caber passen; Platz haben (v)
cabeza Kopf (m)
cada jeder, jede, jedes
Cada piso tiene un precio diferente.
Jede Wohnung hat einen anderen Preis.
cada uno jeder
caerse (v) hinfallen (v)
caer (v) fallen (v)
café (m) Kaffee (m)
caja Kasse (f); Schachtel (f);
Kiste (f)
calefacción Heizung (f)
caliente warm; heiß
callarse (v) still sein (v)
callar (v) schweigen, nichts
mehr sagen (v)
Calle de Goya, número cinco.
Calle Goya, Hausnummer 5.
calle (f) Straße (f)
calor Hitze; Wärme (f)
cama Bett (n)
Camarero, la cuenta, por favor.
(Herr Ober) , die Rechnung, bitte!
camarero / a Kellner / in (m/f)
cambiar (v) ändern, sich
ändern; wechseln; umsteigen (V)
cambio Wechsel (m)
camino (m) Weg (m)
camión (m) Lastwagen (m)
camisa Hemd (n)
campesino / a Bauer / Bäuerin
(m/f); Landleute (f)
camping (m) Campingplatz;
Zeltplatz (m)
campo Feld (n); Land (n)
canal (m) Sender (m)
canción Lied (n)
cansar ermüden; müde machen (v)
cansarse müde werden (v)
Cansa escuchar siempre lo mismo.
Es ist ermüdend, immer dasselbe zu hören.
cantante (m/f) Sänger / in
(m/f)
cantar (v) singen (v)
Canta cada vez peor. Er singt
jedes Mal schlechter.
cantidad Menge (f)
capaz fähig; in der Lage
capital (f) Hauptstadt (f);
Kapital (n)
cara Gesicht; Miene
carácter Charakter (m)
cargar (v) beladen, aufladen
(v)
cariño Liebe; Zuneigung (f)
cariñoso liebevoll; zärtlich
Carlos estudia para abogado.
Carlos studiert, um Anwalt zu werden.
Carlos y María son pareja.
Carlos und Maria sind ein Paar.
Carmen está ordenando sus armarios.
Carmen räumt ihre Schränke auf.
Carmen no es nada fea. Carmen
ist überhaupt nicht hässlich.
Carmen tarda mucho en arreglarse
Carmen braucht viel Zeit zum sich herzurichten.
carne (f) Fleisch (n)
carné de conducir (m)
Führerschein
caro teuer
carretera (f) Landstraße (f)
carta Brief (m)
cartera Brieftasche (f)
casa Haus (n)
Casablanca es una película en blanco y negro.
Casablanca ist ein Schwarzweißfilm.
casado verheiratet
casarse (v) heiraten (v)
casete (m) Kasette (f)
casi beinahe
Casi lo he convencido. Ich
habe ihn beinahe überredet.
castaño kastanienbraun
castillo Schloss (n)
catedral (f) Kathedrale (f)
catorce vierzehn
catorce días vierzehn Tage
causa Ursache (f); Grund (m)
causar verursachen (v)
Cállate y no digas tonterías.
Sei still und rede keinen Blödsinn!
cárcel (f) Gefängnis
CD (m) CD (f)
celebrar feiern (v)
Celebraremos juntos el acontecimiento.
Wir werden dieses Ereignis zusammen feiern.
cena Abendessen (n)
cenar (v) zu Abend essen (v)
centésimo hundertster
centímetro Zentimeter
centro Zentrum (n)
cepillo Bürste (f)
cerca nah; in der Nähe
cerca de in der Nähe von
Cerca de aqui hay un buen restaurante.
Hier in der Nähe gibt es ein gutes Restaurant.
cereza Kirschen (fpl)
cero null
cero grados null Grad
cerrado zu; geschlossen
Cerrado por las tardes. Am
Nachmittag geschlossen.
Cerrado por vavaciones. Wegen
Urlaub geschlossen.
cerrar schließen (v)
cerveza Bier (n)
chalé (m) Villa (f)
chaqueta Jacke (f)
charlar (v) plaudern (v)
cheque (m) Scheck (m)
chico / a Junge / Mädchen;
klein
China China
chino Chinese, chinesisch
Chocamos contra un camión.
Wir sind mit einem Lastwagen zusammengestoßen.
Chocó contra la pared. Er
stiß gegen die Wand.
chokolate (m) Schokolade (f)
choque (m) Unfall (m);
Zusammenstoß (m)
chorizo Wurst (f)
cielo Himmel (m)
cien hundert
ciencia Wissenschaft (f)
científico wisschenschaftlich
(adj)
Cierran al las siete. Sie
schließen um sieben.
cierto sicher, gewiss
cifra (f) Ziffer, Zahl (f)
cigarrillo Zigarette (f)
cinco fünf
cinco dedos en cada mano fünf
Finger auf jeder Hand
cincuenta fünfzig
cine (f) Kino (n)
circunstancia Umstand (m)
ciudad Stadt (f)
claro klar, hell; klar,
natürlich
Claro, le comprendo muy bien.
Natürlich, ich verstehe Sie sehr gut.
claro que sí natürlich
Claro que sí, lleva Ud razón!
Natürlich haben Sie Recht!
Claudia tiene que perpararse para un examen.
Claudia muss sich auf eine Prüfung vorbereiten.
cliente (m/f) Kunde (m), Kundin
(f)
clima (m) Klima (n)
cobrar (v) kassieren; zahlen
lassen (v)
coche-cama (m) Liegewagen (m)
coche-restaurante (m)
Speisewagen (m)
coche (m) Auto (n), Wagen (m)
cocido gekocht, gar
cocina Küche; Herd;
coger (v) nehmen (v)
Coge el paraguas que va a llover.
Nimm den Regenschirm mit, es wird regnen.
Coja su maleta, por favor.
Nehmen Sie Ihre Tasche, bitte.
coleccionar (v) sammeln (v)
colección Sammlung (f)
colegio Schule (f)
color (m) Farbe (f)
comenzar (v) beginnen (v)
comercial kommerziell;
Handels-; Einkaufs-
comerciante (m/f) Händer (m)
comercio Handel (m); Geschäft
(n)
comer/ almorzar (v) zu Mittag
essen (v)
comer (v) essen (v)
comida Essen (n)
comida / almuerzo Mittagessen
(n)
comienzo (m) Beginn (m)
como wie (Konkuktion)
comparación Vergleich (m)
comparar (v) vergleichen (v)
compañero Kollege (m)
compañía Gesellschaft; Firma
complicado kompliziert (adj)
compra Einkauf; Kauf (m)
comprar (v) kaufen (v)
comprender (v) verstehen (v)
comprensión Verständnis (n)
Compre este coñac: es el mejor.
Kaufen Sie diesen Conac. Er ist der beste.
comprometerse (v) versprechen
(v)
compromiso (m) Verabredung (f)
comunicación (f) Mitteilung
(f); Verständigung (f)
comunicar (v) mitteilen (v)
común gewöhnlich; gemeinsam
con mit
conducir (v) Auto fahren (v)
conductor (m) Fahrer (m)
confirmar bestätigen (v)
conjunto Gesamtheit; Ganze
conmigo mit mir
Conmigo no se juega. Mit mir
ist nicht zu scherzen.
conocer (v) kennen; kennen
lernen (v)
conocido bekannt; Bekannte
consecuencia Folge (f)
conseguir (v) erreichen (v)
consejo (m) Ratschlag (f)
construcción Gebäude (n); Bau
(m)
construir (v) bauen (v)
consulado Konsulat (n)
consumidor Verbraucher (m)
consumir (v) verbrauchen;
verzehren (v)
consumo Verbrauch (m), Konsum
(m)
contaminación
Umweltverschmutzung (f)
contaminar (v) verschmutzen (v)
contar (v) erzählen; zählen (v)
contener (v) enthalten; sich
beherrschen (v)
contenido Inhalt (m)
contento froh; zufrieden
contestar (v) antworten (v)
contigo mit dir
continuación (f) Fortsetzung
(f)
continuar (v) weitermachen (v)
contra gegen
contrario Gegenteil (n)
contratar (v) einstellen (v)
contrato Vertrag (m)
controlar kontrollieren (v)
control (m) Kontrolle (f)
convencer (v) überzeugen;
überreden (v)
conversación (f) Gespräch (n)
Conversamos horas y horas.
Wir haben stundenlang geredet.
conversar (v) reden (v)
Conviene ponerse una chaqueta.
Es ist besser eine Jacke anzuziehen.
copa Glas; Stilglas (n)
corazón Herz (n)
cordial freundlich; herzlich
correcto korrekt; richtig
correo Post (f)
Correos Postamt (n)
Correos está lejos. Das
Postamt ist weit weg.
correo electrónico / e-mail
E-Mail (f)
correr (v) laufen; schnell
fahren (v)
cortar (v) schneiden;
abschneiden (v)
corto kurz
cosa Ding (n); Sache (f)
costa Küste (f)
costar (v) kosten (v)
costumbre (f) Gewohnheit (f)
cómo? wie?
Córtalo con las tijeras
Schneide es mit der Schere ab.
crecer (v) wachsen (v)
crecimiento Wachstum (n)
creerse (v) sich einbilden;
sich täuschen (v)
creer (v) glauben (v)
Creo que me he equivocado.
Ich glaube ich habe mich geirrt.
creyente gläubig
crédito Kredit (m)
crimen (m) Verbrechen (n)
criminal Verbrecher;
verbrecherisch
criminalidad Kriminalität (f)
cristiano christlich (adj)
criticar (v) kritisieren (v)
cruce (m) Kreuzung (f)
crudo roh
crusar (v) überqueren (v)
cuadro Bild (n)
Cualquiera lo puede hacer.
Das kann jeder.
cualquier / caualquiera
irgendein / e; jede /r beliebige
cuando wenn; als
Cuando llega el invierno, extraño el verano.
Wenn der Winter kommt, vermisse ich den Sommer.
cuarenta vierzig
cuarto vierter
cuarto Zimmer (n)
cuarto de baño Bad, Badezimmer
(n)
cuatro vier
cuatro estaciones vier
Jahreszeiten
cubiertos (mpl) Besteck (n)
cuchara Löffel (m)
cuchillo Messer (n)
cuenta Rechung (f)
cuenta corriente Girokonto (n)
cuento Erzählung (f), Märchen
(n)
cuerpo Körper (m)
Cuesta como mínimo un millón.
Das kostet mindestens eine Million.
Cuesta el doble del precio original.
Es kostet das Doppelte des Originalpreises.
cuidado Vorsicht (f)
cuidar (v) aufpassen auf;
pflegen (v)
culpa Schuld (f)
culpable schuldig; Schuldige
cultura Kultur (f), Bildung (f)
cultural kulturell; Kultur-
cumpleaños (si/pl) Geburtstag
(m)
curar pflegen; heilen;
behandeln
curarse gesund werden (v)
cura (m) Priester (m)
curiosidad (f) Neugier (f)
curioso sonderbar; neugierig
curso Kurs (m)
curva (f) Kurve (f)
Dame la mano. Gib mir die
Hand.
dar geben (v)
darse cuenta (v) etwas
einsehen; bemerken (v)
dar igual gleichgültig sein
Da clases en la universidad.
Er unterrichtet an der Universität.
de von; aus
debajo de unter ; unterhalb
Debajo de nosotros hay un restaurante.
Unter uns befindet sich ein Restaurant.
deber (v) müssen; dürfen;
schulden (v)
Debe tomar la medicina tres veces al día.
Sie müssen das Medikament drei Mal am Tag nehmen.
decidirse (v) sich entscheiden
(v)
decir (v) sagen (v)
decisión (f) Entscheidung (f)
declarar (v) erklären,
aussagen; angeben; verzollen (v)
decuento Ermäßigung (f)
dedicarse (v) sich widmen (v)
Defendemos nuestra opinión.
Wir verteidigen unsere Meinung.
defenderse (v) sich
durchsetzen; zurecht kommen (v)
defender (v) verteidigen (v)
dejar de (v) aufhören zu (v)
dejar (v) lassen (v)
Deja mucho que desear. Er
lässt viel zu wünschen übrig.
Dejé la cartera en el aciento de atrás.
Ich habe die Brieftasche auf dem Rücksitz gelassen.
delante vorn; Vorder-; voran
delante de vor
delgado dünn (adj)
demasiado zu viel; zu + Adj
Demasiado ocio no hace bien.
Zu viel Muße tut nicht gut.
demás das Übrige; die übrigen
demostrar (v) beweisen (v)
dentista (m/f) Zahnarzt (m)
dentro innen, drinnen
dentro de in; innerhalb
dentro de in; innerhalb
deporte (m) Sport (m); Sportart
(f)
deportista (m/f) Sportler (m)
deportivo sportlich; Sport-
derecho Recht (n); Anrecht (n)
derecho (adj) rechts (adj)
derecho (adv) geradeaus
desarrollar (v) entwickeln;
fördern (v)
desarrollo Entwicklung (f)
desayunar frühstücken (v)
desayuno Frühstück (n)
descansar ausruhen (v)
descanso Ruhe (f); Pause (f)
desconocido unbekannt,
Unbekannte
desde seit
desde von, von .. aus
Desde aquí puede llamar. Von
hier aus können Sie telefonieren.
Desde aquí se ve la frontera.
Von hier aus sieht man die Grenze.
desde hace seit
Desde su habitación puede llamar por teléfono.
Von Ihrem Zimmer aus können Sie telefonieren.
desear wünschen (v)
desempleo Arbeitslosigkeit (f)
desesperado verzweifelt
desgracia Unglück (n)
despacio langsam
despedirse sich verabschieden
(v)
despedir (v) entlassen (v)
despertar (v) wecken (v)
después nachher, später
después de nach; nachdem
Después de atravesar el puente, verá Ud la
iglesia. Nachdem Sie die Brücke überquert haben, werden Sie
die Kirche sehen.
Después de las obras, la mejora de la casa era
evidente. Nach den Bauarbeiten, gab es am Haus eine
deutliche Verbesserung.
Después de la cena iremos al cine.
Nach dem Abendessen gehen wir ins Kino.
desventaja Nachteil (m)
detrás hinten
detrás de hinter
Detrás del edificio hay un parque.
Hinter dem Gebäude gibt es einen Park.
devolver (v) zurückgeben (v)
Devuélvame Ud mi dinero.
Geben Sie mir mein Geld zurück!
de acuerdo einverstanden
De golpe se cayó al suelo sin sentido.
Plötzlich ist er ohnmächtig zu Boden gefallen.
De Madrid a Berlin son 2.400 quilómetros.
Von Madrid nach Berlin sind es 2400 Kilometer.
de nada bitte; nichts zu
danken
De postre hay flan. Als
Nachtisch gibt es Karamellpudding.
De postre tenemos fruta. Als
Nachtisch gibt es Obst.
de veras im Ernst
de vez en cuando hin und
wieder; selten
débil schwach
décimo zehnter
Déme, además, un kilo de tomates.
Geben Sie mir außerdem noch ein Kilo Tomaten.
diario Zeitung; täglich
diarrea Durchfall (m)
dibujo Zeichnung (f)
diccionario (m) Wörterbuch (n)
Dicen que la fruta es muy sana.
Obst soll sehr gesund sein.
Dice que no viene. Er sagt,
dass er nicht kommt.
Diciembre es el último mes del año.
Dezember ist der letzte Monat des Jahres.
diciembre (m) Dezember (m)
diecinueve neunzehn
dieciocho achtzehn
dieciséis sechzehn
diecisiete siebzehn
diente (m) Zahn (m)
diez zehn
diez dedos zehn Finger
Diez minutos de descanso.
Zehn Minuten Pause.
dificultad Schwierigkeit (f)
difícil schwierig (adj)
dinero Geld (n)
Dios Gott (m)
dirección (f) Richtung;
Adresse (f)
director Direktor (m)
dirigirse sich wenden an (v)
dirigir (v) leiten (v)
Diríjanse Uds. a la oficina de información.
Wenden Sie sich an das Informationsbüro!
disco Schallplatte (f)
discusión Besprechung;
Diskussion (f)
discutir (v) diskutieren (v)
disfrutar (v) genießen (v)
disquete (m) Diskette (f)
distancia Entfernung (f)
distinguir (v) unterscheiden
(v)
distinto unterschiedlich;
verschieden
diversión Vergnügen (n);
Ablenkung (f)
divertido lustig; unterhaltsam
divertirse (v) sich vergnügen
(v)
Dividimos los gastos de la casa.
Wir teilen die Haushaltskosten.
día (m) Tag (m)
doblar (v) abbiegen (v)
doble doppelt; Doppelt-
Doble Ud a la izquierda.
Biegen Sie links ab!
doce zwölf
doce meses zwölf Monate
doctor Arzt (m)
documento national de identidad
Personalausweis (m)
doler schmerzen, weh tun (v)
dolor Schmerz (m)
domingo (m) Sonntag (m)
Don / Dona Don / Dona (Titel
vor Vornahmen) Herr / Frau
dormir schlafen (v)
dormirse einschlafen (v)
dormitorio Schlafzimmer (n)
dos zwei
dos manos zwei Hände
dónde wohin?; wo?
ducha Dusche (f)
dudar (v) zweifeln; bezweifeln
(v)
duda (f) Zeifel (m)
Dudo que venga. Ich
bezweifle, dass er kommt.
dulce süß; lieblich (adj)
duración Dauer, Länge (f)
durante während
Durante la comida no se fuma.
Während des Essens wird nicht geraucht.
durar (v) dauern (v)
durcharse duschen (v)
economía Wirtschaft (f);
Sparsamkeit (f)
económico billig, preiswert;
Wirtschafts-
edad Alter (n)
edificio Gebäude (n)
educación Erziehung (f)
educar (v) erziehen (v)
ejemplar Exemplar (n);
beispielhaft
ejemplo Beispiel (n)
ejército Heer (n)
elecciones (fpl) Wahlen (Fpl)
Ella es el gand amor de su vida.
Sie ist die große Liebe in seinem Leben.
Ella no se pinta. Sie
schminkt sich nicht.
Ella prefiere los hombres jóvenes.
Sie bevorzugt junge Männer.
Ella tiene un trabajo sencillo.
Sie hat eine einfache Arbeit.
Ellos han venido a visitarnos.
Sie sind uns besuchen gekommen.
ellos / ellas sie
El aceite está en la cocina.
Das Öl ist in der Küche.
El acusado lo negó todo. Der
Angeklagte hat alles geleugnet.
El agua de esta fuente no se puede beber.
Das Wasser aus diesem Brunnen ist nicht trinkbar.
El agua está muy fría. Das
Wasser ist sehr kalt.
El almuerzo duró dos horas.
Das Mittagessen dauerte zwei Stunden.
El aparcamiento está detrás del hotel.
Der Parkplatz befindet sich hinter dem Hotel.
El ascensor no funciona. Der
Aufzug funktioniert nicht.
El autobus no para aquí. Der
Bus hält nicht hier.
El autobús le llevará hasta la estación.
Der Bus wird Sie bis zum Busbahnhof bringen.
El autobús le lleva a Ud. hasta el centro de la
ciudad. Der Bus bringt Sie bis in die Innenstadt.
El avión llega en una hora y media.
Das Flugzeug kommt in eineinhalb Stunden an.
El avión sale a las siete.
Das Flugzeug fliegt um sieben Uhr ab.
El año que viene nos casamos.
Nächstes Jahr heiraten wir.
El banco se ocupa del pago.
Die Bank übernimmt die Auszahlung.
El barco sale a las ocho. Das
Schiff fährt um acht.
El bar de enfrente está cerrado.
Die Bar gegenüber ist geschlossen.
El café está muy amargo. Der
Kaffee schmeckt sehr bitter.
El camping está completo. Der
Campingplatz ist voll.
El carnaval se festeja en febrero.
Karneval wird im Februar gefeiert.
El caso está en manos de la Justicia.
Der Fall wird von Rechts wegen behandelt.
El chokolate suizo es famoso en todo el mundo.
Schweizer Schokolade ist weltberühmt.
El choque causó cuatro víctimas.
Der Unfall verursachte vier Opfer.
El cielo está lleno de nubes.
Der Himmel ist voller Wolken.
El cine empieza ahora. Der
Film im Kino beginnt jetzt.
El coche nuevo de Pilar es amrillo.
Pilars neues Auto ist gelb.
El coche tiene cuatro puertas.
Das Auto hat vier Türen.
El colegio empieza en septiembre.
Die Schule beginnt im September.
El color de las nubes es gris oscuro.
Die Farbe der Wolken ist dunkelgrau.
El comercio entre los dos países es considerable.
Der Handel zwischen beiden Ländern ist bedeutend.
El consumidor deberí estar mejor informado.
Die Verbraucher sollten besser informiert werden.
El consumo de alcohol ha subido.
Der Alkoholkonsum ist gestiegen.
El contenido del paquete está vencido.
Der Inhalt der Packung ist verfallen.
El correo no ha llegado todavia.
Die Post ist noch nicht angekommen.
El crecimiento de la economía es del 3 por ciento.
Das Wirtschaftswachstum beträgt 3 Prozent.
El criminal ya está en la cárcel.
Der Verbrecher ist bereits im Gefägnis.
El cuarto de baño está al lado de la cocina.
Das Badezimmer ist neben der Küche.
El cuarto de baño está libre.
Das Badezimmer ist frei.
El cuarto tiene cuatro paredes.
Das Zimmer hat vier Wände.
El curso es por las noches.
Der Kurs findet am Abend statt.
El derecho a votar no se discute.
Das Wahlrecht steht nicht zur Debatte.
El desayuno está incluido en el precio.
Das Frühstück ist im Preis inbegriffen.
El director es bastante joven.
Der Direktor ist ziemlich jung.
El dirige un proyecto importante.
Er leitet ein wichtiges Projekt.
El doctor está en el hispital.
Der Arzt ist im Krankenhaus.
El embajador de Colombia ha viajado a Argentina.
Der kolumbianische Botschafter ist nach Argentinen gefahren.
El empleado de la aduana nos dejo pasar.
Der Zollbeamte hat uns durchgelassen.
El empleado le informará. Der
Angestellte wird Sie informieren.
El enfermo se encuentra mejor.
Dem Kranken geht es besser.
El equipo español triunfó de nuevo.
Die spanische Mannschaft hat erneut gewonnen.
El espectáculo dura tres horas.
Die Vorstellung dauert drei Stunden.
El futuro lo veo negro. Für
die Zukunft sehe ich schwarz.
El garaje cierra al mediodía.
Die Garage schließt um zwölf Uhr mittags.
El guía habla cuatro idiomas.
Der Führer spricht vier Sprachen.
El herido ha perdido mucha sangre.
Der Verletzte hat viel Blut verloren.
El hijo busca la protección de los padres.
Der Sohn sucht den Schutz der Eltern.
El hotel es muy caro. Das
Hotel ist sehr teuer.
El jueves es su día de descanso.
Der Donnerstag ist sein Ruhetag.
El jugo de naranja hace bien a la salud.
Orangensaft ist gut für die Gesundheit.
El kilo cuesta 5 euros. Das
Kilo kostet 5 Euro.
El ladrón lo ha negado todo.
Der Dieb hat alles geleugnet.
El lago Titicaca se encuentra entre Bolivia y
Perú. Der Titicaca See befindet sich zwischen Bolivien und
Peru.
El libro tiene dibujos muy graciosos.
Das Buch hat sehr lustige Zeichnungen.
El lunes me quedo en casa. Am
Montag bleibe ich zu Hause.
