo (fam) (v)
perder el hilo (v)
perder la chaveta (v)
persona (f) casera
pescar a alguien
picar muy alto (v)
pirárselas
ponerse al día (v)
ponerse ciego (v)
ponerse como una amapola (v)
ponerse como un tomate
ponerse como un tomate (v)
ponerse en contacto (v)
ponerse farruco (v)
ponerse las botas (v)
ponerse las botas (v)
ponerse morado (v)
ponerse negro
poner algo de su parte (v)
poner algo en juego sin pensar
poner buena cara (v)
poner cara de acelga
poner comer un trapo (v)
poner cortapisas a alguien
poner de patitas en la calle (v)
poner el dedo en la llaga (v)
poner el grito en el cielo (v)
poner las caras sobre la mesa (v)
poner las cartas boca arriba (v)
poner las cartas sobre la mesa
poner las cosas claras (v)
poner la mano encima (v)
poner los cuernos (v)
poner los puntos sobre las íes (v)
poner pegas (v)
poner peros (v)
poner una cara (v)
poner verde (v)
ponérsele a uno los dientes largos (v)
ponérsele la carne de gallina a uno (v)
por aquí no paso
por las buenas
por las buenas o por las malas
por lo pronto
por motivos de salud
por su cuenta
privar a algien de su base existencial
prometer est mundo y el otro (v)
quebrar
quedarse atónito, quedarse a cuadros
quedarse a dos velas (v)
quedarse como el gallo de Morón sin plumas y
cacareando
quedarse con alguien (v)
quedarse con la boca abierta (v)
quedarse con la copla (v)
quedarse de piedra (v)
quedarse en los huesos (v)
quedarse fresco (v)
quedarse para vesir santos (v)
quedarse para vestir santos (v)
qué demonio
qué demonios importa
qué más te da
qué tío más vago
quien la armó que la desarme
quitarse de en medio (v)
quitarse de en medio (v)
quitarse el muerto de encima (v)
quitarse el muerto de encima (v)
quitar el sueño (v)
rascarse la barriga (v)
recibir algo por un pedazo de pan
reírse taimadamente
rojarse (v)
saber a demonios (v)
saber bailar al son que le tocan
saber de qué pie cojea
saber una cosa al dedillo (v)
saber / oler a gloria (v)
sabe más que Lepe (v)
sacar del apuro (v)
sacar de las casillas (v)
sacar de quicio (v)
sacar fuerzas de flaqueza (v)
sacar las castañas del fuego (v)
sacar los colres a alguien (v)
sacar / Poner en claro (v)
salirle a uno el tiro por la culata (v)
salirse con la suya (v)
salirse del tiesto (v)
salir con los pies por delante (v)
salir escapado, salir disparado
sano y salvo
saverselas todas (v)
secondo??
sentar algo como un tiro (v)
sentar bien / mal (v)
sentar como un tiro (v)
ser de la acera de enfrente (v)
ser el vivo retrato de su padre
ser mas pobre que las ratas, no tener dónde caerse
muerto
ser más conocido que la ruda, estar más visto que
el tebeo
ser más corto que las mangas de un chaleco
(v)
ser más papista que el papa
ser más pesado que el plomo (v)
ser muy buena gente (v)
ser una tumba (v)
ser un bocazas
ser un cero a la izquierda
ser un hueso (fam) (v)
ser un lince
ser Uña y carne (v)
se el coco
Se me va el santo al cielo.
se puede ir a freír espárragos
sin blanca
sin blanca, sin un duro
sin falta
sin ir más lechos
sin más ni más
sobar. manosear
sobre la marcha
soltar una indirecta a alguien
soltar un sermón (v)
sondear el terreno
sordo como una tapia
soy todo oídos
sólo con condón / con preservativo
subido de tono
subírsele a la cabeza (v)
sudar la gota gorda (v)
tal para cual
tenerle a una cosa sin cuidad (v)
tenerle a uno harto
tenerlo claro (v)
tenerlo claro (v)
tenerlo duro (v)
tener a alguien en ascuas
tener beuna / mala pinta (v)
tener buen saque
tener el corazón de piedra (v)
tener el mono (v)
tener entre manos (v)
tener en el bote (v)
tener en la punta de la lengua (v)
tener en un puño (v)
tener la mosca detrás de la oreja (v)
tener la mosca detrás de la orejo (v)
tener la sartén por el mango (v)
tener la sartén por el mango (v)
tener la soga al cuello (v)
tener los nervios de punta (v)
tener madera de (v)
tener malas pulgas (v)
tener mala bebida (v)
tener mal genio (v)
tener muchas mili (muchas horas de vuelo
tener muchos humos (v)
tener mucho ojo con (v)
tener mucho ojo (v)
tener o poner mala cara (v)
tener pasta (f), guita (f), pelas (fpl)
tener pájaros en la cabeza (v)
tener resaca
tener suerte, haber nacido de pie
tener una panza (f) barriga
tener una venda en los ojos
tener un miedo (m) cerval a algo
tener un nudo en la garganta
tener un ojo a la funerala
tener vista de lince (v)
tener 15 abriles
tener (mucha) cara (v)
tener (mucho) morro (v)
terco com una mula
tirarse los tiestos a la cabeza (v)
tirarse los trastos (oder tiestos) a la cabeza
(v)
tirar de la lengua (v)
tirar la casa por la ventana (v)
tirar los tejos (v)
tocarle a uno el gordo (v)
tocar todos los registros
tocar un tema delicado
toca madera
todo el santo día
tomarse a pecho (v)
tomar copas (v)
tomar el pelo a alguien
tomar el pelo a alguien
tomar el pelo a alguien
tomar el pelo (v)
tonto, estúpido
tonto de capirote (v)
traer alguien frito (fam) (v)
traer por la calle de la amargura (v)
transporte de la policía
tumbarse a la bartola (v)
una habitación tranquila
una mala racha
una pensión
una persona hipócrita, un Judas
una persona honrada
una sugerencia fantástica
una trampa gorda
unidos como una piña (v)
un/una mosquita muerta
un andaluz / madrileño por los cuatro
costados
un apartamento
un callejón sin salida
un cara dura
un día sí y otro no
un hombre de pelo en pecho
un hombre hecho y derecho
un hombre sin oficio ni beneficio
un hotel buona??
un hueso duro de roer
un párjaro de cuenta
un pez gordo
un pez gordo
un tío raro
válgame Dios
venir al caso (v)
venir a menos (v)
venir de perlas
venir de perlas (v)
verlo todo de rosa
verse en apuros
verstir de limpio (v)
ver el cielo abierto (v)
ver el cielo abierto (v)
ver los toros desde la barrera
vete a saber (fam)
vérsele el plumero a alguien (v)
vivir al cuerpo de rey
vivir de gorra (Hut) (v)
(no) matarse trabajando
¡Ya está!
können/möchten | [ ] |
© H-G Schmolke 1998-2007
www.sadaba.de
***