El matrimonio civil es el lunes.
Die standesamtliche Eheschließung ist am Montag.
El mayor de los hermanos tiene 14 anos.
Der ältere Bruder ist 14 Jahre alt.
El mecánico se comprometió a tener el coche
arreglado para el lunes. Der Mechaniker hat versprochen,
das Auto bis zum Montag fertig zu haben.
El menú del día cuesta 10 euros.
Das Tagesmenü kostet 10 Euro.
El menú es de tres platos.
Das Menü hat drei Gänge.
El menú más económico sale 15 euros.
Das preiswerteste Menü kostet 15 Euro.
El mes pasado nos fuimos a Santander.
Letzten Monat sind wir nach Santander gefahren.
El mes que viene me voy de vacaciones.
Nächsten Monat fahren ich in die Ferien.
El metro tiene un minuto de retraso.
Die U-Bahn hat eine Minute Verspätung.
El médico le ha prohibido el alcohol.
Der Arzt hat ihm Alkohol verboten.
El médico llegará enseguida.
Der Arzt kommt sofort.
El ministro de Agricultura va a Bruselas.
Der Minister für Landwirtschaft fährt nach Brüssel.
El ministro de Asuntos Exteriores está ausente.
Der Außenminister ist abwesend.
El Ministro de la Sanidad es muy sana.
Das Gesundheitsministerium ist sehr aktiv.
El mundo cristiano quiere la paz.
Die christliche Welt möchte den Frieden.
El muro es de piedra. Die
Mauer ist aus Stein.
El museo está en el centro de la ciudad.
Das Museum ist im Stadtzentrum.
El niño duerme. Das Kind
schläft.
El niño está empezando a andar.
Das Kind beginnt gerade zu laufen.
El niño ha crecido mucho. Das
Kind ist sehr gewachsen.
El niño lleva hoy un jersey nuevo.
Der Junge trägt heute einen neuen Pullover.
El niño nació anoche. Das
Kind wurde gestern Abend geboren.
El niño parece bastante inteligente.
Der Junge scheint ziemlich intelligent zu sein.
El niño se parece a su madre.
Der Junge ähnelt seiner Mutter.
El niño tiene miedo por las noches.
Das Kind hat in der Nacht Angst.
El norte de España es frío.
Der Norden Spaniens ist kalt.
El nuevo gobierno no ha mejorado nada.
Die neue Regierung hat nichts verbessert.
El objeto de mi carta es el siguiente: ...
Der Zweck meines Briefes ist folgender: ...
El pantalón es azul. Die Hose
ist blau.
El paquette tiene veinte cigarrillos.
Das Päckchen enthält zwanzig Zigaretten.
El parque cierra en invierno.
Der Park schließt im Winter.
El partido verde tiene ideas interesantes.
Die Grünen haben interessante Ideen.
El pastel de chocolate está en la nevera.
Der Schokoladenkuchen ist im Kühlschrank.
El patrón y los obreros no están todavia de
acuerdo. Die Arbeitgeber und die Arbeiter haben sich noch
nicht geeinigt.
El perro está fuera. Der Hund
ist draußen.
El perro es de Carlos. Es el suyo.
Der Hund gehört Carlos. Es ist seiner.
El personal se ha ido a comer.
Das Personal ist essen gegangen.
El peso de la maleta es de 12 kilos.
Das Gewicht des Koffers beträgt 12 Kilo.
El piez izquierdo me duele.
Der linke Fuß tut mir weh.
El piso está todavía vacío.
Das Theater ist voll.
El piso es demasiado caro.
Die Wohnung ist zu teuer.
El piso tiene dos balcones.
Die Wohnung hat zwei Balklons.
El plato del día es arroz con pollo.
Das Tagesgericht ist Hähnchen mit Reis.
El plato del día es cocido madrileño.
Das Tagesgericht ist cocido madrileno (Eintopf).
El plato se ha roto. Der
Teller ist zerbrochen.
El prefijo de España es 0034.
Die Vorwahl von Spanien ist 0034.
El presente refleja el pasado.
Die Gegenwart spiegelt die Vergangenheit wider.
El presidente del gobierno no se encuentra.
Der Regierungspräsident ist nicht da.
El presidente de la nación habla en la tele.
Der Staatspräsident spricht im Fernsehen.
El procentaje de desempleo es muy alto.
Die Arbeitslosenquote ist sehr hoch.
El programa de televisión empieza ahora.
Die Fernsehsendung beginnt jetzt.
El programa de televisión empieza ahora.
Die Fernsehsendung beginnt jetzt.
El programa político va cumplido.
Das politische Programm muss eingehalten werden.
El próximo julio regreso a Madrid.
Nächsten Juli kehre ich nach Madrid zurück.
El próximo sábado voy a Alemania.
Nächsten Samstag fahre ich nach Deutschland.
El pueblo abonde vamos está cerca.
Das Dorf, wohin wir fahren, liegt in der Nähe.
El pueblo está a 20 km de distancia.
Das Dorf liegt in 20 km Entfernung.
El puerto de Barcelona es muy moderno.
Der Hafen von Barcelona ist sehr modern.
El público estaba loco de alegría.
Das Publikum war verrückt vor Freude.
El reloj tiene una garantía de dos años.
Die Uhr hat zwei Jahre Garantie.
El rey de España se llama Juan Carlos.
Der König von Spanien heißt Juan Carlos.
El sábado vamos a tapear. Am
Samstag gehen wir Tapas essen.
El SEAT se produce en Cataluña.
SEAT-Autos werden in Katalonien hergestellt.
El servicio de información está en la entrada.
Der Informationsschalter ist am Eingang.
El servicio está incluido.
Der Service ist inbegriffen.
El sgundo punto me interesa.
Der zweite Punkt interessiert mich.
El siglo veinte ya pasó. Das
zwanzigste Jahrhundert ist schon vorbei.
El sindicato de obereros tiene mucho poder.
Die Arbeitergewerkschaft hat große Macht.
El supermercado cierra a la una.
Der Supermarkt schließt um 13.00 Uhr.
El Tajo es el río mas importante de España.
Der Tago ist der wichtigste Fluss Spaniens.
El teatro esta en la plaza del pueblo.
Das Theater befindet sich am Dorfplatz.
El tiempo es muy agradable.
Das Wetter ist sehr angenehm.
El tiempo no alcanza nunca.
Es gibt nie Zeit genug.
El tiempo va a mejorar. Das
Wetter wird besser werden.
El tinto no es tan bueno como el blanco.
Der Rotwein ist nicht so gut wie der Weißwein.
El tren ha llegado en punto.
Der Zug ist pünktlich angekommen.
El tren llega con retraso.
Der Zug kommt mit Verspätung an.
El tren pasa por Madrid. Der
Zug fährt über Madrid.
El tren viene po ese lado. Der
Zug kommt auf dieser Seite an.
El turismo ayuda también eal desarrollo del país.
Auch der Tourismus trägt zur Entwicklung des Landes bei.
El último día es el más triste.
Der letzte Tag ist der traurigste.
El valor de la propiedad ha aumentado.
Der Wert des Besitzes ist gestiegen.
El vestido es azul como el cielo.
Das Kleid ist blau wie der Himmel.
El viaje fue muy corto. Die
Reise war sehr kurz.
El viaje fue una experiencia magnífica.
Die Reise war ein großartiges Erlebnis.
El viaje incluye una visita a Toledo.
Die Reise beinhaltet einen Besuch von Toledo.
El viernes trabajo sólo por la mañana.
Freitags arbeite ich nur am Vormittag.
El vino no está frío. Der
Wein ist nicht kalt.
El 20 de mayo es mi cumpleaños.
Am 20.Mai ist mein Geburtstag.
El 21 de junio es el día más largo del año.
Der 21.Juni ist der längste Tag des Jahres.
embajada Botschaft (f)
embajador Botschafter (m)
empezar (v) beginnen (v)
empleado / a Angestellte;
angestellt
emplear (v) anstellen; anwenden
(v)
empleo Anstellung (f);
Gebrauch (m)
empresa Firma (f); Unternehmen
(n)
empujar (v) stoßen (v)
en in; auf; mit
enamorado verliebt
enamorarse sich verlieben (v)
encantado sehr erfreut
encantar (v) sehr gefallen;
sehr gut schmecken (v)
encargado Beauftragte;
Verantwortliche
encargar (v) beauftragen;
übernehmen (v)
encender (v) anmachen;
anschalten (v)
encima oben, darauf; obendrein
Encontramos un hotel muy limpio.
Wir haben ein sehr sauberes Hotel gefunden.
Encontrarás este libro en la Biblioteca Nacional.
Dieses Buch findest du in der Staatsbibliothek.
encontrarse (v) sich treffen
(v)
encontrar (v) finden; begegnen
(v)
encuentro Begegnung (f)
energía Energie (f)
enero (m) Januar (m)
enfermedad Krankheit (f)
enfermera Krankenschwester (f)
enfermo krank; Kranke
enfrente gegenüber
Enfrente hay otro hotel.
Gegenüber gibt es noch ein Hotel.
Enrique es un buen padre de familia.
Enrique ist ein guter Familienvater.
ensalada Salat (m)
Enseguida le ayudo. Ich helfe
Ihnen sofort.
enseguida / en seguida sofort
enseñar (v) zeigen; lehren (v)
Entcontramos un hotel de dos estrellas.
Wir haben eine 2-Sterne Hotel gefunden.
entenderse (v) sich verstehen
(v)
entender (v) verstehen (v)
enterarse (v) etwas erfahren
(v)
entero ganz
entonces also, dann
Entonces llamaré más tarde.
Dann werde ich später anrufen.
Entonces quedamos a las cuatro, ¿de acuerdo?
Also bis um vier. Einverstanden?
entrada Eintritt; Eingang
Entrada: 3 euros por persona.
Eintritt: 3 Euro por Person.
Entramos por la puerta de atrás.
Wir sind durch die Hintertür hineingekommen.
entrar eintreten (v)
entre zwischen
entrega Verleihung (f)
entregar (v) aushändigen;
übergeben (v)
entrevista Interview (n)
Entre por favor. Treten Sie
bitte ein!
enviar (v) schicken (v)
En agosto el paisaje está seco.
Im August ist die Landschaft trocken.
En coche tardamos cinco minutos.
Mit dem Auto brauchen wir fünf Minuten.
en común gemeinsam
En conjunto me gusta bastante.
Im Ganzen gesehen gefällt es mir recht gut.
en contra de gegen
en efecto in der Tat
En el centro de la ciudad no se puede apacar.
Im Stadtzentrum darf man nicht parken.
En el consulado le informarán mejor.
Im Konsulat wird man Sie besser informieren.
En el convento se reza antes de comer.
Im Kloster betet man vor dem Essen.
En el futuro pienso dedicarme más a mi familia.
In Zukunft gedenke ich, mich mehr meiner Familie zu widmen.
En el hotel no aceptan tarjetas de crédito.
Im Hotel werden keine Kreditkarten angenommen.
En el mercado se compran tambien flores.
Auf dem Markt gibt es auch Blumen zu kaufen.
En el pasado me he equivocado.
In der Vergangenheit hab ich mich geirrt.
En el periódico hay una nota breve sobre el
accidente. In der Zeitung steht eine kurze Nachricht über
den Unfall.
En el piso de abajo viven mis padres.
Im unteren Stockwerk wohnen meine Eltern.
En el restaurante había muchas parejas cenando.
Im Restaurant saßen viele Paare beim Essen.
En el valle de México la contaminación del aire es
un grand problema. Im Tal von Mexiko ist Luftverschmutzung
ein großes Problem.
En enero hace frío en Alemania.
In Deutschland ist es im Januar kalt.
En ese club no te admiten sin recomendación.
In diesen Club nimmt man dich nicht ohne Empfehlungen auf.
En España se consume más pescado que en el resto
de Europa. In Spanien wird mehr Fisch als im restlichen
Europa verzehrt.
En esta carretera hay mucho tráfico.
Auf dieser Landstraße gibt es viel Verkehr.
En este mes hay poco turismo.
In diesem Monat gibt es wenig Tourismus.
En este mes no hay mariscos.
In diesem Monat gibt es keine Meeresfrüchte.
En este punto el río es muy ancho.
An dieser Stelle ist der Fluss sehr breit.
En Europa se hablan muchos idiomas.
In Europa spricht man viele Sprachen.
En fin, todos cometemos faltas.
Schließlich begehen wir alle Fehler.
En invierno hace frío. Im
Winter ist es kalt.
En la esquina hay un bar. An
der Ecke gibt es eine Bar.
En la parte de delante del hotel hay balcones.
Auf der Vorderseite hat das Hotel Balkons.
En la próxima estación bajamos.
An der nächsten Haltestelle steigen wir aus.
En la sala de estar hay un sofá.
Im Wohnzimmer gibt es ein Sofa.
En marzo llueve mucho. Im
März regnet es viel.
En mi ciudad hay una fábrica de coches.
In meiner Stadt gibt es eine Autofabrik.
En muchos países islámicos se habla el árabe.
In vielen islamischen Ländern wird Arabisch gesprochen.
En neustra casa manda la abuela.
Bei uns zu Hause befiehlt Oma.
En Noche Vieja tomamos las doce uvas.
Am Silvesterabend ist es Brauch, zwölf Trauben zu essen.
En nuestra ciudad hay muchos problemas sociales.
In unserer Stadt gibt es viele soziale Probleme.
En otoño caen las hojas. Im
Herbst fallen die Blätter.
En septiembre todavía no hace frío.
Im September ist es noch nicht kalt.
En todas partes están los hoteles llenos.
Überall sind die Hotels voll.
En verano la bicicleta es un medio de transporte
ideal. Im Sommer ist das Fahrrad ist ein ideales
Verkehrsmittel.
equipaje (m) Gepäck (n)
equipo Mannschaft (f), Gruppe;
Ausrüstung (f)
equivocado falsch
equivocarse sich irren (v)
Eres la felicidad de mi vida.
Du bist das Glück meines Lebens.
Eres una persona tranquila.
Du bist ein ruhiger Mensch.
Ernesto trabaja en una tienda de muebles.
Ernesto arbeitet in einem Möbelgeschäft.
Esa es una traducción del inglés.
Das ist eine Übersetzung aus dem Englischen.
Esa no es una pregunta fácil.
Das ist keine leichte Frage.
escalera Treppe (f) Leiter (f)
escoger (v) wählen, auswählen
(v)
Escoja Ud entre estos vestidos.
Wählen Sie unter diesen Kleidern aus.
escolar schulisch; Schul-
Escriba su dirección, por favor.
Schreiben Sie bitte Ihre Adresse auf.
escribir (v) schreiben (v)
escritor Schriftsteller (m)
escuchar (v) hören; zuhören (v)
escuela Schule (f)
ese, esa, eso das
Ese auto es nuestro. Dieses
Auto ist unseres.
Ese libro me ha gustado mucho.
Das Buch hat mir gut gefallen.
Ese peinado te va muy bien.
Diese Frisur steht dir sehr gut.
Ese piso está tadavía vacío.
Die Wohnung dort steht immer noch leer.
esforzarse (v) sich anstrengen
(v)
esfuerzo Anstrengung (f)
Eso depende de las circunstancias.
Es hängt von den Umständen ab.
Eso es de interés público.
Das ist von allgemeinem Interesse.
Eso es falso. Das ist falsch.
Eso es un asunto familiar.
Das ist eine Familienangelegenheit.
Eso me da igual. Das ist mir
gleich.
Eso no se puede reparar. Das
kann man nicht reparieren.
Eso no tiene comparación. Das
ist nicht zu vergleichen.
espalda Rücken (m)
España Spanien
español Spanier, spanisch
especial besonders; Sonder-
espectáculo Schauspiel (n);
Vorstellung (f)
espejo Spiegel (m)
esperanza Hoffnung (f)
esperar (v) warten; hoffen;
erwarten (v)
Espere un momento, por favor.
Warten Sie einen Augenblick, bitte!
Espero que comprendas mi posición.
Ich hoffe, du verstehst meine Haltung.
Espero que mantengamos el contacto.
Ich hoffe, dass wir in Verbindung bleiben.
Espero que se cure pronto.
Ich hoffe, dass Sie bald gesund werden.
Espero que venga. Ich hoffe,
dass er kommt.
espescialista (m/f) Facharzt;
Fachmann (m)
esposo / esposa Frau (Ehefrau)
/ Mann (Ehemann)
Esquiar le gusta más que nada.
Skifahren liebt er über alles.
esquina (f) Ecke (f)
Estaba todo cubierto de hielo.
Es war alles mit Eis bedeckt.
estación Jahreszeit (f)
estación de servicio.
Tankstelle, Raststätte (f)
estación (f) Bahnhof (m)
estado Staat (m)
Estados Unidos de América (mpl)
Vereinigte Staaten Amerikas
estadounidense, norteamericano
US-Amerikaner, US-amerikanisch
Estamos ahorrando para un viaje.
Wir sparen für eine Reise.
estar sein; sich befinden
Estas manzanas están todavía verdes.
Diese Äpfel sind noch grün.
Estas rosas huelen de maravilla.
Diese Rosen duften wunderbar.
Esta camisa no hace falta plancharla.
Dieses Hemd braucht nicht gebügelt zu werden.
Esta carta es para felicitar a Carmen.
Dieser Brief ist, um Carmen zu gratulieren.
Esta cárcel está en malas condiciones.
Dieses Gefängnis ist in schlechtem Zustand.
Esta clase de broma no me gusta.
Diese Art Witze gefällt mir nicht.
Esta es la avenido principal.
Das ist die Hauptstraße.
Esta es la puerta de entrada.
Dieses ist die Eingangstür.
Esta es otra historia. Das
ist eine andere Geschichte.
Esta es una fiesta tradicional de Galicia.
Dies ist ein traditionells Fest aus Galizien.
Esta experienca lo ha hecho un poco más maduro.
Diese Erfahrung hat ihn etwas reifer werden lassen.
Esta guitarra suena muy bien.
Diese Gitarre klingt sehr gut.
Esta guitarra tiene buen sonido.
Diese Gitarre hat einen guten Klang.
Esta maleta pesa un poco menos que la otra.
Dieser Koffer ist ein wenig leichter als der andere.
Esta mañana no trabajo. Heute
Morgen arbeite ich nicht.
Esta noche hay luna llena.
Heute Nacht ist Vollmond.
Esta noche vamos a comer a un restaurante.
Heute Abend gehen wir zum Essen ins Restaurant.
Esta noche vamos a salir juntos.
Heute Abend gehen wir zusammen aus.
Esta televisión es mucho mejor que la mía.
Dieser Ferneseher ist viel besser als meiner.
Esta tierra es muy buena.
Dieser Boden ist sehr gut.
Esta vez me toca a mí initarte.
Dieses Mal bin ich an der Reihe, dich einzuladen.
Están construyemde un nuovo aeropuerto
internacional. international
Están construyendo un nueve aeropuerto
internacional. Sie bauen einen neuen internationalen
Flughafen.
Está bien. In Ordnung
Está casado desde hace un año.
Er ist seit einem Jahr verheiratet.
Está desesperado porque no le haces caso.
Er ist verzweifelt, weil du nicht auf ihn hörst.
Está desilusionado, sin embargo, sigue en el
partido. Es ist enttäuscht, trotzdem bleibt er in der
Partei.
Está débil por la enfermedad.
Er ist noch schwach von seiner Krankheit.
Está enfermo, no tiene apetito.
Er ist krank, er hat keinen Appetit.
Está enfermo en cama. Er
liegt krank im Bett
Está en la cama con gripe. Er
liegt mit Grippe im Bett.
Está estudiando Derecho. Er
studiert Jura.
Está loco por ella. Er ist
verrückt nach ihr.
Está muy enamorado de ella.
Er ist sehr in sie verliebt.
Está sentado entre sus padres.
Er sitzt zwischen seinen Eltern.
Está solo contra todos. Er
ist allein gegen alle.
este, esta, esto dieser (hier),
diese (hier), dieses (hier)
Este aparato de televisión tiene una imagen
fantástica. Dieser Fernseher hat ein hervorragendes Bild.
Este asunto me huele mal. An
dieser Angelegenheit ist etwas faul.
Este barrio no es muy seguro por las noches.
Dieses Viertel ist in der Nacht nicht besonders sicher.
Este catillo es muy antiguo.
Dieses Schloss ist sehr alt.
Este coche gasta mucha gasolina.
Dieses Auto verbraucht viel Benzin.
Este color azul me gusta mucho.
Dieses Blau gefällt mir sehr.
Este cruse es muy peligorso.
Diese Kreuzung ist sehr gefährlich.
Este es mi coche. Es el mío.
Dies ist mein Auto: Es ist meins.
Este instituto se dedica a estudios científicos.
Dieses Institut beschäftigt sich mit wissenschaftlichen
Studien.
Este jabón huele muy bien.
Diese Seife riecht sehr gut.
Este libro es menos interesante.
Dieses Buch ist weniger interessant.
Este niño es una maravilla.
Dieses Kind ist wunderbar.
Este país no es seguro.
Dieses Land ist nicht sicher.
Este pantalón es demasiado ancho.
Diese Hose ist zu weit.
Este papel es malísimo.
Dieses Papier ist sehr schlecht.
Este paquete pesa demasiado.
Dieses Paket wiegt zu viel.
Este pescado está poco cocido.
Dieser Fisch ist nicht gar.
Este sillón es muy cómodo.
Dieser Sessel ist sehr bequem.
Este teléfono no funciona.
Diese Telefon funktioniert nicht.
Este traje es muy elegante.
Dieser Anzug ist sehr schick.
Este tren no lleva coche-restaurante.
Dieser Zug hat keinen Speisewagen.
Este verano voy a ir a Argentina.
Diesen Sommer fahre ich nach Argentinien.
Este vino es peor que el anterior.
Dieser Wein ist schlechter als der vorherige.
Este vino no está mal. Dieser
Wein ist nicht schlecht.
este (m) Osten
Estos son tus libros. Son los tuyos.
Dies sind deine Bücher. Es sind deine.
Estoy algo nervioso hoy.
Heute bin ich etwas nervös.
Estoy aquí desde el lunes.
Ich bin seit Montag hier.
Estoy buscando una falta de verano.
Ich suche einen Sommerrock.
Estoy buscando un libor de historia de España.
Ich suche ein Buch über die spanische Geschichte.
Estoy buscando un regalo para su cumpleaños.
Ich suche ein Geburtstagsgeschenk für ihn.
Estoy completamente resfriado
Ich bin sehr erkältet.
Estoy contento con mi trabajo.
Ich bin mit meiner Arbeit zufrieden.
Estoy en contra de esta solución.
Ich bin gegen diese Lösung.
Estoy muy bien. Mir geht es
gut.
Esto cuest, como máximo, cien euros.
Dies hier kostet höchstens hundert Euro.
Esto es asunto de los políticos.
Das ist eine Angelegenheit der Politiker
Esto es asunto mío. Das geht
nur mich etwas an.
Esto es muy frecuente en este país.
Das ist in diesem Land sehr häufig.
Esto es natural. Das ist
natürlich.
Esto es seguramente un buen negocio.
Das ist mit Sicherheit ein gutes Geschäft.
Esto es un caso muy curioso.
Dies ist ein sehr sonderbarer Fall.
Esto lo enseña la experiencia.
Das lehrt die Erfahrung.
Esto no es legal, va contra la ley.
Das ist gegen das Gesetz, es ist nicht gesetzmäßig.
Esto pasa muy a menudo. Das
passiert sehr oft.
Esto sale 1 euro. Dieses hier
kostet 1 Euro.
estómago Magen (m)
estrella Stern (m)
estudiante (m/f) Student (m)
estudiar (v) studieren (v)
Estudia ciencias naturales.
Er studiert Naturwissenschaften.
estudios (mpl) Studium (n)
Estudio ciencias naturales.
Ich studiere Naturwissenschaften.
estupendo prima; fabelhaft
Estupendo, es una buena idea!
Prima! Das ist eine gute Idee.
Es artista profesional. Er
ist ein professioneller Künstler.
Es así, de veras, créelo. So
ist es, im Ernst, glaube es mir!
Es caro, pero bueno. Es ist
teuer, aber gut.
Es criminal lo que están haciendo.
Was sie dort machen, ist verbrecherisch.
es decir das heißt
Es del mismo color que el mío.
Es ist von derselben Farbe wie meines.
Es dificil encontrar trabajo.
Es ist schwierig eine Arbeit zu finden.
Es dificil juzgar una cosa así.
Es ist schwierig, so etwas zu beurteilen.
Es el cuarto niño de la fila.
Es ist das vierte Kind in der Reihe.
Es el encargado de las obras.
Er ist der verantwortliche Bauleiter.
Es el nuevo automóvil de la SEAT.
Das ist das neue Auto von SEAT.
Es el reloj de mi abuelo. Es
ist die Uhr meines Großvaters.
Es generoso por naturaleza.
Er ist von Natur aus großzügig.
Es importante decirlo. Es ist
wichtig, es zu sagen.
Es incomprensible lo que dice.
Was er sagt ist unverständlich.
Es insuficiente lo que gana.
Was er verdient, ist nicht ausreichend.
Es justo lo que yo quiero.
Das ist genau, was ich möchte.
Es la persona más activa que conozco.
Er ist der aktivste Mensch, den ich kenne.
Es lo mínimo que puedes hacer.
Das ist das Mindeste, das du tun kannst.
Es más barato ir en tren. Es
ist billiger mit dem Zug zu fahren.
Es mi vida privada. Das ist
mein Privatleben.
Es muy cainosa con sus hijos.
Sie ist sehr liebevoll zu ihren Kindern.
Es muy posible que venga. Es
ist sehr gut möglich, dass er kommt.
Es muy probable que llueva mañana.
Sehr wahrscheinlich regnet es morgen.
Es nescesario importar máquinas del extranjero.
Es ist notwendig Maschinen aus dem Ausland einzuführen.
Es peligroso bajar por este lado del tren.
Es ist gefährlich auf dieser Seite des Zuges auszusteigen.
Es periodista de profesión.
Er ist Journalist von Beruf.
Es su sueño de toda la vida.
Es ist sein Lebenstraum.
Es tarde, hay que despertar a los niños.
Es ist spät, die Kinder müssen geweckt werden.
Es una antigua amistad. Es
ist eine langjährige Freundschaft.
Es una artista de cine muy conocida.
Sie ist eine bekannte Filmschauspielerin.
Es una buena explicación. Das
ist eine gute Erklärung.
Es una buena idea. Das ist
eine gute Idee.
Es una calle muy tranquila.
Es ist eine sehr ruhige Straße.
Es una cas antigua. Es ist
ein altes Haus.
Es una ciudad muy pequeña. Es
ist eine sehr kleine Stadt.
Es una falta de educación.
Das ist eine Ungezogenheit.
Es una frase muy larga. Es
ist ein sehr langer Satz.
Es una gran cantidad de dinero
Das ist eine Menge Geld.
Es una mujer joven. Es ist
ein junge Frau.
Es una oficina de importación y exportatión.
Einfuhr (f); Import (m)
Es una película en color. Es
ist ein Farbfilm.
Es una persona muy religiosa.
Er ist ein sehr gläubiger Mensch.
Es una persona que no tiene sentimientos.
Er ist ein Mensch ohne Gefühle.
Es una persona silenciosa. Er
ist ein schweigsamer Mensch.
Es una semana de mucho trabajo.
Es ist eine Woche voller Arbeit.
Es una situación política difícil.
Es ist eine schwierige politische Lage.
Es un aficionado al fútbol.
Er ist ein Fußballfan.
Es un armario de madera muy antiguo.
Es ist ein sehr antiker Holzschrank.
Es un asunto muy desagradable.
Es ist eine sehr unangenehme Angelegenheit.
Es un asunto personal. Das
ist eine persönliche Angelegenheit.
Es un baile típico de la región.
Das ist ein typischer Tanz der Region.
Es un buen amigo. Er ist ein
guter Freund.
Es un buen amigo mío. Es ist
ein guter Freund von mir.
Es un chico muy gracioso. Er
ist ein sehr anmutiger Junge.
Es un clima muy sano. Es ist
ein sehr gesundes Klima.
Es un hombre común y corriente.
Er ist ein ganz gewöhnlicher Mann.
Es un hombre razonable. Er
ist ein vernünftiger Mensch.
Es un instrumento muy útil.
Das ist ein sehr nützliches Gerät.
Es un juego muy divertido.
Das ist ein sehr lustiges Spiel.
Es un lugar ideal para vivir.
Ort (m); Stelle (f)
Es un lugar muy turístico.
Das ist ein sehr touristischer Ort.
Es un nuevo partido político.
Es ist eine neue politische Partei.
Es un país muy bonito. Es ist
ein sehr schönes Land
Es un país rico en metales.
Es ist ein metallreiches Land.
Es un periodista de mucho éxito.
Er ist ein sehr erfolgreicher Journalist.
Es un problema social. Es ist
ein gesellschaftliches Problem.
Es un pueblo sin importancia.
Es ist ein Dorf ohne Bedeutung.
Es un puente muy antiguo. Es
ist eine sehr alte Brücke.
Es un salón enorme. Es ist
ein riesiger Saal.
Es un servicio diario. Es ist
ein täglicher Service.
Es un tipo muy especial. Er
ist ein ganz besonderer Kerl.
Es un tren realmente rápido.
Dieser Zug ist wirklich schnell.
Es un verdadero amigo. Er ist
ein echter Freund.
Es ya mayor de edad. Er ist
schon volljährig.
Europa Europa
europeo Europäer, europäisch
evitar (v) vermeiden (v)
Evita el peligro, si es posible.
Wenn möglich, vermeide Gefahren!
examen (m) Prüfung (m)
explicación Erklärung (f)
explicar (v) erklären (v)
Explíquele al policía lo que pasó.
Erklären Sie dem Polizisten, was passiert ist!
expresar (v) ausdrücken (v)
expresión (m) Ausdruck (m)
extranjero Ausland (n)
ausländisch
extraordinario außergewöhnlich
extrañar (v) vermissen (SüdA);
erstauenen (v)
extrañar (v) aushalten (v)
extraño sonderbar
Extraño a mis amigos. Ich
vermisse meine Freunde.
eyportación Ausfuhr (f),
Export (m)
eyportar (v) ausführen,
exportieren (v)
E jefe de personal es muy antipático.
Der Personalchef ist sehr unsympatisch.
él, ella er, sie
Él cobra el subsidio de desempleo.
Er bekommt Arbeitslosenunterstüzung.
Él es terriblemente curioso.
Er ist furchtbar neugierig.
Ése es mi novio. Das ist mein
Freund.
facilidad Leichtigkeit (f)
falda Rock (m)
falso falsch, unwahr
falta Fehler (m)
Faltan diez segundos. Es
fehlen noch zehn Sekunden.
Faltan los cubiertos. Es
fehlt das Besteck.
faltar (v) fehlen (v)
Falta echarle sal y pimienta.
Es fehlen noch Salz und Pfeffer.
familia Familie (f)
familiar faniliär, Familien-;
vertraut
fantástico phantastisch,
fabelhaft
farmacia Apotheke (f)
fábrica Fabrik (f)
fácil leicht (adj)
febrero (m) Februar (m)
felicidad Freude; Glück
felicidades (fpl) Glückwünsche
(fpl)
felicitar (v) gratulieren (v)
feliz glücklich; froh
femenino weiblich; Damen-
feo hässlich (adj)
fe (f) Glaube (m); Vertrauen
(n)
fiebre (f) Fieber (n)
fiesta Fest (n), Feier (f)
fijarse (v) achten auf (v)
fijar (v) festhalten, festlegen
(v)
fijo fest
final (m) schließlich; Ende
fin (m) Ende (n)
firma Unterschrift (f)
firmar (v) unterschreiben (v)
Fíjate en el horario de los trenes.
Schau auf dem Zugfahrplan nach!
flan (m) Flan (m)
Karamellpudding (m)
flor (f) Blume (f)
forma (f) Form, Gestalt (f)
francés Franzose, französisch
Francia Frankreich
frase (f) Satz (m)
frecuente häufig
frenar (v) bremsen (v)
freno (m) Bremse (f)
frente (f) Stirn (f)
frío kalt; Kälte (f)
frontera Grenze (f)
fruta Obst (n)
fuente (f) Brunnen (m)
fuerte stark
fuerza Stärke, Kraft; Gewalt
(f)
Fue un acontecimiento histórico.
Es war ein historisches Ereignis.
fumador / no fumador Raucher /
Nichtraucher (m)
fumar (v) rauchen (v)
Fuma Ud demasiado. Sie
rauchen zu viel.
funcionar (v) funktionieren
(v)
functionamiento Betrieb (m)
futuro (m) Zukunft (f);
zukünftig
fútbol (m) Fußball (m)
ganar (v) gewinne; verdienen
(v)
ganas (fpl) Lust (f)
garaje (m) Garage (f)
garantía Garantie (f)
gasolina (f) Benzin (n)
gastar (v) ausgeben;
verbrauchen (v)
gasto Kosten; Ausgaben (fpl)
gato Katze (f)
giro postal Postanweisung (f)
gobierno Regierung (f)
gordo (adj) dick (adj)
gracias Danke
Gracias, es Ud muy amable.
Vielen Dank, das ist sehr freundlich von Ihnen.
Gracias, no necesito nada más.
Danke ich brauche sonst nichts mehr.
gracioso witzig; anmutig
grado Grad (m)
gramo Gramm (n)
grande groß (adj)
gratis gratis
gratuito kostenlos, gratis
Grecia Griechenland
griego Grieche; griechisch
gripe (f) Grippe (f)
gris grau
gritar (v) schreien (v)
grito (m) Schrei (m)
guapo hübsch; gut aussehend
guardia Polizist (m)
Guardia Civil Polizei (f)
Guardo un buen recuerdo de ellos.
Ich habe sie in guter Erinnerung.
guerra Krieg (m)
guitarra Gitarre (f)
guía (m/f) Reiseführer (m);
Führer / in (m/f)
gustar (v) gefallen; schmecken;
mögen (v)
gusto Geschmack; Freude
haber haben; sein (Hilfsverb)
habitación Zimmer (n)
habitante (m/f) Einwohner (m)
Había un público en su mayoría masculino.
Das Publikum war zum größten Teil männlich.
Hablaremos después. Wir reden
nachher.
hablar (v) sprechen (v)
Habla varios idiomas. Er
spricht mehrere Sprachen.
Hable más claro, para no causar malentendidos.
Sprechen Sie deutlich, um keine Missverständnisse zu
verursachen.
Hacemos un trabajo de equipo.
Wir arbeiten in der Gruppe.
hacerse daño sich weh tun (v)
hacer (v) tun, machen (v)
Hace anos que somos socios.
Wir sind seit Jahren Geschäftspartner.
Hace bastante calor. Es ist
ziemlich heiß.
Hace frio, dentro estaremos mejor.
Es ist kalt, drinnen wird es angenehmer sein.
Hace frío, dentro estaremos mejor.
Es ist kalt, drinnen wird es angenehmer sein.
Hace mucho anos que están de novios.
Sie sind seit vielen Jahren verlobt.
Hace sol. Es scheint die
Sonne.
Hace un día hermoso. Es ist
ein schöner Tag.
Hace un tiempo ideal. Es ist
ideales Wetter.
hacia nach; gegen
Haga el favor de tomar asiento.
Bitte nehmen Sie Platz!
Hago mucho deporte. Ich
treibe viel Sport.
hambre (f) Hunger (m)
Han despedido a quinientos obreros.
Sie haben fünfhundert Arbeiter entlassen.
Han tenido un accidente con el coche.
Sie haben einen Autounfall gehabt.
hasta bis
hasta luego auf wiedersehen
Has sido injusto con él. Du
bist ungerecht zu ihm gewesen.
Has tenido una idea fantástica.
Das ist eine fabelhafte Idee.
hay es gibt
Hay ciertas razones para hacer esto.
Es gibt gewisse Gründe dafür, dies zu tun.
Hay más ventajas que desventajas.
Es gibt mehr Vorteile als Nachteile.
Hay muchas hojas secas en la calle.
Es liegen viele trockene Blätter auf der Straße.
Hay niebla, conduce más despacio.
Es ist neblig: Fahr langsam!
Hay por aquí una oficina de Correos?
Gibt es hier in der Nähe ein Postamt?
hay que man muss
Hay que ahorrar energía. Man
muss Energie sparen.
Hay que añadir un poco de sal.
Man muss etwas Salz dazugeben.
Hay que cargar el camión antes de las cinco.
Der Lastwagen muss vor fünf Uhr vollbeladen werden.
Hay que desarrollar la industria.
Die Industrie muss gefördert werden.
Hay que distinguir una cosa de otra.
Man muss eine Sache von der anderen unterscheiden.
Hay que emplear todos los medios.
Man muss alle Mittel anwenden.
Hay que hacer un esfuerzo.
Man muss sich etwas anstrengen.
Hay que pasar por diferentes controles.
Man muss durch viele Kontrollen.
Hay que pensar en las consecuencias.
Man muss an die Folgen denken.
Hay que preguntar otra vez.
Man muss nochmals fragen.
Hay que proteger la naturaleza.
Man muss die Natur schützen.
Hay que tener comprensión con los problemas de los
jovenes. Man muss für die Probleme der Jugendlichen
Verständnis haben.
Hay que tomar una decisión.
Man muss eine Entscheidung fällen.
Hay un jardín detrás de la casa.
Hinter dem Haus gibt es einen Garten.
Ha abierto un nuevo centro comercial.
Ein neues Einkaufszentrum hat aufgemacht.
Ha aumentado el número de habitantes.
Die Einwohnerzahl ist gestiegen.
Ha caído mucha nieve. Es ist
viel Schnee gefallen.
Ha comido demasiada fruta y tiene diarrea.
Er hat zu viel Obst gegessen und hat Durchfall.
Ha empezado a coleccionar sellos.
Er hat begonnen Briefmarken zu sammeln.
Ha escrito una entrevista interesante.
Er hat ein interessantes Interview geschrieben.
Ha estado muy atento a lo que le explicamos.
Er ist unseren Erklärungen aufmerksam gefolgt.
Ha estado siempre presente.
Er war immer anwesen.
Ha habido una desgracia en su familia.
In seiner Familie hat es ein Unglück gegeben.
Ha llegado una noticia de mucha importancia.
Es ist eine Nachricht von großer Bedeutung eingetroffen.
Ha nevado toda la noche. Es
hat die ganze Nacht geschneit.
Ha obtenido muchas ventajas.
Er hat viele Vorteile erlangt.
Ha puesto la ropa a secar. Er
hat die Kleider zum Trocknen aufgehängt.
Ha salido una nueva publicación sobre el tema.
Eine neue Veröffentlichung zu dem Thema ist erschienen.
Ha sido un encuentro interesante.
Es ist eine interessante Begegnung gewesen.
Ha sonado el teléfono todo el día.
Das Telefon hat den ganzen Tag geklingelt.
Ha sufrido mucho últimamente.
Er hat in letzter Zeit sehr gelitten.
Ha viajado por todas partes.
Er ist überall herumgereist.
helado Speiseeis (n)
Hemos encontrado un grupo de deportistas.
Wir sind einer Sportlergruppe begegnet.
Hemos hecho un intento, sin éxito.
Wir haben einen Versuch gemacht, jedoch ohne Erfolg.
Hemos reído muchísimo. Wir
haben viel gelacht.
Hemos tardado un día y medio.
Wir haben eineinhalb Tage gebraucht.
Hemos visto una obra de teatro muy divertida.
Wir haben ein sehr unterhaltsames Theaterstück gesehen.
herida Wunde (f)
herirse (v) sich verletzen (v)
herir (v) verwunden, verletzen
(v)
hermano / hermana Bruder /
Schwester
hermoso schön
He abierto una cuenta corriente.
Ich habe ein Girokonto eröffnet.
He alquilado un piso. Ich
habe eine Wohnung gemietet.
He comprado otro aparato eléctrico unútil.
Ich habe noch ein unnützes Elektrogerät gekauft.
He comprado una chaqueta de verano.
Ich habe eine Sommerjacke gekauft.
He comprado una revista femenina.
Ich habe ein Frauenzeitschrift gekauft.
He comprado una revista interesante.
Ich habe eine interessante Zeitschrift gekauft.
He comprado und cocina eléctrica.
Ich habe ein Elektroherd gekauft.
He comprado unos panecillos recién hechos.
Ich habe ganz frische Brötchen gekauft.
He comprado un bolso negro.
Ich habe mir eine schwarze Tasche gekauft.
He comprado un CD. Ich habe
eine CD gekauft.
He comprado un traje nuevo.
Ich habe einen neuen Anzug gekauft.
He conocido a un turista alemán.
Ich habe einen deutschen Touristen kennengelernt.
He descubierto un libro interesante.
Ich habe ein interessantes Buch entdeckt.
He firmado un contrato de trabajo.
Ich habe einen Arbeitsvertrag unterschrieben.
He leído una novela de 600 páginas.
Ich habe einen 600 Seiten langen Roman gelesen.
He leído un articulo sobre política internacional.
Ich habe einen Artikel über internationale Politik gelesen.
He llegado a página 160. Ich
bin bis Seite 160 gekommen.
He mirado por todos lados.
Ich habe überall nachgeschaut.
He oído una voz. Ich habe
eine Stimme gehört.
He olvidado el cepillo de dientes.
Ich habe die Zahnbürste vergessen.
He olvidado su nombre. Ich
habe seinen Namen vergessen.
He pedido un crédito. Ich
habe einen Kredit beantragt.
He perdido el billete de avion.
Ich habe das Flugteicket verloren.
He perdido el dinero. Ich
habe das Geld verloren.
He preparado una sopa de verdura.
Ich habe eine Gemüsesuppe gekocht.
He recibido una carta de Maria.
Ich habe einen Brief von Maria bekommen.
He reservado el hotel. Ich
habe das Hotel reserviert.
He tenido que pagar derechos de aduana.
Ich habe Zollgebühren zahlen müssen.
He tenido una larga conversación con él.
Ich habe ein langes Gespräch mit ihm gehabt.
He visitado una exposición de arte.
Ich habe eine Kunstausstellung besucht.
He visto una película de amor.
Ich habe einen Liebesfilm angeschaut.
hielo Eis (n)
hijo / hija; hijos Sohn /
Tochter; Kinder
historia Geschichte (f)
histórico historisch (adj)
Hizo la promesa de no fumar.
Er hat versprochen nicht zu rauchen.
hoja Blatt (n)
hola hallo
Holanda Holland
holandés Holländer,
holländisch
hombre (m) Mann (m)
Horacio es un chico simpático.
Horacio ist ein netter Junge.
horario Fahrplan; Arbeitszeit;
stündlich
hora (f) Stunde ; Uhrzeit, Zeit
(f)
hospital (m) Krankenhaus (n)
hotel (m) Hotel (n)
hoy heute
Hoy controlan todos los coches.
Heute werden alle Autos kontrolliert.
Hoy el mar está muy frío. Das
Meer ist heute sehr kalt.
Hoy está cerrado. Heute ist
es geschlossen.
Hoy es el gran acontecimiento político del año.
Heute ist das politische Ereignis des Jahres.
Hoy me he cansado bastante.
Heute bin ich ziemlich müde geworden.
Hoy me he levantado temprano.
Heute bin ich früh aufgestanden.
Hoy o mañana te llamo. Heute
oder morgen rufe ich dich an.
Hoy tengo que trabajar todo el día.
Heute muss ich den ganzen Tag arbeiten.
Hoy vamos a volver a casa tarde.
Heute werden wir spät nach Hause zurückkehren.
huelga Streik (m)
huevo Ei (n)
humo Rauch (m)
húmedo feucht
Iba a toda velocidad. Er fuhr
mit Vollgeschwindigkeit.
ida (f) Hinweg (m); Hinfahrt
(f)
ideal ideal
idea (f) Idee (f); Ahnung (f)
idioma (m) Sprache (f)
iglesia Kirche (f)
igual gleich; egal
ilegal illegal (Aj)
imagen (f) Bild (n)
imaginación (f) Vorstellung
(f); Fantasie (f)
imaginarse (v) sich vorstellen
(v)
impedir (v) verhindern, hindern
(v)
impermeable (m) Regenmantel (m)
importancia (f) Bedeutung (f),
Wichtigkeit (f)
importante bedeutend, wichtig
importar (v) wichtig sein;
interessieren (v)
importar (v) einführen (v)
imposible unmöglich
impuestos (mpl) Steuern (fpl)
incapaz unfähig; nicht in der
Lage
incluido inbegriffen
incluir (v) beinhalten (v)
incluso sogar
incomprensible unverständlich
increíble unglaublich
industria Industrie (f)
información Information (f)
informar (v) informieren (v)
ingeniero Ingenieur (m)
Inglaterra England
inglés Engländer, englisch
injusto ungerecht
instrumento Instrument (n);
Gerät (n)
instrumento de música
Musikinstrument (n)
insuficiente nicht
ausreichend; ungenügend
inteligente intelligent
intentar (v) versuchen (v)
intento Versuch (m)
interesante interessant
interesar (v) interessieren (v)
invierno (m) Winter (m)
invitación Einladung (f)
invitar (v) einladen (v)
Iremos juntas. Wir werden
zusammen hingehen.
ir a + inf gleich etwas tun
(v)
ir (v) gehen; fahren (v)
isla (f) Insel (f)
islámico islamisch (adj)
Italia Italien
italiano Italiener,
italienisch
izquierdo links
jabón Seife (f)
jamás nie
jamón Schinken (m)
japonés Japaner, japanisch
Japón Japan
jardín (m) Garten (m)
jefe (m) Chef (m)
jersey (m) Pullover (m)
José está enfermo. José ist
krank.
José es más joven que yo.
José ist jünger als ich.
joven jung (adj)
Juan está en Sevilla. Juan
ist in Sevilla.
Juan está malo, no puede venir con nosotros.
Juan ist krank, er kann nicht mitkommen.
Juan no está en casa. Juan
ist nicht zu Hause.
Juan quiere mejorar sus conocimientos de inglés.
Juan möchte seine Englischkenntnisse verbessern.
Juan se encuentra mal. Juan
geht es schlecht.
judio jüdisch
juego Spiel (n)
jueves (m) Donnerstag (m)
jugar (v) spielen (v)
jugo Saft (m)
juicio Meinung; Urteil
Julia lleva el pelo largo.
Julia trägt lange Haare.
Julio es abogado en una empresa.
Julio ist Rechtsanwalt in einer Firma.
julio (m) Juli (m)
junio (m) Juni (m)
junto zusammen
junto a bei
Junto a la farmacia hay un estanco.
Bei der Apotheke gibt es einen Tabakladen.
justicia Gerechtigkeit (f);
Recht (n)
justo richtig; gerecht; genau
juzgar (v) urteilen; beurteilen
(v)
kilo Kilo (n)
kilómetro Kilometer (m)
laboral Arbeits-
lado (m) Seite (f)
lago See (m)
lana Wolle (f)
lapiz (m) Bleistift (m)
largo lang
Las antiguas culturas de Centroamérica son muy
interesantes. Die antiken Kulturen Mittelamerikas sind sehr
interessant.
Las autoridades no aceptaron su protesta.
Die Behörden haben seinen Einspruch nicht angenommen.
Las cerezas están maduras.
Die Kirschen sind reif.
Las copas de cristal son costosas.
Kristallgläser sind teuer.
Las dos maletas pesan igual.
Die beiden Koffer sind gleich schwer.
Las dos revistas son semejantes.
Beide Zeitschriften sind ähnlich.
Las lenguas de España son cinco.
Die Sprachen Spaniens sind fünf.
Las llaves enstán sobre la mesa.
Der Schlüssel liegt auf dem Tisch.
Las llaves son de Juan. Die
Schlüssel gehören Juan.
Las maletas están hechas. Die
Koffer sind gepackt.
Las medias de algodón están en oferta.
Die Baumwollstrümpfe sind im Angebot.
Las motor hacen mucho ruido.
Motorräder machen viel Lärm.
Las naranjas se exportan al extranjero.
Orangen werden ins Ausland exportiert.
Las riquezas naturales del país son enormes.
Der Naturreichtum des Landes ist enorm.
Las tradiciones de un pueblo no se deben perder.
Die Traditionen eines Volkes dürfen nicht verloren gehen.
Las vacaciones de Pascuas empiezan en abril.
Die Osterferien beginnen im April.
Las vacaciones de verano han empezado.
Die Sommerferien haben begonnen.
Las vacaciones han llegado a su fin.
Die Ferien sind zu Ende.
lavabo Waschbecken (n)
lavandería Wäscherei (f)
lavarse (v) sich waschen (v)
lavar (v) waschen (v)
La ambulancia llegó tarde.
Der Krankenwagen kam zu spät.
La boda se celebrará el domingo.
Die Hochzeit findet am Sonntag statt.
La bolsa no pesa tanto como la maleta.
Die Tasche ist nicht so schwer wie der Koffer.
La botella está vacía. Die
Flasche ist leer
La caja es demasiado grande.
Die Kiste ist zu groß.
La capital tiene cuatro millones de habitantes.
Die Hauptstadt hat vier Millionen Einwohner.
La carretera de la costa tiene muchas curvas.
Die Küstenstraße hat viele Kurven.
La carretera está en obras.
Die Landstraße ist im Bau.
La carretera es peligrosa.
Die Landstraße ist gefährlich.
La carta ha llegado sin firma.
Der Brief ist ohne Unterschrift angekommen.
La carta necesita un sello oficial.
Der Brief erfordert einen offiziellen Stempel.
La casa está cerca del bosque.
Das Haus liegt in der Nähe des Waldes.
La casa está en venta. Das
Haus ist zu verkaufen.
La casa está todavia en construcción.
Das Haus ist noch im Bau.
La casa tiene calefacción central.
Das Haus hat eine Zentralheizung.
La casa tiene tres pisos. Das
Haus hat drei Stockwerke
La catedral está en el centro de la ciudad.
Die Kathedrale liegt im Zentrum der Stadt.
La cena es a las ocho. Das
Abendessen ist um acht.
La cifra de ventas es bastante baja.
Die Verkaufszahlen sind recht niedrig.
La clase tiene 30 alumnos. In
der Klasse sind 30 Schüler.
La cocina es muy grande. Die
Küche ist sehr groß.
La cocina vasca es muy variada.
Die baskische Küche ist sehr abwechslungsgreich.
La comida está lista. Das
Essen ist fertig.
La comida es carísima en este país.
Esswaren sind in diesem Land sehr teuer.
La comida ya está en la mesa.
Das Essen steht schon auf dem Tisch.
La compra la hago los sábados.
Den Einkauf erledige ich am Samstag.
La continuación del curso será en agosto.
Die Fortsetzung des Kurses ist im August.
La cosa no es tan simple como parece.
Die Sache ist nicht so einfach, wie sie aussieht.
La criminalidad aumenta de día en día.
Die Kriminalität nimmt Tag für Tag zu.
La cuestión tiene varios aspectos.
Die Angelegenheit hat verschiedene Aspekte.
La discusión terminó a las cinco.
Die Besprechung ging bis um fünf.
La economía va mejorando poco a poco.
Der Wirtschaft geht es langsam besser.
La educación de los hijos es muy importante.
Die Erziehung der Kinder ist sehr wichtig.
La Embajada española está cerrada.
Die Spanische Botschaft ist geschlossen.
La empresa ha contratado a muchos trabajadores en
los últimos seis meseses. Die Firma hat in den letzten
sechs Monaten viele Arbeiter eingestellt.
La empresa posee dos milliones de capital.
Die Firma hat ein Kapital von zwei Millionen.
La energía nuclear es peligrosa.
Kernenergie ist gefährlich.
La ensalada no tiene vinagre.
Der Salat ist ohne Essig.
La entrada cuesta menos los domingos.
Der Eintritt kostet am Sonntag weniger.
La entrada es gratuita. Der
Eintritt ist gratis.
La entrada es por la otra puerta.
Der Eingang ist durch die andere Tür.
La entrega de los premios es mañana.
Die Preisverleihung ist morgen.
La escuela empieza a las ocho.
Die Schule beginnt um acht.
La estación de servicio está cerrada.
Die Raststätte ist geschlossen.
La estación está cerca. Der
Bahnhof liegt in der Nähe.
La exportación de naranjas ha subido.
Der Orangenexport hat zugenommen.
La fronera está a un kilometro.
Die Grenze ist einen Kilometer weit weg.
La gasolina está carísima.
Das Benzin ist sehr teuer.
La Guardia Civil llegó enseguida al sitio del
accidente. Die Polizei war sofort am Unfallort.
La habitación sólo tiene lavabo.
Das Zimmer hat bloß ein Waschbecken.
La habitación tiene ducha.
Das Zimmer ist mit Dusche.
La herida es bastante profunda.
Die Wunde ist ziemlich tief.
La huelga de los obreros comienza hoy.
Der Arbeiterstreik beginnt heute.
La iglesia está en la plaza.
Die Kirche befindet sich am Platz.
La iglesia no está lejos. Die
Kirche ist nicht weit entfernt.
La imagen que tiene nuestro país en el extrajero
es muy differente. Das Bild, das man im Ausland von unserem
Land hat, ist ganz anders.
La industria tiene que importar materias primas.
Die Industrie muss Rohstoffe importieren.
La isla de Mallorca es muy hermosa.
Die Insel Mallorca ist sehr schön.
La libertad de prensa es un derecho
Pressefreiheit ist ein Recht.
La llegada es a las dos. Die
Ankunft ist um zwei Uhr.
La luz demasiado fuerte hiere los ojos.
Zu starkes Licht verletzt die Augen.
La maestra de mi hijo es muy agradable.
Die Lehrerin von meinem Sohn ist sehr nett.
La máquina no funciona. Die
Maschine funktioniert nicht.
La mepresa tiene un capital de dos millones.
Die Firma hat ein Kapital von zwei Millionen.
La misa empieza a las nueve.
Die Messe beginnt um neun.
La moneda de Guatemala es el Quetzal.
Die Währung von Guatemala ist der Quetzal.
La muerte de su tío fue inesperada.
Der Tod seines Onkels war unerwartet.
La niña mide ya un metro. Das
Mädchen ist schon einen Meter groß.
La noticia ha despertado mucha curiosidad.
Die Nachricht hat große Neugier geweckt.
La nueva autopista funciona desde junio.
Die neue Autobahn ist seit Juni in Betrieb.
La nueva ley del divorcio favorece a las mujeres.
Das neue Scheidungsgesetz bevorteilt die Frauen.
La oficina de Correos ya está cerrada
Das Postamt ist schon geschlossen.
La paella es para dos personas.
Die Paella ist für zwei Personen.
La parada del autobús está en frente.
Die Bushaltestelle ist gegenüber.
La parada está al otro lado de la calle.
Die Haltestelle ist auf der anderen Straßenseite.
La parada está a cien metros de aquí.
Die Haltestelle ist hundert Meter entfernt.
La parte oriental del país es maravillosa.
Der östliche Teil des Landes ist wunderbar.
La pasta italiana es única.
Italienische Pasta ist einmalig.
La pensión completa sale 70 euros.
Mit Vollpension kostet es 70 Euro.
La piscina ahora está vacía.
Das Schwimmbad ist jetzt leer.
La piscina está sucia. Das
Schwimmbad ist schmutzig.
La plancha está estropeada.
Das Bügeleisen ist kaputt.
La playa está a dos kilómetros.
Der Strand liegt zwei Kilometer weit weg.
La pobreza está aumentando en los países más
desarrollados. In den Industriestaaten nimmt die Armut zu.
La policía vendrá enseguida.
Die Polizei wird sofort kommen.
La política que sigue nuestro partido me gusta.
Die Politik unserer Partei gefällt mit.
La prensa de hoy trae la noticia.
Die Nachricht steht in der heutigen Presse.
La primavera comienza en marzo.
Der Frühling beginnt im März.
La primavera sigue al invierno.
Der Frühling folgt dem Winter.
La producción de tabaco ha aumentado.
Die Tabakproduktion ist gestiegen.
La prueba no es difícil. Die
Prüfung ist nicht schwierig.
La Puerta del Sol se encuentra en Madrid.
Die Puerta del Sol befindet sich in Madrid.
La región del norte es menos turística.
Die nördliche Gegend ist weniger touristisch.
La reina de España se llama Sofia.
Die Königin von Spanien heißt Sofia.
La religión católica se basa en la vida de Jesús.
Die katholische Religion basiert auf dem Leben Jesu.
La reunión no ha tenido lugar.
Die Sitzung hat nicht stattgefunden.
La sala de estar es muy grande.
Das Wohnzimmer ist sehr groß.
La salida del edificio está al otro lado.
Der Ausgang des Gebäudes ist auf der anderen Seite.
La salida del tren no ha sido puntual.
Die Abfahrt des Zuges war nicht pünktlich.
La secretaría le informará.
Im Sekretariat wird man Sie informieren.
La situación económica del municipie es difícil.
Die wirtschaftliche Lage der Gemeinden ist schwierig.
La sopa está muy caliente.
Die Suppe ist sehr heiß.
La sopa está muy salada. Sie
Suppe ist sehr salzig.
La temperatura ha bajado. Die
Temperatur ist gesunken.
La temporada turística comienza en mayo.
Jahreszeit; Saison (f)
La tormenta causó graves daños.
Der Sturm verursachte großen Schaden.
La Union Europea favorece el intercambio cultural.
Die Europäische Union fördert den interkulturellen
Austausch.
La Unión Europea comprende muchso estados
distintos. Die Europäische Union umfasst viele verschiedene
Staaten.
La vida está llena de sorpresas.
Das Leben ist voller Überraschungen.
La zona está muy contaminada.
Die Gegend ist sehr verschmutzt.
lástima Mitleid; Bedauern
leche (f) Milch (f)
leer (v) lesen (v)
legal gesetzlich; gesetzmäßig;
legal
legumbres (fpl) Hülsenfrüchte
(fpl)
lejos fern, weit weg
lejos de weit weg von
lenguaje (m) Sprache (f);
Sprechweise (f)
lengua (f) Sprache (f); Zunge
(f)
Leo el diario todos los días.
Ich lese jeden Tag Zeitung.
levantar aufheben, hochheben
(v)
levantarse (v) aufstehen (v)
ley (f) Gesetz (n)
Le aconsejo que espere antes de decidirse.
Ich empfehle Ihnen zu warten, bevor Sie sich entscheiden.
Le advierto que el qgua no es potable.
Ich warne Sie, das Wasser ist nicht trinkbar.
Le agradecemos su amable invitación.
Wir bedanken uns für Ihre freundliche Einladung.
Le deseo mucha suerte. Ich
wünsche Ihnen viel Glück.
Le digo la verdad. Ich sage
Ihnen die Wahrheit.
Le diré que vaya. Ich werde
ihm sagen, dass er gehen soll.
Le escribe una tarjeta desde Valencia.
Ich habe ihm eine Karte aus Valencia geschrieben.
Le gusta organizarlo todo. Es
gefällt ihm, alles zu organisieren.
Le han acusado de robo. Er
ist wegen Raubs angeklagt.
Le han aumentado el sueldo.
Sie haben ihm den Lohn erhöht.
Le han entregado su dinero.
Man hat ihm sein Geld ausgehändigt.
Le han permitido que salga.
Sie haben ihm erlaubt auszugehen.
Le llevaré en mi coche al aeropuerto.
Ich werde Sie mit meinem Auto zum Flughafen bringen.
Le pesa mucho la responsabilidad.
Die Verantwortung belastet ihn sehr.
Le pido un favor. Ich bitte
Sie um einen Gefallen.
Le presento a mi esposa. Ich
stelle Ihnen meine Frau vor.
Le prometo buscar una solución.
Ich verspreche Ihnen, eine Lösung zu suchen.
Le quiero felicitar por su cumpleaños.
Ich möchte Ihnen zum Geburtstag gratulieren.
Le recomiendo el menú de la casa.
Ich empfehle Ihnen das Menü des Hauses.
Le saluda atentamente (En cartas)
Hochachtungsvoll (als Briefschluss)
Le tengo mucho cariño. Ich
habe ihn sehr lieb.
Le voy a mostrar alunos modelos.
Ich zeige Ihnen einige Modelle.
libertad Freiheit (f)
libre frei, kostenlos (adj)
libro Buch (n)
limón Zitrone
limpiar (v) reinigen (v)
limpio sauber
litro Liter (m)
lío Durcheinander (n);
Schwierigkeit (f)
llamada de larga distancia
Ferngespräch (n)
llamar rufen; anrufen;
telefonieren (v)
llamarse heißen (v)
LLamo a los niños para que vengan a comer.
Ich rufe die Kinder, damit sie zum Essen kommen.
llave (f) Schlüssel (m)
llegada (f) Ankunft (f)
llegar (v) ankommen (v)
Llega siempre primero. Er ist
immer der erste.
LLegó casi puntual, es decir, con media hora de
retraso. Er ist beinahe pünktlich gekommen, das heißt, mit
einer halben Stunde Verspätung.
lleno voll
llevar (v) bringen,
hinbringen; tragen (v)
Lleva, por si acaso, un impermeable.
Nimm für alle Fälle einen Regenmantel mit.
Lleva el dinero en el bolsillo.
Er trägt das Geld in der Hosentasche.
Lleva una vida ejemplar. Er
führt ein beispielhaftes Leben.
Lleva un abrigo marrón. Er
trägt einen braunen Mantel.
Llevo ya cinco anos aquí. Ich
bin schon seit fünf Jahren hier.
Llévate un diccionario alemán-español.
Nimm ein Deutsch-Spanisch-Wörterbuch mit.
llorar weinen (v)
llover (v) regnen (v)
lluvia Regen (m)
loco verrückt
lograr (v) erreichen,
erlangen; gelingen (v)
Los demás vienen más tarde.
Die Übrigen kommen etwas später.
Los domingos, la entrada es libre.
Am Sonntag ist der Eintritt kostenlos.
Los domingos no abren. Am
Sonntag öffnen sie nicht.
Los domingos no me afeito. Am
Sonntag rasiere ich mich nicht.
Los domingo duerme hasta mediodía.
Am Sonntag schlafe ich bis mittags.
Los dos coches son muy parecidos.
Beide Autos sind sehr ähnlich.
Los empleados de la fábrica protestan.
Die Fabrikangestellten protestieren.
Los folletos son gratis. Die
Prospekte sind gratis.
Los frenos no funcionan. Die
Bremsen funktionieren nicht.
Los hechos confirman lo que ya sabíamos.
Die Tatsachen bestätigen, die wir schon wussten.
Los huevos están en la nevera.
Die Eier sind im Kühlschrank.
Los inmigrantes ilegales son un problema.
Illegale Einwanderer sind ein Problem.
Los jóvenes por lo general viajan con mochila.
Die Jugendlichen reisen meistens mit dem Rucksack.
Los militares ya no tienen el poder.
Das Militär ist nicht mehr an der Macht.
Los muchachos han organizado una fiesta.
Die Jungen haben ein Fest organisiert.
Los muebles son de madera.
Die Möbel sind aus Holz.
Los niñnos necesitan seguridad.
Kinder brauchen Sicherheit.
Los niños están durmiendo.
Die Kinder schlafen jetzt.
Los niños juegan fuera. Die
Kinder spielen draußen.
Los obreros están en paro.
Die Arbeiter streiken.
Los padres de Manuel trabajan los dos.
Manuels Eltern arbeiten beide.
Los países occidentales están de acuerdo.
Die westlichen Länder sind sich einig.
Los partidos de fútbol son aburridos.
Fußballspiele sind langweilig.
Los pasajeros salen del avión.
Die Passagiere steigen aus dem Flugzeug.
Los periódicos critican al gobierno.
Die Zeitungen kritisieren die Regierung.
Los plátanos ya están maduros.
Die Bananen sind schon reif.
Los precios suben. Die Preise
steigen.
Los precios suben. Die Preise
steigen.
Los remedios son muy caros.
Die Arzneimittel sind sehr teuer.
Los reporteros están siempre de viaje.
Reporter sind immer unterwegs.
Los sábados, solemos ir a bailar.
Am Samstag gehen wir meistens tanzen.
Los transportes públicos funcionan bién.
Die öffentlichen Verkehrsmittel funktionieren gut.
Los zapatos nuevos me aprietan.
Die neuen Schuhe drücken.
Lo considero un mal menor.
Das ist für mich das kleinere Übel.
Lo demás ya lo sabes. Das
Übrige weißst du schon.
Lo digo en broma. Ich meine
es im Scherz
Lo hacemos sin que tenga que molestarse Ud.
Wir tun das , ohne dass Sie sich Umstände machen müssen.
Lo hace todo de maravilla. Er
macht alles wunderbar.
Lo han declarado culpable.
Man hat ihn für schuldig erklärt.
Lo haré aunque tengo poco tiempo.
Ich werde es tun, obwohl ich wenig Zeit habe.
Lo mataron al salir de su casa.
Man hat ihn umgebracht, als er gerade aus dem Haus ging.
Lo puedes comprar en cualquier farmacia.
Das kannst du in jeder beliebigen Apotheke kaufen.
Lo siento, no puedo ir. Es
tut mir Leid, ich kann nicht hingehen.
Lo voy a pagar todo junto.
Ich zahle alles zusammen.
Luchamos por la libertad. Wir
kämpfen um die Freiheit.
luchar (v) kämpfen (v)
luego nachher, später
Luego podemos ir al teatro.
Nachher können wir ins Theater gehen.
Luisa es una chica joven.
Luisa ist ein junges Mädchen.
Luisa tiene lindas piernas.
Luisa hat schöne Beine.
luna Mond (m)
lunes (m) Montag (m)
luz (f) Licht (n)
madre (f) Mutter (f)
maduro reif
maestro / maestra Lehrer / in
(m/f)
magnífico großartig;
ausgezeichnet
mal schlecht
maleta Koffer (m)
malo krank; schlecht
mandar (v) schicken; befehlen
(v)
manejar (v) Auto fahren;
handhaben (v)
Manejó muy bien la situación.
Er hat die Situation gut gehandhabt.
mano (f) Hand (f)
mantener behalten; halten
mantequilla Butter (f)
Manuel es una persona extraordinaria.
Manuel ist ein außergewöhnlicher Mensch.
manzana Apfel (m)
mapa (m) Karte (f)
mar Meer (n)
maravilla (f) Wunder (n)
marcar (v) wählen (v)
marido Ehemann, Mann
Marisa tiene el pelo castaño oscuro.
Marisa hat dunkelbraune Haare.
mariscos (mpl) Meeresfrüchte
(f)
Marque el número en la cabina 5.
Wählen Sie die Nummer in Kabine 5.
marrón braun
martes (m) Dienstag (m)
marzo (m) März (m)
masculino männlich; Herren-
matar töten; umbringen (v)
materia prima Rohstoff (m)
matrimonio Ehe; Eheschließung;
Ehepaar
mayor größer; älter
mayo (m) Mai (m)
mañana morgen; Morgen
mañana no puedo. Morgen kann
ich nicht.
Mañana salimos de viaje.
Morgen verreisen wir.
mañana voy a estar en casa.
Morgen werde ich zu Hause sein.
Mándeme un ejemplar del libro.
Schicken Sie mir ein Exemplar des Buches.
más; mas + (adj) sonst, mehr
(Komparativ)
más bien vielmehr
más o menos mehr oder weniger
más que nada über alles; vor
allem
Más que nada era para saberlo.
Es war vor allem nur, um es zu wissen.
máximo höchstens; Höchste
mediadía mittags
medianoche Mitternacht (f=
medias (fpl) Strümpfe (fpl)
medicinia Medizin (f),
Medikament (n)
medida Maß (n); Maßnahme (f)
medio halb
medios de transporte (mpl)
Verkehrsmittel (n)
medio ambiente (m) Umwelt (f)
medir (v) messen, ausmessen (v)
mehorarse sich bessern (v)
mejor besser, der beste, die
beste, das beste
mejorar (v) besser werden;
verbessern (v)
mejora (f) Verbesserung (f)
menor kleiner, jünger
menos weniger
mentira (f) Lüge (f)
mentir (v) lügen (v)
menú Menü (n); Speisekarte (f)
mercado Markt (m)
mercancía Ware (f)
mermelada Marmelade (f)
mesa Tisch (m)
mes (m) Monat (m)
meter (v) hintun, hinbringen
(v)
metro Meter (m)
metro (m) U-Bahn (f)
mexicano Mexikaner,
mexikanisch
Me alegro de que hayas venido.
Ich freue mich, dass du gekommen bist.
Me como un bocadillo de chorizo.
Ich esse ein Brötchen mit Wurst.
Me como un bocadillo de jamón.
Ich esse ein belegtes Brötchen mit Schinken.
Me compré un auto nuevo. Ich
habe ein neues Auto gekauft.
Me costó trabajo contenerme.
Ich habe Mühe gehabt, mich zu beherrschen.
Me despido con un beso. Ich
verabschiede mich mit einem Kuss.
Me dio un abrazo. Er hat mich
umarmt.
Me dirijo a Ud. para hacerle una pregunta.
Ich wende mich an Sie, um Sie etwas zu fragen.
Me duele el brazo derecho.
Mir tut der rechte Arm weh.
Me duele el oído derecho. Mit
tut das rechte Ohr weh.
Me duele el pie derecho. Mir
tut der rechte Fuß weh.
Me duele la cabeza. Mir tut
der Kopf weh.
Me duele la espalda. Mir tut
der Rücken weh.
Me duele todo el cuerpo. Mir
tut der ganze Körper weh.
Me encanta la paella. Paella
schmeckt mit sehr gut.
Me escribieron unos parientes lejanos.
Es haben mir entfernte Verwandte geschrieben.
Me extraña lo que dice. Was er
sagt, erstaunt mich.
Me falta mucho vocabulario.
Mir fehlt viel Wortschatz.
Me gustan las personas sencillas
Ich mag einfache Leute.
Me gustan los patios andaluces.
Mir gefallen andalusische Innenhöfe.
Me gustan mucho los animales.
Ich liebe Tiere.
Me gustaría bailar. Ich würde
gerne tanzen.
Me gusta comer pan con matequilla.
Ich esse gerne Brot mit Butter.
Me gusta el aire de la montaña.
Ich liebe die Bergluft.
Me gusta el color rojo. Rot
gefällt mir.
Me gusta hablar en español.
Ich rede gerne auf Spanisch.
Me gusta leer en mi tiempo liebre.
In meiner Freizeit lese ich gerne.
Me gusta mucho. Es gefällt
mir sehr.
Me gusta mucho este jamón.
Dieser Schinken schmeckt mir sehr gut.
Me gusta tocar el piano. Ich
spiele gerne Klavier.
Me hacen un descuento del 20%.
Sie geben mir 20% Ermäßigung.
Me han confirmado la reserva de vuelo.
Meine Flugreservierung wurde bestätigt.
Me han educado así. Man hat
mich so erzogen.
Me han robado la cartera en la estación.
Man hat mir am Bahnhof die Brieftasche gestohlen.
Me ha prestado un gran servicio.
Er hat mir einen großen Dienst erwiesen.
Me he bañado en la piscina.
Ich habe im Schwimmbad gebadet.
Me he comprado una blusa de algodón.
Ich habe mit eine Baumwollbluse gekauft.
Me he comprado una camisa de algodón.
Ich habe ein Baumwollhemd gekauft.
Me he encontrado con un amigo.
Ich habe mich mit einem Freund getroffen.
Me he hecho daño en la mano.
Ich habe mir die Hand weh getan.
Me he preguntado por Ud. Er
hat mich nach Ihnen gefragt.
Me he puesto unos calcetines de lana.
Ich habe Wollsocken angezogen.
Me hizo callar. Er hat mich
nichts mehr sagen lassen.
Me interesa mucho lo que Ud dice.
Es interessiert mich sehr, was Sie sagen.
Me niego a responder. Ich
weigere mich zu antworten.
Me ofrecen poco por el coche viejo.
Für das alte Auto bieten sie mir wenig.
Me parece increíble. Das
scheint mir unglaublich.
Me parece muy bien. Das finde
ich sehr gut.
Me parece que hay cada vez más crímenes.
Mir scheint, es gibt immer mehr Verbrechen.
Me parece una buena solución.
Es scheint mir eine gute Lösung.
Me parece una estrategia equivocada.
Das scheint mir die falsche Strategie zu sein.
Me pongo una camisa blanca.
Ich ziehe ein weißes Hemd an.
Me procupa el enfermo. Der
Kranke macht mir Sorgen.
Me quedo, porque tengo mucho trabajo.
Ich bleibe, weil ich noch viel zu tun habe.
Me quedo aquí hasta noviembre.
Ich bleibe bis November hier.
Me siento un hombre viejo.
Ich fühle mich wie ein alter Mann.
Me temo que hemos perdido el tren.
Ich fürchte, dass wir den Zug verpasst haben.
Me toma la liberdad de hacerlo.
Ich nehme mir die Freiheit, es zu tun.
Me voy antes de que venga él.
Ich gehe weg, bevor er kommt.
Me voy a cortar el pelo. Ich
gehe mir die Haare schneiden lassen.
Me voy a operar de la rodilla.
Ich werde mich am Knie operieren lassen.
médico Arzt; ärztlich
México Mexiko
México le ganó a Alemania dos a uno
Mexiko hat 2 zu 1 gegen Deutschland gewonnen.
miedo Angst (f)
mientras während
Mientras espera, #quiere algo para leer?
Möchten Sie etwas lesen, während Sie warten?
miércoles (m) Mittwoch (m)
mil tausend
milésimo tausendster
militar militärisch; Militär-
ministro Minister (m)
minuto (m) Minute (f)
mirar schauen, anschauen (v)
Mire, le voy a decir una cosa.
Schauen Sie mal, ich möchte Ihnen etwas sagen.
misa Messe (f)
mismo selbst; derselbe
Mis abuelos se han ido a vevir al campo.
Meine Großeltern sind aufs Land gezogen.
mi; mío / mía mein / e; meine /
r / s
Mi afición es escribir obras de teatro.
Mein Hobby ist Theaterstücke schreiben.
Mi amiga es una trabajadora de fábrica.
Meine Freundin ist Fabrikarbeiterin.
Mi amiga se enamora fácilmente.
Meine Freundin verliebt sich leicht.
Mi compañero de trabajo está enfermo.
Mein Arbeitskollege ist krank.
Mi familia es muy grande.
Meine Familie ist sehr groß.
Mi hermano ha vuelto de un viaje.
Mein Bruder ist von einer Reise zurückgekommen.
Mi hermano quiere hacerse cura.
Mein Bruder möchte Priester werden.
Mi hermano se llama Luis, y mi hermana, Inés.
Mein Bruder heißt Luis und meine Schwester Inés.
Mi hija está de vacaciones.
Meine Tochter ist im Urlaub.
Mi hijo le acompanará. Mein
Sohn wird Sie begleiten.
Mi hijo nació el 26 octubre.
Mein Sohn ist am 26.Oktober geboren.
Mi madre no está eb casa.
Meine Mutter ist nicht zu Hause.
Mi mamá es una cliente de la casa.
Meine Mutter ist eine Stammkundin.
Mi mujer está de viaje. Meine
Frau ist verreist.
Mi novia tiene el pelo largo.
Meine Freundin hat lange Haare.
Mi ordenador no tiene tarjeta de sonido.
Mein Computer hat keine Soundkarte.
Mi padre ha dejado de trabajar.
Mein Vater hat aufgehört zu arbeiten.
Mi padre murió de una enfermedad grave.
Mein Vater ist an einer schweren Krankheit gestorben.
Mi pasaporte y el dinero están en el bolso.
Mein Pass und das Geld sind in der Handtasche.
Mi secetaria le llamará mañana.
Meine Sekretäring wird Sie morgen anrufen.
mínimo mindestens; Mindeste
(n)
mochila Rucksack (m)
momento (m) Moment (m)
moneda Währung; Münze
montaña (f) Berg (m); Gebirge
(n)
monte (m) Berg (m)
mostrar zeigen (v)
motocicleta, moto (f) Motorrad
(n)
Mónica se pasa todo el día delante del espejo,
Mónica verbringt den ganzen Tag vor dem Spiegel.
móvil / celular (Südam) (m)
Handy (n)
muchacho / a; muchachos Junge
/ Mädchen; Jugendlichen
muchas gracias vielen Dank
mucho sehr; viel
Muchos campesinos emigran a las grandes ciudades.
Viele Landbewohner ziehen in die Großstadt.
Muchos compositores importantes eran austriacos.
Viele wichtige Komponisten waren Österreicher.
Muchos de mis amigos son de Alemania.
Viele meiner Freunde sind aus Deutschland.
mueble (m) Möbel (n)
muela Backenzahn (m)
muerte (f) Tod (m)
mujer (f) Frau (f)
mundo Welt (f)
municipio Gemeinde (f)
Murieron muchos soldados. Es
sind viele Soldaten gestorben.
Murió en un accidente. Er ist
bei einem Unfall gestorben.
muro Mauer (f)
museo Museum (n)
musical musikalisch; Musik
muy sehr
Muy pronto habrá elecciones para el parlamento.
Bald gibt es Parlamentswahlen.
música Musik (f)
nacer (v) geboren werden (v)
nacionalidad
Staatsangehörigkeit (f)
nación Staat (m)
nada nichts; überhaupt nicht
nadar (v) schwimmen (v)
nadie niemand
Nadie es perfecto. Niemand
ist perfekt.
naranja Orange (f)
nariz Nase (f)
natural natürlich; Natur-
naturaleza Natur (f)
Navidad Weihnachten (f)
Necesito gotas para la nariz.
Ich benötige Nasentropfen.
Necesito una buena gußia del Cuzco.
Ich brauche einen guten Reiseführer von Cuzco.
Necesito una hoja de papel.
Ich brauche ein Blatt Papier.
Necesito un buen consejo. Ich
brauche einen guten Ratschlag.
Necesito un certificado médico.
Ich brauche eine ärztliche Bescheinigung.
Necesito un cuchillo para cortar pan.
Ich brauche ein Brotmesser.
negarse (v) sich weigern (v)
negar (v) leugnen; verneinen
(v)
negativo negativ
negocio Geschäft (n)
Negó con la cabeza. Er
verneinte es mit Kopfschütteln.
negro schwarz
nevar (v) schneien (v)
niebla Nebel (m)
nieve (f) Schnee (m)
ninguno kein
niño / a; niños Junge /
Mädchen; Kinder
ni ... ni ... weder ... noch
...
ni tampoco und auch nicht
no nein; nicht
Noche Vieja (f) Silvesterabend
(m)
noche (f) Abend (m); Nacht (f)
nombre (m) Name (m); Vorname
norte (m) Norden (m)
Nosotros somos cuatro Wir sind
zu viert.
nosotros / nosotras wir
Nos alegramos de comunicarle una buena noticia.
Wir freuen uns, Ihnen eine gute Nachricht mitteilen zu
können.
Nos espera un viaje largo.
Wir haben eine lange Reise vor uns.
Nos ha salido bien. Es ist
uns gut gelungen.
Nos hemos aburrido mucho en la fiesta.
Auf dem Fest haben wir uns sehr gelangweilt.
Nos hemos alejado del centro.
Wir haben uns vom Zentrum entfernt.
Nos trataron muy bien. Man
hat uns sehr gut behandelt.
Nos vemos el domingo. Wir
sehen uns am Sonntag
Nos vemos el próximo miércoles.
Wir sehen uns nächsten Mittwoch.
Nos vemos hacia las seis. Wir
sehen uns gegen sechs Uhr.
Nos veremos a la vuelta. Wir
sehen uns wieder, wenn wir zurück sind.
notar (v) bemerken, sehen (v)
noticia Nachricht (f)
novela Roman (m)
noveno neunter
noventa neunzig
noviembre (m) November (m)
novio / novia Verlobter /
Verlobte; Freund / Freundin
No, no al contrario. Nein,
ganz im Gegenteil.
No, no fumo, gracias. Nein,
ich rauche nicht. Danke.
No, no Pepe no es bajo. Nein
Pepe ist nicht klein.
No aguanto estos dolores. Ich
halte diese Schmerzen nicht aus.
No aguanto más el sueño. Ich
halte die Müdigkeit nicht länger aus.
No basta para vivir. Es
genügt nicht, um zu leben.
No corras, que la carretera está mal.
Fahr nicht so schnell; die Straße ist in schlechtem Zustand.
No debe ser demasiado caro.
Es darf nicht zu tuer sein.
No duda es sus palabras. Ich
zweifele nicht an Ihren Worten.
No encuentro ese libro en ninguna parte.
Ich finde dieses Buch nirgends.
No entiendo bien esta palabra.
Dieses Wort verstehe ich nicht ganz.
No escribe nunca. Er schrieb
nie.
No estoy acostumbrado a comer tanto.
Ich bin nicht gewohnt, so viel zu essen.
No estoy de acuerdo. Ich bin
nicht einverstanden.
No es eso, sino lo contrario.
Das ist es nicht, sondern das Gegenteil.
No es fácil elegir entre tantos productos.
Es ist nicht leicht unter so vielen Produkten zu wählen.
No es justo lo que han hecho.
Was sie getan haben, ist nicht gerecht.
No es problema, le puedo ayudar.
Das ist kein Problem. Ich kann Ihnen helfen.
No es sincero, dice lo que le conviene.
Er ist nicht ehrlich. Er sagt immer, was ihm bequem ist.
No gano mucho. Ich verdiene
nicht viel.
No grites tanto. Schrei nicht
so!
No hable tan alto, por favore.
Sprechen Sie nicht so laut bitte!
No han recogido la fruta. Sie
haben das Obst nicht abgeholt.
No han venido a recoger la basura.
Der Müll ist nicht abgeholt worden.
no hay de que bitte; nichts zu
danken
No hay duda, es esta calle!
Es gibt keinen Zweifel, es ist diese Straße!
No hay nadie en la habitación.
Es ist niemand im Zimmer.
no hay que man darf nicht
No hay que perder la esperanza.
Man darf die Hoffnung nicht aufgeben.
No hay que tomar demasiado alcohol.
Man darf nicht zu viel Alkohol trinken.
No hubo partido a causa de la lluvia.
Aufgrund des Regens fand das Fußballspiel nicht statt.
No le debes impedir que venga.
Du darfst ihn nicht daran hindern zu kommen.
No le entiendo, ¡hable más alto!
Ich verstehe Sie nicht. Sprechen Sie bitte lauter.
No lleva razón, se equivoca.
Er hat Unrecht, er irrt sich.
No llores más, por favor.
Bitte hör auf zu weinen.
No lo olvidaré jamás. Ich
werde es nie vergessen.
No me acuerdo exactamente.
Ich erinnere mich nicht genau.
No me alcanza el dinero para comprarlo.
Mir reicht das Geld nicht, um es zu kaufen.
No me gustan las legumbres.
Ich mag keine Hülsenfrüchte.
No me gusta ni la pizza ni la pasta.
Mir schmeckt weder Pizza noch Pasta.
No me gusta viajar en grupo.
Ich mag es nicht in der Gruppe zu reisen.
No me importa la duración de la película.
Die Länge des Films macht mir nichts aus.
No me interesa nada esto. Das
interessiert mich überhaupt nicht.
No me pueden arreglar el coche hasta mañana.
Vor morgen können sie mein Auto nicht reparieren.
No mientas, porque te ho visto.
Lüge nicht, denn ich habe dich gesehen.
No necesita cambiar, el autobús es directo.
Sie brauchen nicht umzusteigen, der Bus fährt direkt dahin.
No nos quedamos hasta el final de la película.
Wir sind nicht bis zum Ende des Films geblieben.
No olvides llevar un mapa de las carreteras.
Vergiss nicht, eine Straßenkarte mitzunehmen!
No pidió permiso a nadie. Er
hat niemanden um Erlaubnis gefragt.
No pongas esa cara. Setz
nicht so eine Miene auf!
No puede decidirse todavía.
Er kann sich noch nicht entscheiden.
No puede dormir con este ruido.
Bei diesem Lärm kann ich nicht schlafen.
No puede permitirse el lujo de hacerlo.
Er kann sich nicht den Luxus erlauben es zu tun.
No quiero éste, sino prefiero tomar aquel.
Ich möchte nicht dieses, sondern nehme lieber jenes.
No quiero gastar demasiado dinero.
Ich möchte nicht zu viel Geld ausgeben.
No quiero hablar de eso. Ich
möchte nicht darüber sprechen.
No recuerdo ahora dónde lo tengo.
Ich erinnere mich jetzt nicht, wo ich ihn habe.
No respires por la boca. Atme
nicht durch den Mund.
No respondan todos a la vez.
Antwortet nicht alle gleichzeitig!
No seas pesado. Sei nicht
lästig!
No se acuesta nunca tan temprano.
Er geht sonst nie so früh ins Bett.
No se preocupe, no tiene importancia.
Machen Sie sich keine Sorgen, das ist ganz unwichtig.
No se puede imaginar lo que me alegré.
Sie können sich nicht vorstellen, wie ich mich gefreut habe.
No se puede pagar con cheques.
Es ist nicht möglich mit Schecks zu bezahlen.
No tendrá ninguna dificultad.
Sie werden keine Schwierigkeiten haben.
No tenemos nada que declarar.
Wir haben nichts zu verzollen.
No tenemos noticia de su llegada.
Wir wissen nichts von seiner Ankunft.
No tengo bastante. Ich habe
nicht genug.
No tengo ganas de comer. Ich
habe keine Lust zu essen.
No tengo ganas de comer. Ich
habe keine Lust zu essen.
No tengo nada más que añadir.
Ich habe weiter nichts hinzuzufügen.
No tengo ni idea. Ich habe
keine Ahnung.
No tengo suficiente para vivir.
Ich habe nicht genug zum Leben.
No tengo tenedor. Ich habe
keine Gabel.
No tengo tiempo además estoy cansado.
Ich habe keine Zeit, außerdem bin ich müde
No tienen nada en comûn. Sie
haben nicht gemeinsam.
No tiene expresión en la cara.
Er hat keinerlei Ausdruck im Gesicht.
No tiene objeto discutur con él.
Es hat keinen Zweck, mit ihm zu diskutieren.
No tiene prejuicios. Er hat
keine Vorurteile.
No tiene sentido seguir discutiendo.
Es hat keinen Sinn weiter zu diskutieren.
No tiene trabajo de momento.
Er hat zur Zeit keine Arbeit.
No tiene un trabajo fijo. Er
hat keine feste Arbeit.
No todos escriben con la mano derecha.
Nicht alle Schreiben mit der rechten Hand.
No vale la pena discutir por esto.
Es lohnt sich nicht, darüber zu diskutieren.
No veo otra solución. Ich
sehe keine andere Möglichkeit.
No viene ningún autobús. Es
kommt kein Bus.
nube (f) Wolke (f)
nuclear nuklear; Kern-
Nuesto perro es viejo. Unser
Hund ist alt.
Nuestra oficina se encuentra en un palacio del
siglo dieciochlo. Unser Büro befindet sich in einem Palast
aus dem achtzehnten Jahrhundert.
Nuestro equipo ha ganado.
Unsere Mannschaft hat gewonnen.
Nuestro equipo perdió. Unsere
Mannschaft hat verloren.
Nuestro gerente es un excelente organizador.
Unser Chef ist ein hevorragender Organisator.
Nuestro sistema escolar es diferente.
Unser Schulwesen ist anders.
nuestro / nuestra unser / e;
unsere / r / s
nueve neun
nueve meses neun Monate
nuevo neu (adj)
nunca nie, niemals
número (m) Nummer (f)
objeto Gegenstand (m); Zweck
(m)
obra Werk (n); Bau (m)
obrero Arbeiter (m)
obtener erhalten, erlangen (v)
occidental westlich
ochenta achtzig
ocho acht
ocho notas acht Noten
ocio Muße (f)
octavo achter
octubre (m) Oktober (m)
ocuparse (v) sich beschäftigen
(v)
oeste (m) Westen
oeste (m) Westen (m)
ofrecer (v) bieten; anbieten
(v)
oído Ohr (n)
oír (v) hören (v)
Oí gritos de socorro. Ich
habe Hilfeschreie gehört.
ojalá hoffentlich
ojo Auge; Vorsicht
oler (v) riechen; duften (v)
olor Geruch (m)
olvidar (v) vergessen (v)
once elf
once jugadores de fútbol elf
Fußfallspieler
opinar (v) meinen; glauben (v)
opinión Meinung (f)
ordenador Computer (m)
ordenar (v) ordnen, aufräumen,
anordnen (v)
orden (m/f) Ordnung (f);
Befehl (m)
organización Organisation (f)
organizador Organisator (m);
Veranstalter (m)
organizar (v) organisieren (v)
oriental östlich
oscuro dunkel
otoño (m) Herbst (m)
Otra taza de café, por favor.
Noch eine Tasse Kaffee, bitte.
otra vez noch einmal
Otra vez la misma canción.
Noch einmal dasselbe Lied.
Oye, la carne está cruda. Hör
mal, das Fleisch ist roh!
o / u oder
Pablo tiene una nueva pelota.
Pablo hat einen neuen Ball.
Paco es menor de edad. Paco
ist minderjährig.
padres (pl) Eltern (fpl)
padre (m) Vater (m)
paella Paella
pagar (v) zahlen; bezahlen (v)
pagina Seite (f)
pago Auszahlung (f); Zahlung
(f)
Pague Ud en la caja. Zahlen
Sie an der Kasse!
paisaje (m) Landschaft (f)
país (m) Land (n)
palabra Wort (n)
palacio Palast (m)
pan Brot (n)
panecillo Brötchen (n)
pantalla Bildschirm (m)
pantalón Hose (f)
papel (m) Papier (n)
paquete (m) Paket (n)
para für; nach; um zu
parada (f) Haltestelle (f)
paraguas (m) Regenschirm (m)
parar (v) halten; stehen
bleiben (v)
Para Carlos el trabajo es una diversión.
Für Carlos ist Arbeit ein Vergnügen.
Para ese trabajo se necesita mucha imaginación.
Für diese Arbeit braucht man viel Fantasie.
Para él, la amistad es lo más importante.
Für ihn ist Freundschaft das Wichtigste.
para que damit
para qué wozu?; zu welchem
Zweck?
Para ser cantante tienes que saber cantar.
Um Sänger zu werden, muss man singen können.
Para visitar el museo se necesitan 3 hoars.
Um das Museum zu besuchen braucht man 3 Stunden.
Para vivir bien hay que trabajar menos.
Um gut zu leben, sollte man weniger arbeiten.
parcial teilweise; Teil-
parecerse ähneln (v)
parecer (v) halten von; gut
finden; scheinen (v)
parecido ähnlich
pared Wand (f)
pareja Paar (n)
Pare Ud aquí. Bleiben Sie hier
stehen!
pariente (m/f) Verwandte (mpl)
paro Streik (m);
Arbeitslosigkeit (f)
parque (m) Park (m)
parte (f) Teil (m)
partido Partei (f)
partido Partei (f)
pasado mañana übermorgen
Pasado mañana iremos a cenar a casa de Paco.
Übermorgen gehen wir zu Paco zum Abendessen.
pasado (m) Vergangenheit (f);
vergangen
pasajero / a (m/f) Fahrgast
(m)
pasaje (m) Fahrkarte (f)
Pasan un reportaje sobre España.
Es läuft eine Reportage über Spanien.
pasaporte (m) Pass (m)
Pasaré a recogerte a la estación.
Ich komme dich am Bahnhof abholen.
pasar (v) fahren über;
vorbeikommen; los sein (v)
Pascuas (fpl) Weihnachten;
Ostern
paseo Spaziergang (m)
pasta Gebäck, Plätzchen; Pasta
pastel (m) Kuchen (m)
patio Innenhof (m)
patrón Arbeitgeber (m)
paz (f) Frieden (m)
pájaro Vogel (m)
pedazo Stück (n)
pedir (v) bestellen; um etwas
bitten (v)
Pedro es un comerciante de fruta y verdura.
Pedro ist Obst- und Gemüsehändler.
Pedro e Irene se van a casar.
Pedro und Irene heiraten bald.
Pedro ha viajado a Paris.
Pedro ist nach Paris gefahren.
Pedro se ha roto un brazo.
Pedro hat sich den Arm gebrochen.
peinado Frisur (f)
peinarse sich kämmen (v)
peligro Gefahr (f)
peligroso gefährlich
película Film (m)
pelo Haar
pelota Ball (m)
peluquero Friseur (m)
pensar denken, meinen;
nachdenken (v)
pensión Pension (f)
Pensión Pepita, habitaciones libres.
Pension Pepita, Zimmer frei.
peor schlechter; schlimmer
Pepe canta y toca la guitarra.
Pepe singt und spielt Gitarre.
Pepe es el más alegre de la familia.
Pepe ist der lustigste in der Familie.
Pepe no está sano. Pepe ist
nicht gesund.
pequeño klein
perder (v) verlieren; verpassen
(v)
Perdona, me retrasaré 10 minutos.
Entschuldigung, ich werde mich zehn Minuten verspäten.
Perdone - Sí, diga.
Entschuldigung - Ja bitte, sagen Sie nur.
perdón Verzeihung
Perdón, ¿me podría ayudar?
Verzeihung. Können Sie mir helfen?
perfecto perfekt;
ausgezeichnet
Perfecto! Ausgezeichnet!
periodista (m/f) Journalist /
in (m/f)
periódico Zeitung (f)
permiso Erlaubnis (f)
permitir erlauben (v)
pero aber
perro Hund (m)
persona Person (f)
persona persönlich; Personal
personalidad Personalität,
Persönlichkeit
Persón. - ¿Sí dígame?
Entschuldigung. Ja, bitte?
pesado schwer; lästig
pesar (v) wiegen (v)
pescado Fisch (m)
peso Gewicht (n)
Peter es estudiante de medicina.
Peter ist Medizinstudent.
Picasso es un pintor del siglo pasado.
Picasso ist ein Maler aus dem letzten Jahrhundert.
pierna Bein (n)
pie (m) Fuß (m)
pimienta Pfeffer (m)
pintar (v) anstreichen; malen;
schminken (v)
pintor Maler (m)
piscina Schwimmbad (n)
piso Wohnung (f)
plancha Bügeleisen (n); Grill
(m)
planchar (v) bügeln (v)
planta Pflanze (f)
plato Teller (m); Gericht (n);
Gang (m)
playa (f) Strand (m)
plaza Platz (m)
pobre arm
pobreza Armut (f)
Pobre chico! Armer Junge!
poco wenig
Podemos ir a Toledo, por ejemplo.
Wir können zum Beispiel nach Toledo fahren.
Podemos subir a pie. Wir
können zu Fuß hochgehen.
poder (v) dürfen, können (v)
policía (m/f) Polizist;
Polizei
político politisch; Politiker
(m)
pollo Huhn; Hähnchen (n)
ponerse (v) anziehen (v)
poner (v) setzen, stellen,
legen (v)
Pongamos ahora final a la discusión.
Setzen wir der Diskussion ein Ende!
por durch; für; am; gegen;
wegen
porque weil
Portugal Portugal
portugués Portugiese,
portugiesisch
Por al mañana nos levantamos a las siete.
Am Morgen stehen wir um sieben Uhr auf.
por ejemplo zum Beispiel
Por esa razón no voy. Aus
diesem Grund gehe ich nicht hin.
Por ese canal pasan muchos programas culturales.
Auf diesem Sender laufen viele Kultursendungen.
Por eso no puede ir. Deswegen
kann ich nicht hingehen.
por favor bitte,
Entschuldigung
Por favor, falta un vaso.
Entschuldigung, es fehlt ein Glas!
Por favor, medio kilo de filetes.
Bitte ein halbes Kilo Filets.
Por favor, una ración de gambas a la plancha.
Eine Portion gegrillte Garnelen, bitte.
Por favor, ¡deja de protestar!
Hör bitte auf, dich zu beschweren!
Por favor, ¿dónde puedo lavarme las manos?
Wo kann ich mir die Hände waschen, bitte.
Por favor, ¿me puede decir su nombre?
Entschuldigung, können Sie mir Ihren Namen sagen?
Por favor, ¿para ir a Guadalajara?
Wie kommt man nach Guadalajara, bitte?
por fin endlich
Por fin ha llegado la carta.
Endlich ist der Brief angekommen.
Por fin ha logrado una entrevista.
Endlich ist es ihm gelungen, ein Vorstellungsgespräch zu
vereinbaren.
Por fin llegaron a un acuerdo.
Endlich sind sie zu einer Einigung gekommen.
Por fin nos vamos de vacaciones.
Endlich fahren wir in Urlaub
Por la mañana me gusta escuchar la radio.
Am Morgen höre ich gerne Radio.
Por la tarde está cerrado. Am
Nachmittag ist es geschlossen.
por lo menos mindestens
por qué? warum?
Por qué llegas tan tarde?
Warum kommst du so spät?
por supuesto
selbstverständlich
Por supuesto que es mi novia.
Selbstverständlich ist sie meine Freundin.
por todas partes überall
poser (v) besitzen, haben (v)
posible möglich
Possen una casa en la costa.
Sie haben ein Haus an der Küste.
postre Nachtisch (m)
practicar (v) ausüben,
betreiben (v)
Practica muchos deportes. Er
treibt viele Sportarten.
precio Preis (m)
precioso kostbar, hübsch
Preferio viajar en coche-cama.
Ich reise lieber mit Liegewagen.
preferir (v) bevorzugen (v)
Prefiero evitar qualquier discusión.
Ich möchte jede Diskussion vermeiden.
Prefiero las películas de terror.
Ich bevorzuge Horrorfilme.
Prefiero trabajar por las mananas.
Ich ziehe es vor, am Vormittag zu arbeiten.
Prefiero un helado de chocolate.
Ich möchte lieber ein Schokoladeneis.
Prefiero un vino seco. Ich
nehme lieber einen trockenen Wein.
prefijo Vorwahl (f)
preguntar (v) fragen (v)
pregunta (f) Frage (f)
Preguntele a un guardia.
Fragen Sie einen Polizisten!
Preguntemosle a un policia.
Fragen wir einen Polizisten!
prejuicio Vorurteil (n)
prensa Presse (f)
preocupación Sorge (f)
preocupar Sorgen machen (v)
preocuparse sich kümmern; sich
Sorgen machen (v)
presentar vorstellen; bekannt
machen mit (v)
presente (m) Präsens (n),
Gegenwart (f); anwesend
prestar (v) leihen (v)
Préstame tu lápiz por favor.
Leih mir bitte deinen Bleistift!
primavera (f) Frühling (m)
primero erster
Primero hay que comparar los precios.
Als erstes muss man die Preise vergleichen.
privado privat; Privat-
probable wahrscheinlich
probar (v) probieren;
versuchen (v)
problema (m) Problem (n)
producción Produktion (f)
producir (v) herstellen;
produzieren (v)
producto Produkt (n)
profesional professionell;
Berufs-
profesión Beruf (m)
profesor / profesora Lehrer /
in; Professor / in (m/f)
prohibición Verbot (n)
Prohibido aparcar. Parken
verboten.
Prohibido aparcar. Parken
verboten!
prohibir (v) verbieten (v)
promesa (f) Versprechen (n)
prometer (v) versprechen (v)
pronto bald
pronunciación (f) Aussprache
(f)
pronunciar (v) aussprechen (v)
Pronuncia la "r" a la francesa.
Er spricht das "r" wie die Franzosen aus.
propina Trinkgeld (n)
protección Schutz (m)
proteger (v) beschützen (v)
protesta Protest; Einspruch
(m)
protestar (v) protestieren (v)
provincia Provinz (f)
próximo nächster
prueba Prüfung; Probe (f)
publicación Veröffentlichung
(f)
publicidad Werbung, Reklame
(f)
pueblo Dorf (n)
Puedes tomar el metro o el autobús.
Du kannst die U-Bahn oder den Bus nehmen.
Puede ser. Das kann sein.
Puede Ud. estar tranquilo.
Sie können beruhigt sein.
Puede Ud contar conmigo. Sie
können auf mich zählen.
puente (m) Brücke (f)
puerta Tür (f); Tor (n)
puerto (m) Hafen (m)
puesto de socorro
Unfallstation (f)
Pues ... no te creas Täusch
dich mal nicht ...
Pues yo afirmo lo contrario.
Ich behaupte das Gegenteil.
Pues yo no había notado nada.
Also, ich hatte nichts davon bemerkt.
público . öffentlich,
allgemein (Aj); Publikum (n)
Quedan cinco minutos todavía.
Es bleiben noch fünf Minuten.
quedarse (v) bleiben; sich
aufhalten (v)
quedar (v) bleiben (v)
quejarse sich beschwerden (v)
Queremos alquilar un piso en el centro.
Wir möchten eine Wohnung in der Innenstadt mieten.
querer (v) wollen; mögen;
wünschen; lieb haben (v)
queso Käse (m)
Quiere poner orden en sus papeles.
Er möchte Ordnung in seine Unterlagen bringen.
Quiere ser conductor de autobús.
Er möchte Busfahrer werden.
Quiere ser ingeniero industrial.
Er möchte Industrieingenieur werden.
Quiero aprender español. Ich
möchte Spanisch lernen.
Quiero carne con verdura y patatas.
Ich möchte Fleisch mit Gemüse und Kartoffeln.
Quiero conocer los pueblos vecinos.
Ich möchte die benachbarten Dörfer kennen lernen.
Quiero llegar pronto. Ich
möchte bald ankommen.
Quiero meter el dinero en el banco.
Ich möchte das Geld auf die Bank bringen.
Quiero pagar con tarjeta. Ich
möchte mit Kreditkarte bezahlen.
Quiero presentarle a mi mujer.
Ich möchte Sie mit meiner Frau bekannt machen.
Quiero probar esta bebida.
Ich möchte dieses Getränk probiern.
Quiero sacar una foto. Ich
möchte ein Foto machen.
Quiero salir al extranjero.
Ich möchte ins Auslang gehen.
Quiero una habitación con baño privado.
Ich möchte ein Zimmer mit eigenem Bad.
Quiero una habitación doble / individual.
Wir hätten gern ein Doppelzimmer / ein Einzelzimmer.
Quiero una habitación por dos noches.
Ich möchte ein Zimmer für zwei Nächte.
Quiero un pedazo de pan. Ich
möchte ein Stück Brot.
quince fünfzehn
quinientos fünfhundert
quinto fünfter
Quisiera doscientos gramos de chorizo.
Ich hätte gern zweihundert Gramm Wurst.
Quisiera hablar con él. Ich
würde gern mit ihm sprechen.
Quisiera reservar una mesa.
Ich möchte einen Tisch reservieren.
Quisiera ser profesor de idiomas.
Ich wäre gerne Sprachlehrer.
Quisiera un helado de chocolate, por favor.
Ich hätte gern ein Schokoladeneis, bitte.
quizás vielleicht
Quizás nos vemos mañana.
Vielleicht sehen wir uns morgen.
radio (f) Radio (n)
rapido schnell
raro sonderbar, selten
razonable vernünftig
razón (f) Recht (n); Grund (m)
rebaja Rabatt (m)
rechazar (v) ablehnen (v)
recibir (v) empfangen (v)
recibo Quittung (f)
recoger (v) abholen (v)
recomendar (v) empfehlen (v)
recordar (v) erinern; sich
erinnern (v)
recuerdo (m) Erinnerung (f)
Reducimos los precios a la mitad.
Wir haben die Preise auf die Hälfte reduziert.
reducir (v) reduzieren; mindern
(v)
refresco Erfrischungsgetränk
(n)
regalar (v) schenken (v)
regalar (v) Freund (m) /
Freundin (f)
regalo (v) Geschenk (n)
región Region (f); Gegend (f)
Regresaremos lo más pronto posible.
Wir kehren sobald wie möglich zurück.
regresar (v) zurückkehren (v)
reina Königin (f)
reírse (v) lachen; sich lustig
machen (v)
reír (v) lachen (v)
religioso religiös, gläubig
religión Religion (f)
reloj (m) Uhr (f)
remedio Arzneimittel (n);
Abhilfe (f)
reparar (v) reparieren (v)
reportaje (m) Reportage (f)
reportero Reporter (m)
reservar (v) reservieren,
vorbestellen (v)
resfriado erkältet; Erkältung
Resiste muy bien el calor. Er
hält die Hitze gut aus.
resistir (v) widerstehen;
aushalten (v)
resolver (v) lösen (v)
respirar (v) atmen (v)
responder (v) antworten,
verantwortlich sein (v)
responsabilidad Verantwortung
(f)
responsable verantwortlich
respuesta (f) Antwort (f)
restaurante (m) Restaurant (n)
retrasarse sich verspäten (v)
retraso Verspätung (f)
revista Zeitschrift (f)
rey König (m)
rezar (v) beten (v)
Ricardo vuela regularmente a Nueva York.
Ricardo fliegt regelmäßig nach New York.
rico reich; lecker
riqueza Reichtum (m)
río Fluss (m)
robar stehlen (v)
rodilla Knie (n)
rojo rot
romperse (v) kaputt gehen,
sich brechen (v)
romper (v) kaputt machen (v)
rosa Rose (f)
rosado rosa; rosé
Rosas rojas para ti. Rote
Rosen für dich!
rubio blond
ruido Geräusch (n); Lärm (m)
Rusia Russland
ruso Russe, russisch
saber (v) wissen; können (v)
sacar (v) herausnehmen (v)
Saca las cosas de la maleta, por favor.
Nimm die Sachen aus dem Koffer, bitte!
salado gezalzen, salzig
sala de estar Wohnzimmer (n)
Saldremos a medianoche. Wir
fahren um Mitternacht ab,
Saldremos de viaje dentro e unos días
In ein paar Tagen verreisen wir.
salida Ausgang (m); Abfahrt
(f)
salir kosten (v)
salir hinausgehen, ausgehen;
abfahren; kosten; gelingen (v)
salón Saal (m), Salon (m)
salud Gesundheit (f)
saludar (v) begrüßen; grüßen
(v)
saludo Gruß (m)
Saludos cordiales de su amigo Pablo.
Herzliche Grüße von Ihrem Freund Pablo.
sal (f) Salz (n)
sangre (f) Blut (n)
sangría Sangria
sanidad Gesundheitswesen (n)
sano gesund
sábado (m) Samstag (m)
secar trocknen (v)
seco trocken
secretario / a (m/f) Sekretär
/ in (m/f)
secretaría Sekretariat (n)
sed Durst (m)
Seguimos esperando. Wir
warten immer noch.
seguir folgen; mit etwas
fortfahren (v)
segundo zweiter
segundo (m) Sekunde (f)
seguridad Sicherheit (f)
seguro sicher
seis sechs
seis huevos sechs Eier
sello Briefmarke (f), Stempel
(m)
Semana Santa Karwoche vor
Ostern
semana (f) Woche (f)
semáforo (m) Ampel (f)
semejante ähnlich
sencillo einfach (adj)
Senores, con su permiso ...
Mit Ihrer Erlaubnis, meine Herren ...
sentarse (v) sich setzen (v)
sentar (v) setzen, bekommen (v)
sentido (m) Sinn (m);
Bedeutung (f); Verstand (m)
sentimmiento Gefühl (n)
sentir (v) Leid tun; fühlen;
bedauern (v)
Sentó al niño en la silla. Er
hat das Kind auf den Stuhl gesetzt.
septiembre (m) September (m)
ser sein (v)
Será el tren más rápido del mundo.
Es wird der schnellste Zug der Welt sein.
Sería mejor bajar por la escalera.
Es ist wohl besser die Treppe hinunter zu gehen.
servicio Dienst (m)
servir dienen, nützlich sein;
einschenken (v)
sesenta sechzig
setenta siebzig
sexto sechster
señor / senora/ señorita Herr /
Frau / Fräulein
Se acabó la fiesta. Das Fest
ist zu Ende.
Se alquilan apartamentos de 1, 2 y 3 habitaciones.
Es sind 1-, 2- und 3-Zimmerwohnungen zu vermieten.
Se avergüenza de lo que ha hecho.
Er schämt sich für das, was er getan hat.
Se debe respetar la ley. Man
muss das Gesetz beachten.
Se está bien a la sombra con este calor.
Bei dieser Hitze ist es im Schatten angenehm.
Se fija en todos los detalles.
Er achtet auf alle Einzelheiten.
Se han construido muchas casas nuevas.
Es wurden viele neue Häuser gebaut.
Se han publicado varios libros de español.
Es wurden verschiedene Spanischbücher veröffentlicht.
Se ha alejado un poco de sus viejos amigos.
Er hat sich etwas von seinem alten Freunden distanziert.
Se ha cortado el dedo. Er hat
sich den Finger geschnitten.
Se ha dado un golpe en la frente.
Er hat sich die Stirn gestoßen.
Se ha decidido a hacerlo. Er
hat sich entschieden, es zu tun.
Se ha dormido enseguida. Er
ist sofort eingeschlafen.
Se ha herido con un cuchillo.
Er hat sich mit einem Messer verletzt.
Se ha ofrecido a ayudarnos.
Er hat sich angeboten, uns zu helfen.
Se le ha roto el lavaropa.
Seine Waschmaschine ist kaputt gegangen.
Se lo he dicho ya antes. Ich
habe es ihm schon vorher gesagt.
Se lo mando por correo electrónico.
Ich schicke es Ihnen per E-Mail.
Se lo voy a contar. Ich werde
es Ihnen erzählen.
Se mató con el coche. Er ist
bei einem Unfall umgekommen.
Se merece nuerstra admiración.
Er verdient unsere Bewunderung.
Se me ha caído un diente. Ich
habe einen Zahn verloren. Mir haben Sie einen Zahn gezogen.
Se nota mucho el cambio político.
Man spürt den politischen Wechsel.
Se prohibe fumar. Es ist
verboten zu rauchen.
Se queda cinco días en el hotel.
Er bleibt fünf Tage in diesem Hotel.
Se quedó con la boca abierta.
Er blieb mit offenem Mund stehen.
Se reía de las bromas. Er
lachte über die Witze.
Se sespidió de todos. Er hat
sich von allen verabschiedet.
Se trajo incluso a varios amigos.
Er hat sogar ein parr Freunde mitgebracht.
Se trata de lo siguente: Es
handelt sich um Folgendes:
Se trata de un escritor internacionalmente
conocido. Es handelt sich um einen international bekannten
Schriftsteller.
Se venden pisos. Wohnungen zu
verkaufen!
Sécate el pelo. Trockne dir
die Haare!
séptimo siebter
Sé español. Ich kann
Spanisch.
si wenn; falls; ob
siempre immer
Siempre es lindo recibir una carta.
Es ist immer schön, einen Brief zu empfangen.
Siempre es muy correcto conmigo.
Er ist immer sehr korrekt zu mir.
Siempre viene a esta hora. Er
kommt immer um diese Zeit.
Siente temor por la noche. Er
hat Angst in der Nacht.
Siento quee no tenga Ud tiempo.
Ich bedauere, dass Sie keine Zeit haben.
siete sieben
siete días sieben Tage
Siete u ocho, no lo sé.
Sieben oder acht, ich weiß es nicht.
Siga Ud adelante. Fahren Sie
fort!
Siga Ud derecho. Gehen Sie
geradeaus weiter!
Siga Ud este camino. Folgen
Sie diesem Weg.
siglo (m) Jahrhundert (n)
significar (v) bedeuten (v)
silencio Ruhe (f); Schweigen
(n); Stille (f)
silencioso still, schweigsam
silla Stuhl (m)
sillón Sessel (m)
simpático nett; sympatisch
simple einfach (adj)
sin ohne
sincero ehrlich
sindicato Gewerkschaft (f)
sino sondern
Sin azúcar, por favor. Ohne
Zucker bitte!
Sin duda llevas razón.
Zweifellos hast du Recht.
sin embargo trotzdem
sin que ohne, dass
Sirve para muchas cosas. Das
ist für viele Dinge nützlich.
situación Situation (f); Lage
(f)
siuzo Schweizer, schweizerisch
Si Carlos supiera la verdad, dejaría a Marta.
Wüsste Carlos die Wahrheit, verließe er Marta.
Si hablas tan rápido no te entiendo.
Wenn du so schnell sprichtst, verstehe ich dich nicht.
Si le parece bien. Falls es
Ihnen recht ist.
Si no te esfuerzas, no llegarás a nada.
Wenn du dich nicht anstrengst, wirst du nichts erreichen.
Si te pones nervioso, será solo peor.
Wenn du nervös wirst, ist es nur schlimmer.
sí ja
Sí, este jueves a las diez y media.
Ja, diesen Donnerstag um 10.30 Uhr.
Sí, es cierto. Ha, sicher.
Sí, me doy cuenta. Doch, ich
sehe es ein.
Sí, por favor. Ja bitte.
sobre au; über
sobre todo vor allem
Sobre todo, le aconsejo que visite el museo.
Vor allem rate ich Ihnen, das Museum zu besuchen.
sobre (m) Umschlag (m)
sociedad Gesellschaft (f)
socio Mitglied (n);
Geschäftspartner (m)
socorro Hilfe (f)
sofá (m) Sofa (n)
soldado Soldat (m)
solución Lösung (f)
sol (m) Sonne (f)
sombra Schatten (m)
sombrero Hut (m)
Somos dos adultos y tres niños.
Wir sind zwei Erwachsene und drei Kinder.
sonar (v) träumen (v)
sonar (v) spielen, klingeln
(v)
sonido Klang (m)
Son las tres y media. Es ist
halb vier.
Son nuestros discos. Es sind
unsere Platten.
Son objetos artísticos de gran valor.
Es sind sehr wertvolle Kunstobjekte.
Son todos productos típicos de la zona.
Das sind alles typische Produkte der Region.
sopa Suppe (f)
soportar (v) ertragen (v)
Sosoecho que no va a venir.
Ich vermute, dass er nicht kommen wird.
sospecha Verdacht (m)
sospechar (v) verdächtigen;
vermuten (v)
Soy aficionado, no soy músico profesional.
Ich bin ein Amateur, kein professionneller Musiker.
Soy de Berlín. Ich bin aus
Berlin.
Soy hermano de Pedro. Ich bin
Pedros Bruder.
Soy obrero. Ich bin Arbeiter.
Soy responsable de la organisación.
Ich bin für die Organisation verantwortlich.
Sólo piensa en su ventaja. Er
denkt nur an seinen eigenen Vorteil.
Sólo tenemos cerveza en botella.
Wir haben nur Flaschenbier.
Subimos a lo alto del monte.
Wir sind auf den Berg gestiegen.
subir (v) hochgehen, steigen
(v)
subsidio de desempleo
Arbeitslosenunterstützung (f)
sucio schmutzig
sueldo Gehalt (n)
Sueña con irse de aquí. Er
träumt davon, hier wegzugehen.
sueño Müdigkeit (f), Schlaf
(m); Traum (m)
suficiente ausreichend; genug
sufrir (v) leiden (v)
Suiza Schweiz
supermercado Supermarkt (m)
sur (m) Süden (m)
Sus canciones son muy populares.
Seine Lieder sind sehr bekannt.
Sus cuadros se venden a buen precio.
Seine Bilder werden zu einem guten Preis verkauft.
su; suyo / suya ihr / e; ihre
/ r / s; Ihr / e; Ihre / r / s
su; suyo / suya sein / e; ihr
/ e seine / r / s, ihre / r / s
Su ayuda es muy importante.
Seine Hilfe ist sehr wichtig.
Su cara me es familiar. Sein
Gesicht ist mir vertraut.
Su compañía es muy agradable.
Ihre Gesellschaft ist sehr angenehm.
Su comportamiento es muy extraño.
Sein Verhalten ist sehr sonderbar.
Su corazón funciona normalmente.
Ihr Herz ist ganz normal.
Su DNI, por favor. Ihr
Personalausweis bitte.
Su futuro marido tiene otra novia.
Ihr zukünftiger Mann hat eine andere Freundin
Su lenguaje es muy técnico.
Seine Sprache ist sehr fachspezifisch.
Su madre se llama Rosa. Seien
Mutter heißt Rosa.
Su mayor preocupatióssn es entcontrar trabajo.
Seine größte Sorge ist eine Arbeit zu finden.
Su padre murió la guerra.
Sein Vater ist im Krieg gestorben.
Su respuesta no me parece lógica.
Seine Antwort scheint mit unlogisch.
Su sueldo no le alcanza para nada.
Sein Gehalt reicht übehaupt nicht aus.
Su tío le conseguirá trabajo.
Sein Onkel wird ihm Arbeit verschaffen.
Su viaje duró cuatro días.
Ihre Reise dauerte vier Tage.
tamano Größe (f)
tambien auch
tampoco auch nicht
Tampoco lo sé. Ich weiß es
auch nicht.
tan so + Adj
tanto so viel, so sehr
tapas Tapas
tapear Tapas essen (v)
tardar (v) dauern; brauchen (v)
tarde (f) spät; Nachmittag,
Abend
tarjeta Kreditkarte (f);
Visitenkarte (f); Karte (f)
taxi (m) Taxi (n)
taza Tasse (f)
teatro Theater (n)
telefonear (v) anrufen;
telefonieren (v)
Telefonea cada cinco minutos.
Er ruft alle fünf Minuten an.
televisión Fernseher (m);
Fernsehen (n)
teléfono Telefon (n)
temer fürchten (v)
temor Furcht; Angst
Temo que o me devuelva el dinero.
Ich fürchte, dass er mit mir das Geld nicht zurückgegeben
wird.
temperatura Temperatur (f)
temprano früh
tenar lugar (v) stattfinden
(v)
Tendrías que aprender a nadar.
Du solltest schwimmen lernen.
tenedor Gabel (f)
Tenemos mercancías de todo el mundo.
Wir führen Waren aus aller Welt.
Tenemos mucha amistad con Paco.
Wir sind mit Paco gut befreundet.
Tenemos que fijar una fecha exacta.
Wir müssen ein genaues Datum festlegen.
Tenemos que hacer economía.
Wir müssen sparsam sein.
Tenemos que llevar mucho equipo técnico.
Wir müssen viel technische Ausrüstung mitnehmen.
Tenemos que montar la tienda.
Wir müssen das Zelt aufbauen.
Tenemos que proteger el medio ambiente.
Wir müssen die Umwelt schützen.
Tenemos que seguir adelante.
Wir müssen weiter machen.
Tenemos tres habitaciones.
Wir haben drei Zimmer.
Tenemos un dormitorio amplio.
Wir haben ein großes Schlafzimmer.
Tenemos un hospital muy moderno.
Wir haben ein sehr modernes Krankenhaus.
Tenemos un queso buenísimo.
Wir haben sehr guten Käse.
Tenemo que protegernos contra la lluvia y el frío.
Wir müssen uns gegen Regen und Kälte schützen.
tener que (v) müssen (v)
tener (v) besitzen; haben;
halten (v)
Tengo dolor de estómago. Ich
habe Magenschmerzen.
Tengo el pelo rubio. Ich habe
blonde Haare
Tengo hambre. Ich habe
Hunger.
Tengo la orden de no dejar pasar a nadie.
Ich habe Befehl, niemanden durchzulassen.
Tengo más casetes que discos.
Ich habe mehr Kassetten als Schallplatten.
Tengo muchas amistades en España.
Ich habe viele Freunde in Spanien.
Tengo mucha fiebre. Ich habe
hohes Fieber.
Tengo mucha hambre. Ich habe
großen Hunger.
Tengo mucha sed. Ich habe
großen Durst.
Tengo poco tiempo. Ich habe
wenig Zeit.
Tengo que empezar este trabajo ahora.
Ich muss jetzt mit dieser Arbeit beginnen.
Tengo que hacer todavía un montón de cosas.
Ich habe noch eine Menge zu erledigen.
Tengo que hacer una llamada de larga distancia.
Ich muss ein Ferngespräch führen.
Tengo que ir al dentista. Ich
muss zum Zahnarzt.
Tengo que lavarme la cara.
Ich muss mir das Gesicht waschen.
Tengo que lavar la ropa. Ich
muss die Wäsche waschen.
Tengo que limpiar el cristal del coche.
Ich muss die Windschutzscheibe reinigen.
Tengo que medir la superficie de la sala.
Ich muss die Fläche des Saals ausmessen.
Tengo que pagar muchos impuestos.
Ich muss viel Steuern zahlen.
Tengo que pasar por el banco.
Ich muss bei der Bank vorbeigehen.
Tengo que pensar en ello! Ich
muss darüber nachdenken.
Tengo que sacar dinero del banco.
Ich muss Geld auf der Bank abheben.
Tengo una acitvidad interesante.
Ich habe eine interssante Tätigkeit.
Tengo una colección de arte moderno.
Ich habe eine Sammlung moderner Kunst
Tengo una importante comunicación para darte.
Ich habe eine wichtige Mitteilung für dich.
Tengo una mermelada de naranja exquisita.
Ich habe eine hervorragende Orangenmarmelade.
Tengo una pregunta. Ich habe
eine Frage.
Tengo un abrigo gris. Ich
habe einen grauen Mantel.
Tengo un bolso muy pesado.
Ich habe eine sehr schwere Tasche.
Tengo un compromiso a las cinco.
Ich habe eine Verabredung um fünf.
Tengo un compromiso el martes a las 10.
Ich habe eine Verabredung am Dienstag um 10 Uhr.
Tengo un nuevo horario de trabajo.
Ich habe neue Arbeitszeiten.
Tengo un regalo para ti. Ich
habe ein Geschenk für dich.
Tengo un sombrero negro. Ich
trage einen schwarzen Hut.
Tengo 50 anos. Ich bin 50
Jahre alt.
Tenía la sospecha de que era mentira.
Ich hatte den Verdacht, dass es eine Lüge ist.
Ten cuidado al cruzar la calle.
Pass auf beim Überqueren!
tercero dritter
terminal (f) Busbahnhof (m)
terminar (v) beenden; fertig
werden (v)
terreno Grundstück (n)
texto Text (m)
Te estoy esperando desde hace una hora.
Ich warte seit einer Stunde auf dich.
Te falta un botón en la chaqueta.
Dir fehlt ein Knopf an der Jacke.
Te invito a cenar. Ich lade
dich zum Abendessen ein.
Te lo copio en disquete. Ich
kopiere es dir auf eine Diskette.
Te lo digo para que le sepas.
Ich sage es dir, damit du es weißt.
Te lo doy mañana. Ich gebe es
dir morgen.
Te lo mando por correo. Ich
schicke es dir mit der Post.
Te sentará bien tomar aire.
Etwas frische Luft wird dir gut bekommen.
Te voy a manar un paquete para el cumpleaños.
Ich schicke dir ein Paket zum Geburtstag.
té (m) Tee (m)
tiempo Wetter (n); Zeit (f)
tiempo libre Freizeit (f)
tienda Geschäft (n)
tienda (de campaña) Zelt (n)
Tienen dos niños y una niña.
Sie haben zwei Jungen und ein Mädchen.
Tienen un chico y una chica.
Sie haben einen Jungen und ein Mädchen.
Tienes razón, mo lo niego. Du
hast Recht, das leugne ich nicht.
Tienes un vestido muy bonito.
Du hast ein sehr schönes Kleid an.
Tiene buena pronunciación en español.
Er hat eine gute Aussprache im Spanischen.
Tiene buen aspecto. Er sieht
gut aus.
Tiene casi veinte años. Er
ist beinahe zwanzig Jahre alt.
Tiene derecho a una pensión.
Er hat Anrecht auf eine Rente.
Tiene facilidad para los idiomas.
Es ist begabt für Sprachen.
Tiene los ojos grises. Er hat
graue Augen.
Tiene mucha fe en Dios. Er
hat einen starken Gottesglauben.
Tiene mucha personalidad. Er
ist eine starke Persönlichkeit.
Tiene mucho sentido común. Er
hat einen gesunden Menschenverstand.
Tiene objetos de gran valor.
Er besitzt sehr wertvolle Gegenstände.
Tiene por lo menos 100.000 euros en el banco.
Er hat mindestens 100000 Euro auf der Bank.
Tiene que curar su herida. Er
muss seine Wunde behandeln lassen.
Tiene que doblar a la derecha.
Sie müssen nach rechts abbiegen.
Tiene Ud razón. Sie haben
Recht.
Tiene Ud razón, es cierto.
Sie habe ganz sicher Recht.
Tiene una cultura general amplia.
Er hat eine gute Allgemeinbildung.
Tiene una salud excelente. Er
hat eine ausgezeichnete Gesundheit.
Tiene un comercio en Madrid.
Er hat ein Geschäft in Madrid.
Tiene un empleo fijo. Er hat
eine feste Anstellung.
Tiene un piso en la playa. Er
hat eine Wohnung am Meer.
Tiene un resfriado muy fuerte.
Er hat eine sehr starke Erkältung.
Tien un carácter muy forte.
Er hat einen sehr starken Charakter.
tierra Boden, Erde; Heimatland
tijeras (fpl) Schere (f)
tirar ziehen; wegziehen (v)
tío / tía Onkel / Tante
toalla Handtuch (n)
tocar (v) ein Instrument
spielen; berühren; an der Reihe sein (v)
Toca varios instrumentos de música.
Er spielt verschiedene Musikinstrumente.
todavía noch immer
Todavía llegamos a tiempo.
Wir kommen noch rechtzeitig.
Todavía no está abierto. Es
ist noch nicht offen.
Todos los días me levanto a las siete.
Ich stehe jeden Tag um sieben Uhr auf.
Todos los jóvenes tienen problemas enconómicos.
Alle Jugendlichen haben Geldprobleme.
Todos mis conocidos hablan inglés.
Alle meine Bekannten sprechen Englisch.
todo el día / todos los días
den ganzen Tag / jeder Tag
Todo el mundo está preocupado.
Die ganze Welt ist besorgt.
Todo pasó delante de mis ojos.
Alles geschah vor meinen Augen.
todo / todos alles / alle; ganz
Tomamos la autopista hacia el oeste.
Wir nehmen die Autobahn nach Westen.
Tomaremos luego el café Den
Kaffee trinken wir später.
tomar (v) nehmen; trinken (v)
Tome la medicina antes de las comidas.
Nehmen Sie das Medikament vor den Mahlzeiten.
Tome más despacio las curvas.
Fahren Sie langsamer in die Kurve.
Tomo el autobús de las cinco.
Ich nehme den Bus um fünf.
Tomo el café con mucho azúcar.
Kaffe trinke ich mit viel Zucker.
tormenta Sturm (m)
torre (f) Turm (m)
tortilla Tortilla (f);
Eierkuchen (m)
trabajador / a Arbeiter / in
(m/f)
trabajar (v) arbeiten (v)
Trabaja de enfermera en el hospital.
Sie arbeitet als Krankenschwester im Krankenhaus.
Trabaja en la administración pública.
Er arbeitet bei der Verwaltung.
trabajo Arbeit (f)
Trabajo en una compañía internacional.
Ich arbeite in einer internationalen Firma.
Trabajo hasta las seis de la tarde.
Ich arbeite bis sechs Uhr abends.
tradición Tradition (f)
traditionell traditionell
(adj)
traducción (f) Übersetzung (f)
traducir (v) übersetzen (v)
traer bringen (v)
traje (m) Anzug (m)
tranquilo unsympathisch
tranquilo ruhig; beruhigt
transporte (m) Transport (m)
tratarse de sich um etwas
handeln (v)
tratar de (v) veruchen (v)
tratar (v) behandeln (v)
tráfico (m) Verkehr (m)
Tráigame un té con limón, por favor.
Bringen Sie mir bitte einen Tee mit Zitrone.
trece dreizehn
trece lunas dreizehn Monde
treinta dreißig
treinta y uno einunddreißig
tren (m) Zug (m)
tres drei
tres hermanas drei Schwestern
triste traurig
triunfar (v) gewinnen, siegen;
triumphieren
turismo Tourismus (m)
turista (m/f) Tourist / in
(m/f)
turístico touristisch
Tuve que frenar de repente.
Ich musste plötzlich bremsen.
Tuve que rechazar la invitación.
Ich musste die Einladung ablehnen.
Tuvimos una discusión muy fuerte.
Wir haben eine heftige Diskussion gehabt.
tu; tuyo / tuya dein / e;
diene / r / s
Tu actitud me parece muy negativa.
Deine Einstellung finde ich sehr negativ.
Tu equipaje pesa mucho. Dein
Gepäck ist sehr schwer.
Tu eres la mejor. Du bist die
Beste.
tú du
Ud. habla mejor que yo. Sie
sprechen besser als ich.
Ud habla bien el español. Sie
sprechen gut Spanisch.
Una botella de agua mineral, por favor.
Eine Flasche Mineralwasser, bitte.
Una camisa blanca siempre queda bien.
Ein weißes Hemd macht sich immer gut.
Una habitación doble, por favor.
Ein Doppelzimmer, bitte.
Una mala organización arruina todo.
Eine schlechte Organisation verdirbt alles.
Una mesa para seis personas, por favor.
Einen Tisch für sechs Personen bitte.
Una nueva ley laboral ha sido aporbada.
Ein neues Arbeitsgesetz wurde verabschiedet.
Una parte de la pelícla es buena.
Ein Teil des Films ist gut.
Una semana tiene siete días.
Eine Woche hat sieben Tage.
universidad Universität (f)
uno eins
Unos deconocidos entraron en casa.
Unbekannte sind ins Haus gekommen.
Uno estaba delante, el otro detrás.
Einer war vorn, der andere hinten.
Un alto control de calidad es importante.
Ein hohe Qualitätskontrolle ist wichtig.
Un amigo mío e peruano. Ein
Freund von mit ist Peruaner.
Un avión militar se calló.
Ein Militärflugzeug ist abgestürzt.
Un año tiene cuatro estaciones.
Ein Jahr hat vier Jahreszeiten.
Un café con leche, por favor.
Ein Kaffee mit Milch, bitte.
Un café con leche, por favor.
Ein Kaffee mit Milch, bitte.
un café cortado. Ein Kaffee
mit etwas Milch.
un café solo Einen Kaffee ohne
Milch
Un ejército numeroso no es suficiente.
Ein großes Heer ist nicht genug.
Un jugo de tomate, por favor.
Einen Tomatensaft bitte.
Un litro de vino tinto sale 2 euros.
Ein Liter Rotwein kostet 2 Euro.
Un metro más atrás, por favor.
Einen Meter zurück, bitte!
un millón eine Million
Un momento, por favor. Einen
Moment, bitte!
Un saludo afectuoso desde Toledo.
Einen lieben Gruß aus Toledo.
Un sello de dos euros, por favor.
Eine Briefmarke zu zwei Euro, bitte.
Un terreno cerca de la playa es muy costoso.
Ein Grundstück nahe am Strand ist sehr teuer.
Un testo bien escrito es siempre un placer.
Ein gut geschriebener Text ist immer eine Freude.
Un vaso de leche, por favor.
Ein Glas Milch, bitte.
usar (v) benutzen (v)
usted Sie
ustedes Sie (Span); ihr (SüdA)
último letzter
vacaciones (fpl) Ferien (fpl),
Urlaub (m)
vacio leer
vale in Ordnung
valer (v) kosten, Wert sein (v)
Vale, nos vemos mañana a las cinco en tu casa.
In Ordnung wir sehen uns morgen um fünf bei dir zu Hause.
valle (m) Tal (n)
valor Wert (m)
Vamas a dejar esto de lado.
Lassen wir das beiseite.
Vamos a contar cuántos son.
Zählen wir, wie viele es sind.
Vamos a dar una vuelta. Wir
gehen eine Runde spazieren.
Vamos a dar un paseo. Lasst
uns einen Spaziergang machen!
Vamos a Madrid. Wir fahren
nach Madrid.
Vamos a perder el avión. Wir
werden noch den Flug verpassen.
Vamos a pesar los paquetes.
Lasst uns die Pakete wiegen.
Vamos a pie. Wir gehen zu
Fuß.
Vamos a tomar un refresco.
Lass uns eine Erfrischung zu uns nehmen!
Vamos a tomar un taxi. Wir
nehmen ein Taxi.
Vamos de exursión a la montaña.
Wir machen einen Ausflug in die Berge.
Vamos de paseo al campo. Wir
machen einen Ausflug aufs Land.
Vamos en la dirección correcta.
Wir fahren in die richtige Richtung.
Van a casarse en octobre. Sie
werden im Oktober heiraten.
vaso Glas (n)
Vaya a ver a un especialista.
Gehen Sie zu einem Facharzt!
vecino nah, benachbart
veinte zwanzig
veintiuno einundzwanzig
velocidad (f) Geschwindigkeit
(f)
vender (v) verkaufen (v)
venir (v) mitkommen, kommen (v)
venta Verkauf (m)
ventaja Vorteil (m)
ventana Fenster (n)
verano (m) Sommer (m)
Verás, es muy complicado explicarlo.
Du wirst sehen, es ist schwer zu erklären.
verdadero echt
verdad (f) Wahrheit (f)
verde grün
verdura Gemüse (n)
vergüenza Scham (f)
veröffentlichen (v) publiar (v)
verse (v) sich sehen (v)
ver (v) sehen (v)
vestido Kleid (n)
vestirse sich anziehen (v)
vez Mal (n)
viajar (v) reisen (v)
viaje (m) Reise (f)
vida Leben (n)
viejo alt (adj)
Viene a las ocho. Ich komme um
acht Uhr
Viene de una familia de artistas.
Er stammt aus einer Künstlerfamilie.
viernes (m) Freitag (m)
vinagre (m) Essig (m)
vino Wein (m)
visitar (v) besuchen (v)
Vive en los alrededores de la ciudad.
Er wohnt in der Umgebung der Stadt.
Vivimos en el edificio más alto de la cuidad.
Wir wohnen im höchsten Gebäude der Stadt.
Vivimos en una sociedad de consumo.
Wir leben in einer Konsumgesellschaft.
Vivimos en una sociedad de consumo.
Wir leben in einer Konsumgesellschaft.
Vivimos lejos del centro. Wir
wohnen weit weg von der Innenstadt.
vivir Die Schuhe sind mir zu
klein.
vivir leben (v)
vivir sterben (v)
Vivir en paz es uno de los derechos humanos.
In Frieden zu leben ist eines der Menschenrechte.
vivo lebendig
Vivo a 100 metros de aquí.
Ich wohne 100 Meter von hier.
Vivo en el tercer piso. Ich
wohne im dritten Stock.
vocabulario (m) Wortschatz (m)
volar (v) fliegen (v)
volver (v) zurückkehren;
zurückkommen (v)
vosotros / vosotras ihr
votar (v) wählen (v)
Voy al cine con Maria. Ich
gehe mit Maria ins Kino.
Voy al fútbal. Ich gehe zum
Fußball.
Voy a bañar a los niños. Ich
bade die Kinder.
Voy a buscar mis gafas. Ich
gehe meine Brille holen.
Voy a comprar pan. Ich gehe
Brot kaufen.
Voy a encender la luz. Ich
mach das Licht aus.
Voy a la farmacia para comprar un termómetro.
Ich gehe zur Apotheke, um ein Thermometer zu kaufen.
Voy a llevar el paquete a Correos.
Ich bringe das Paket zur Post.
Voy a llevar la ropa a la lavandería.
Ich bringe die Wäsche in die Wäscherei.
Voy a pagar la cuenta. Ich
zahle die Rechnung.
Voy a pedir un aumento de sueldo.
Ich werde eine Gehaltserhöhung verlangen.
Voy a poner la mesa enseguida.
Ich decke gleich den Tisch.
Voy a saludar a tus padres.
Ich gehe deine Eltern begrüßen.
Voy a tomar a la sombra con este calor.
Ich gehe etwas in die Sonne.
Voy a tratar de explicarte todo.
Ich werde versuchen dir alles zu erklären.
Voy a visitar un amigo. Ich
gehe einen Freund besuchen.
voz (f) Stimme (f)
vuelo (m) Flug (m)
vuelta (f) Rückkehr, Runde (f)
vuestro / vuestra euer / e;
eure / r / s
wählen; auswählen elegir (v)
ya schon
Ya anuncian mi vuelo, me voy.
Mein Flug wird schon angekündigt, ich gehe.
Ya está resuelto el asunto.
Die Angelegenheit ist schon gelöst.
Ya es hora de empezar. Es ist
Zeit anzufangen.
Ya es tarde. Es ist schon
spät.
Ya lo voy a hacer. Ich werde
es gleich tun.
Ya no cabe nada en el armario.
In den Schrank passt nichts mehr.
Ya no sirve, lo podemos tirar.
Es wird nicht mehr gebraucht, wir können es wegwerfen.
Ya tengo el pasaje para el barco.
Ich habe schon die Fahrkarten für das Schiff.
yo ich
Yoy al banco a cambiar dinero.
Ich gehe zur Bank, um Geld zu wechseln.
Yoy a arreglar la casa. Ich
bringe das Haus in Ordnung.
Yoy a comprar algo para comer.
Ich kaufe etwas zu essen.
Yoy a descansar un rato. Ich
werde ein wenig ausruhen.
Yoy en avión. Ich fahre mit
dem Flugzeug.
Yo diría que es más bien alto.
Ich würde vielmehr sagen, dass er groß ist.
Yo hay perder la esperanza.
Ich habe etwas anderes erwartet.
Yo me llamo Francis. Ich
heiße Francis.
Yo nací en la capital de la provinicia.
Ich bin in der Provinzhauptstadt geboren.
Yo no conozco México. Ich
kenne Mexiko nicht.
Yo no soy creyente. Ich bin
nicht gläubig.
Yo no voy, ni tampoco mi hermano.
Ich gehe nicht hin und auch nicht mein Bruder.
Yo quiero un vino rosado. Ich
möchte einen Roséwein.
Yo tambien quiero un helado.
Ich möchte auch ein Eis.
Yo trabajo a tiempo parcial.
Ich arbeite Teilzeit.
Y ahora ¡silencio, por favor!
Und jetzt, Ruhe bitte!
Y en efecto, así fue. Und in
der Tat, so ist es gewesen.
Y / e und
zapato Schuh (m)
Zaragoza se encuentra al este de Madrid.
Saragossa liegt im Osten von Madrid.
#Adónde va Ud? Wohin fahren
Sie?
#Alguna pregunta más? Gibt es
noch weitere Fragen?
#A qué hora terminamos? Um
wie viel Uhr werden wir fertig?
#Continuamos o nos vamos de paseo?
Machen wir weiter oder gehen wir spazieren?
#Cuál es su opinión? Was ist
ihre Meinung?
#cuándo? wann?
#Cuándo comiencan las clases de español.
Wan beginnt der Spanischunterricht?
#Cuándo llega el avión? Wann
kommt das Flugzeug an?
#Cuántos años tiene? Wie alt
ist er?
#Cuánto tardan en hacer la reparación?
Wie lange brauchen sie für die Reparatur?
#desde cuándo? seit wann?
#Desde cuándo estás esperando?
Seit wann wartest du schon?
#Dónde está la terminal de autobuses?
Wo ist der Busbahnhof?
#Dónde nació Ud? Wo sind Sie
geboren?
#Dónde puedo sentarme? Wohin
darf ich mich setzen?
#Dónde se ha visto semejante cosa?
Wo hat man je etwas Ähnliches gesehen?
#Es un poco tarde para llamar, #no crees?
Es ist etwas spät um anzurufen, meinst du nich?
#Habla ud español? Sprechen
Sie Spanisch?
#Hacia dónde vamos ahora?
Wohin gegen wir jetzt?
#Lo prefiere en rojo o en azul?
Möchten Sie es lieber in Rot oder in Blau?
#Me lleva a la estación?
Bringen Sie mich zum Bahnhof?
#Me puedes traducir esta carta?
Kannst du mir diesen Brief übersetzen?
#Me puedo sentar aquí? Darf
ich mich hier hinsetzen?
#Notas la diferencia? Siehst
du den Unterschied?
#para cuándo? bis wann?
#Para cuándo estará terminada la casa?
Bis wann wird das Haus fertig sein?
#Porque no nos encontramos el jueves?
Warum treffen wir uns nicht am Donnerstag?
#Por qué admiras tanto a ese hombre?
Warum bewunderst du diesen Mann so sehr?
#Puede Ud contestarme hasta mañana?
Können Sie mir bis morgen antworten?
#Qué hora es, por favor? Wie
viel Uhr ist es?
#Qué le parece si damos un paseo?
Was halten Sie davon, etwas spazieren zu gehen?
#Qué número de teléfono tiene Ud?
Wie ist Ihre Telefonnummer?
#Qué piensa Ud de todo esto?
Was meinen Sie zu alledem?
#Quieres conocer a mis padres?
Möchtest du meine Eltern kennen lernen?
#Quiere Ud que continuemos mañana?
Möchten Sie, dass wir morgen weitermachen?
#Quién responde por él? Wer
ist für ihn verantwortlich?
#Sabe Ud dónde está Correos?
Wissen Sie wo das Postamt ist?
#Se quiere Ud sentar? Möchten
Sie sich setzen?
#Su dirección, por favor?
Ihre Adresse bitte?
#Te has enterado de las últimas noticias?
Hast du die letzten Nachrichten erfahren?
#Vamos allá? Gehen wir
dorthin?
¡Acá lo tienes! Hier hast du
es!
¡Adelante!, pase Ud, por favor.
Herein! Treten Sie bitte ein.
¡Adiós! Tengo que irme.
Tschüss! Ichmuss gehen.
¡Adíos! Nos vemos el lunes.
Auf wiedersehen! Bis Montag.
¡anda! Kommt schon!
¡Anda, no te enfades! Komm
ärgere dich nicht!
¡Apriétalo más fuerte! Drück
stärker drauf!
¡Así es! ¡Tiene razón! So ist
es! Sie haben Recht.
¡A su salud! Auf ihre
Gesundheit!
¡Buenos días! Guten Tag!
¡Buenos días dona Ester!
Guten Tag, Dona Ester!
¡Cada día estás más guapa!
Jeden Tag siehst du besser aus.
¡Claro que puedo hacerlo!
Natürlich kann ich das tun!
¡Claro que sí! Aber ja doch!
¡Con mucho gusto! Sehr gerne!
¡Con qué facilidad ha aprendido el español!
Mit welcher Leitigkeit er doch Spanisch gelernt hat.
¡Cuántas atenciones ha tenido conmigo!
Wie aufmerksam von Ihnen!
¡Cuántas cosas hay encima de la mesa!
Was für Dinge liegen alles auf dem Tisch herum!
¡Cuánta nieve ha caído! Wie
viel Schnee gefallen ist!
¡Cuánto llueve en esta ciudad!
Wie oft es in dieser Stadt regnet!
¡Dios mío, qué susto! Mein
Gott, habe ich mich erschrocken!
¡Empezamos el sábado! Am
Samstag fangen wir an!
¡Encantado de conocerle! Sehr
erfreut Sie kennen zu lernen.
¡En qué lío te has metido! In
was für Schwierigkeiten du dich begeben hast!
¡Escuchen ahora la siguiente noticia!
Hören Sie jetzt folgende Nachricht!
¡Eso es distinto! Das ist
etwas anderes!
¡Esta vez hemos tenido suerte!
Dieses Mal haben wir Glück gehabt.
¡Este espectáculo es una maravilla!
Dieses Schauspiel ist wunderbar.
¡Esto está muy bien! Das hier
ist sehr gut!
¡Es igual, cómo quiera! Es
ist gleich. Wie immer Sie möchten.
¡Es imposible, no puedo ir!
Es ist unmöglich. Ich kann nicht hingehen.
¡Es precioso! Muchas gracias.
Es ist sehr hübsch. Vielen Dank.
¡Es un país pobre! Es ist ein
armes Land.
¡Felices Pascuas y Feliz Año Nuevo!
Frohe Weihnachtstage und ein Gutes Neues Jahr!
¡Feliz Año Nuevo! Frohes Neues
Jahr!
¡Feliz Año Nuevo! Frohes
Neues Jahr!
¡Feliz cumpleaños! Herzlichen
Glückwunsch zum Geburtstag!
¡Feliz Navidad! Frohe
Weichnachten!
¡Frena, el semáforo se ha puesto rojo!
Brems! Die Ampel ist rot.
¡Gracias! - ¡De nada! Danke!
- Nichts zu danken.
¡Gracias por su colaboración! - No hay de que.
Vielen Dank für Ihre Hilfe! - Nichts zu danken.
¡Hasta mañana, me voy a la cama!
Bis morgen, ich gehe ins Bett!
¡Hasta pronto! ¡Buen viaje!
Bis bald! Gute Reise!
¡Hola! ¿Qué tal? Hallo! Wie
geht es?
¡Inténtalo otra vez! Versuch
es noch einmal!
¡La cuenta, por favor! Die
Rechnung bitte!
¡Le invito a tomar café! Ich
lade Sie ein, einen Kaffee zu trinken.
¡Llévalo al puesto de socorro!
Bring ihn zur Unfallstation.
¡Más despacio, por favor!
Langsamer, bitte!
¡Mejor ponte un jersey de lana!
Zieh besser einen Wollpullover an!
¡Mentira! No ha dicho eso.
Das ist gelogen! Das hat er nicht gesagt.
¡Me alegro de verte! Ich
freue mich dich zu sehen.
¡Me da un recibo, por favor!
Geben Sie mir eine Quittung bitte!
¡Me gusta mucho! Es gefällt
mir sehr!
¡Muchas felicidades!
Herzlichen Glückwunsch!
¡Muchas gracias por todo! - De nada.
Vielen Dank für alles! - Nichts zu danken.
¡Muchas gracias por tu regalo!
Vielen Dank für dein Geschenk.
¡No empujen, que hay sitio para todos!
Nicht stoßen! Es ist Platz für alle da.
¡No es verdad! Das stimmt
nicht.
¡No hay manera de convencerlo!
Es ist nicht möglich, ihn zu überreden!
¡No importa! Es igual. Es ist
nicht wichtig. Es ist egal!
¡No me dejas hablar! Du lässt
mich nicht reden!
¡No me importa nada el frío!
Die Kälte macht mir nichts aus!
¡No tienes remedio! Es ist
hoffnungslos mit dir!
¡No tiene importancia! Das
hat keine Bedeutung.
¡No tocar! Nicht berühren!
¡Oiga, por favor! Hören Sie
bitte.
¡Ojalá sea como tú dices!
Hoffentlich ist es, wie du sagst.
¡Ojo con los coches!
Vorsicht, mit den Autos!
¡Perdón, llego con un poco de retraso!
Entschuldigung, ich komme etwas zu spät.
¡Perdón, me he equivocado de número!
Entschuldigung, ich habe die falsche Nummer gewählt.
¡Pero qué dices! Aber was
sagst du denn!
¡Por fin me llegó el giro postal!
Endlich habe ich die Postanweisung erhalten!
¡Por fin tengo una pantalla nueva!
Endlich habe ich einen neuen Bildschirm.
¡Que clima tan húmedo! Was
für ein feuchtes Klima!
¡Que malo está este pescado!
Wie schlecht dieser Fisch ist!
¡Qué alegre está Ud hoy! Wie
fröhlich Sie heute sind!
¡Qué alegría me ha dado! Was
für ein Freude!
¡Qué bonita es esta playa!
Wie schön dieser Strand ist!
¡Qué buena voz tiene! Was für
eine schöne Stimme er hat!
¡Qué calor hace! Was für eine
Hitze!
¡Qué calor tengo! Wie warm
mir ist!
¡Qué cantidad de gente! Was
für eine Menschenmenge!
¡Qué casa tan grande! Was für
ein großes Haus!
¡Qué cielo más azul! So ein
blauer Himmel.
¡Qué cosas dices! Was sagst
du bloß für Sachen!
¡Qué cuarto tan pequeño! Was
für ein kleines Zimmer.
¡Qué delgado estás! Wie dünn
du bist!
¡Qué dices! ¿Estás loco? Was
sagt du da? Bist du verrückt?
¡Qué disfrute Ud mucho!
Genießen Sie es!
¡Qué día tan triste! Was für
ein trauriger Tag!
¡Qué dolor de cabeza! Was für
Kopfschmerzen!
¡Qué dura está la carne! Wie
zäh das Fleisch ist!
¡Qué floras tan bonitas! Was
für schöne Blumen!
¡Qué frío hace! Was für eine
Kälte!
¡Qué frío tengo! Wie kalt mir
ist!
¡Qué fuerza tienes! Wie stark
du bist!
¡Qué gato tan bonito! Was für
eine hübsche Katze!
¡Qué gordo está Pepe! Wie
dick Pepe geworden ist!
¡Qué gracioso, no lo había notado!
Wie witzig, das hatte ich gar nicht bemerkt!
¡Qué guapa estás hoy! Wie gut
du heute aussiehst!
¡Qué hermoso estar contigo!
Wie schön ist es mit dir zu sein!
¡Qué hombre tan fuerte! Was
für ein starker Mann!
¡Qué inteligente es tu hijo!
Wie intelligent dein Sohn ist!
¡Qué invierno tan largo!
Welch langer Winter.
¡Qué lástima! Wie schade!
¡Qué libro tan gordo! Was für
ein dickes Buch!
¡Qué libro tan interesante!
Was für ein interessantes Buch!
¡Qué mal tiempo! Was für
schlechtes Wetter!
¡Qué palabra tan difícil! Was
für ein schwieriges Wort.
¡Qué película tan beuna! Was
für ein schöner Film!
¡Qué pollo asado tan rico!
Welch leckeres Grillhähnchen!
¡Qué rato que no haya venido!
Wie sonderbar, dass er nicht gekommen ist.
¡Qué rica comida! Welch
leckeres Essen!
¡Qué rico olor! Was für ein
guter Geruch!
¡Qué se divierta! Vergnügen
Sie sich!
¡Qué se mejore! Gute
Besserung!
¡Qué triste estás hoy! Wie
traurig du heute bist!
¡Saque la lengua, por favor!
Strecken Sie die Zunge heraus, bitte.
¡Siempre el mismo disco!
Immer die selbe Schallplatte.
¡Siento llegar tan tarde! Es
tut mir Leid, so spät zu kommen.
¡Siento llegar un poco tarde!
Es tut mir Leid, dass ich etwas spät komme.
¡Socorro! ¡Ayúdenme! Hilfe!
Helft mir!
¡Tenga cuidado al salir!
Vorsicht beim Hinausgehen!
¡Tengo tanto trabajo! Ich
habe so viel Arbeit.
¡Ten cuidado, no lo rompas!
Vorsicht, mach es nicht kaputt.
¡Te quiero mucho! Ich habe
dich sehr lieb.
¡Te vas a hacer daño con el cuchillo!
Du tust dir noch weh mit dem Messer!
¡Tiene una expresión muy viva en la cara!
Er hat einen sehr lebendigen Gesichtsausdruck.
¡Tirar! (en puertas) Ziehen
(auf Türen)
¡Un té con leche, por favor!
Einen Tee mit Milch, bitte!
¡Vamos a tomar un café! Gehen
wir einen Kaffee trinken!
¡Ven acá! Komm hierher!
¡Ven aquí, por favor! Komm
hierher, bitte!
¡Yo no tengo la culpa! Ich
habe keine Schuld daran!
¡Yo pienso lo mismo! Ich
denke dasselbe.
¡Y encima te enfadas conmigo!
Und obendrein bist du mir böse!
África Afrika
¿A que se debe la huelga? Was
ist die Ursache für den Streik?
¿A qué hora quieren desayunar?
Um wie viel Uhr möchten Sie frühstücken?
¿A qué hora te gustaría almorzar?
Um wie viel Uhr möchtest du zu Mittag essen?
¿A qué hora viene el jefe? Um
wie viel Uhr kommt der Chef?
¿A vosotros os gusta la paella?
Mögt ihr Paella?
¿Conoces el cuento de Hansel y Gretel?
Kennst du das Märchen von Hänsel und Gretel?
¿Conseguiste lo que querías?
Hast du erreicht, was du wolltest?
¿Cómo dice?, no le he entendido bien.
Was meinen Sie? Ich habe Sie nicht gut verstanden.
¿Cómo dice? No le oigo bien.
Was sagen Sie? Ich verstehe Sie nicht gut.
¿Cómo está? - Bien gracias.
Wie geht es Ihnen? - Danke. Gut.
¿Cómo está hoy el cambio del dólar?
Wie ist heute der Dollarkurs?
¿Cómo está su marido, señora?
Wie geht es Ihrem Mann?
¿Cómo está Ud? Wie geht es
Ihnen?
¿Cómo se llaman vuestros hijos?
Wie heißen eure Kinder?
¿Cómo se llama Ud, por favor?
Wie heißen Sie, bitte?
¿Cómo se usa este aparato?
Wie benutzt man dieses Gerät?
¿cuál? wer?; welche / r / s?
¿Cuál es el empleo de esta palabra?
Wie wird dieses Wort gebraucht?
¿Cuál es el programa cultural?
Was haben Sie für ein Kulturprogramm?
¿Cuál es la causa de todo esto?
Welche ist der Grund für das Ganze?
¿Cuál es la solución correcta?
Welches ist die richtige Antwort?
¿Cuál es su nombre, por favor?
Wie ist ihr Name bitte?
¿Cuál es su nombre, por favor?
Wie ist Ihr Name, bitte?
¿Cuál es tu número de móvil?
Welches ist deine Handynummer?
¿Cuál le gusta más, el azul o el rojo?
Welcher gefällt Ihnen besser, der blaue oder der rote?
¿Cuándo acabas tus estudios?
Wann beendest du dein Studium?
¿Cuándo vais a pintar la casa?
Wann streicht ihr das Haus an?
¿Cuántas botellas hay en la nevera?
Wie viele Flaschen gibt es im Kühlschrank?
¿cuántos? wie viele?
¿Cuántos años tiene Ud? Wie
alt sind Sie?
¿Cuántos centímetros tiene?
Wie viele Zentimeter ist er groß?
¿Cuántos grados tiene el agua?
Wie viel Grad hat das Wasser?
¿Cuántos habitantes tiene esta ciudad?
Wie viele Einwohner hat diese Stadt?
¿cuánto? wie viel?
¿Cuánto cuesta, por favor?
Was kostet das, bitte?
¿Cuánto cuesta? Wie viel
kostet das?
¿Cuánto es? Wie viel macht
das?
¿Cuánto falta para llegar?
Wie lange dauert es noch, bis wir ankommen?
¿Cuánto gana ahora? Wie viel
verdient er jetzt.
¿Cuánto le debo? Was schulde
ich Ihnen?
¿Cuánto se deja de propina?
Wie viel lässt man als Trinkgeld?
¿Cuánto te han cobrado por hacer la reparación?
Wie viel haben sie dich für die Reparatur zahlen lassen?
¿Cuánto vale el piso? Was
kostet die Wohnung?
¿De qué color lo quiere? In
welcher Farbe wünschen Sie es?
¿De qué se queja? Worüber
beschwerden Sie sich?
¿Dónde aprendiste a conducir?
Wo hast du Auto fahren gelernt?
¿Dónde están las llaves del coche?
Wo sind die Autoschlüssel?
¿Dónde está el campo deportivo?
Wo befindet sich der Sportplatz?
¿Dónde has ido a esquiar este año? - A Austria.
Wo warst du dieses Jahr zum Skifahren? - In Österreich.
¿Dónde le duele? Wo tut es
Ihnen weh?
¿Dónde pongo los regalos?
Wohin lege ich die Geschenke?
¿Envió Ud la carta certificada?
Haben Sie den Brief per Einschreiben geschickt?
¿En qué ciudad vive Ud? In
welcher Stadt leben Sie?
¿Eres capaz de hacerlo? Bist
du dazu in der Lage?
¿Está libre esta mesa? Ist
der Tisch frei?
¿Estuviste en la fiesta de Gonzalo?
Bist du auf Gonzalos Fest gewesen?
¿Es él tu hermano? Ist er
dein Bruder?
¿Es posible esperar aqui? Ist
es möglich hier zu warten?
¿Fumador? - No, no fumador, por favor.
Raucher? - Nein. Nichtraucher, bitte.
¿Hagamos un paseo? Machen wir
einen Spaziergang?
¿Has cobrado ya este mes?
Hast du diesen Monat deinen Lohn schon kassiert?
¿Has terminado de vestirte?
Bist du mit dem Anziehen fertig?
¿Has visitado la torre del castillo?
Hast du den Schlossturm besichtigt?
¿Has visitado ya la exposición?
Hast du schon die Ausstellung besucht?
¿Hay alguna carta para mí? - No no hay ninguna.
Gibt es Post für mich? - Nein es ist keine da.
¿Hay por aquí una oficina de Correos?
Gibt es hier in der Nähe ein Postamt?
¿Les sirvo alguna tapa con la cerveza?
Soll ich Ihnen zum Bier ein Tapas bringen?
¿Le gusta vivir en el campo?
Gefällt es Ihnen, auf dem Land zu leben?
¿Le molesta el humo? Stört
Sie der Rauch?
¿Lo ha ordenado el jefe? Hat
das der Chef angeordnet?
¿Me abres la botella?
Könntest du mir die Flasche aufmachen?
¿Me da una cuchara por favor?
Geben Sie mir einen Löffel, bitte?
¿Me firma aquí, por favor?
Können Sie hier unterschreiben, bitte?
¿Me ha llamado alguien por teléfono?
Hat jemand für mich angerufen?
¿Me permite Ud una pregunta?
Erlauben Sie mir eine Frage?
¿Me prestas el coche esta tarde?
Leihst du mir heute Nachmittag das Auto?
¿Me prestas un momento tu bolígrafo?
Leihst du mir einen Moment deinen Kugelschreiber?
¿Me puede dar un ejemplo?
Können Sie mir ein Beispiel nennen?
¿Me puede enseñar la habitación?
Können Sie mir das Zimmer zeigen, bitte?
¿Me puede explicar esto?
Können Sie mir das hier erklären?
¿Me puede indicar un peluquero de señoras?
Können Sie mir einen Damenfriseur nennen?
¿Me puede traer sal, por favor?
Könnten Sie mir etwas Salz bringen, bitte?
¿Me trae el menú? Können Sie
mir die Speisekarte bringen, bitte?
¿Me trae un poco de pan, por favor?
Können Sie mir etwas Brot bringen, bitte?
¿Necisitas dinero? Brauchst
du Geld?
¿No faltaba más! Das hätte
noch gefehlt!
¿No me haría una rebaja?
Können Sie mir keinen Rabatt geben?
¿No oyes los pájaros cómo están cantando?
Hörst du nicht, wie die Vögel singen?
¿No te da vergüenza? Schämst
du dich nicht?
¿No tienen una cosa así?
Haben sie so etwas nicht?
¿Para qué quiere eso? Wozu
wollen Sie das?
¿Podrán emplear a tanta gente?
Werden Sie so viele Leute anstellen können?
¿Podría dejarme cincuenta euros?
Könnte Sie mir vielleicht fünfzig Euros da lassen?
¿Por qué corres? Tenemos tiempo.
Warum läufst du? Wir haben genug Zeit.
¿Por qué habla Ud tan bajo?
Warum sprechen Sie so leise?
¿Por qué no te peinas para atrás?
Warum kämmst du dir die Haare nicht nach hinten?
¿Prefiere ir al cine o al teatro?
Gehen Sie lieber ins Kino oder ins Theater?
¿Puedes cortarme un pedazo?
Kannst du mir ein Stück abschneiden?
¿Puedes levantar la caja?
Könntest du die Kiste hochheben?
¿Puede ayudarle en algo? Kann
ich Ihnen bei etwas helfen?
¿Puede decirlo otra vez?
Könnten Sie das noch einmal sagen?
¿Puedo fumar? Darf ich
rauchen?
¿Puedo hablar con Ud un momento?
Darf ich Sie einen Moment sprechen?
¿Que pedimos para comer? Was
bestellen wor zum essen?
¿qué? welche / r / s?; was?
¿Qué bedidas tenemos en la nevera?
Was für Getränke haben wir im Kühlschrank?
¿Qué deporte practicas? Was
für Sport treibst du?
¿Qué desea Ud? Was wünschen
Sie?
¿Qué edad tiene Ud? Welches
ist ihr Alter?
¿Qué forma prefiere, redondo o cuadrado?
Welche Form wünschen Sie, rund oder viereckig?
¿Qué fruta hay? ¿Naranjas?
Was gibt es für Obst? Orangen?
¿Qué hacemos hoy? Was tun wir
heute?
¿Qué hacéis en las vacaciones de Semana Santa?
Was macht ihr in den Osterferien?
¿Qué le pasa? ¿Se encuentra mal?
Was ist los mit Ihnen? Fühlen Sie sich schlecht?
¿Qué le regalaremos a Jochquín?
Was sollen wir Joaquín schenken?
¿Qué nacionalidad tiene Ud?
Welche Staatsangehörigkeit besitzen Sie?
¿Qué precio tiene esta lámpara?
Was ist der Preis dieser Lampe?
¿Qué significa esa palabra?
Was bedeutet dieses Wort?
¿Qué tal está Ud? Wie geht es
Ihnen?
¿Qué toma Ud? Was trinken
Sie?
¿Qué toma Ud para beber? Was
nehmen Sie zu trinken?
¿Qué ventajas me ofrece? Was
bieten Sie mir für Vorteile?
¿Quien te dió esta receta?
Wer hat dir dieses Rezept gegeben?
¿Quieres alcanzarme esa maleta de ahí arriba?
Könntest du mir den Koffer von dort oben reichen?
¿Quieres algo para beber?
Möchtest du etwas zu trinken?
¿Quieres una toalla limpia?
Möchtest du ein sauberes Handtuch?
¿Quiere bailar? Möchten Sie
tanzen?
¿Quiere firmar aqui, señor Pérez?
Würden Sie bitte hier unterschreiben, Herr Pérez?
¿Quiere pasar por casa?
Möchten Sie zu Hause vorbeigehen?
¿Quiere pasar por mi casa esta noche?
Möchten Sie heute abend bei mir zu Hause vorbeikommen?
¿Quiere que le ayude? Möchten
Sie, dass ich Ihnen helfe?
¿Quiere que le ayude? Wollen
Sie, dass ich Ihnen helfe?
¿Quiere que le informe con más detalle?
Möchten Sie genauer informiert werden?
¿Quiere té con leche o con limón?
Möchten Sie Tee mit Milch oder mit Zitrone?
¿Quiere tomar una copa?
Möchten Sie etwas trinken?
¿Quiere Ud. ensalada? Möchten
Sie etwas Salat?
¿Quiere Ud. un pollo entero?
Wünschen Sie ein ganzes Huhn?
¿Quiere un poco de hielo en el agua?
Möchten Sie etwas Eis ins Wasser?
¿Quiere un vino dulce o seco?
Möchten Sie lieber einen lieblichen oder einen trockenen Wein?
¿Quiere venir también? Möchten
Sie auch mitkommen?
¿Quiere vino blanco o tinto?
Möchten Sie Weiß- oder Rotwein?
¿quién? wer?
¿Quién es ese señor? Wer ist
dieser Herr?
¿Quién le demuestra que no lleva razón?
Wer sagt Ihnen, dass er nicht Recht hat?
¿Quién lleva la administración de la empresa?
Wer ist zuständig für die Verwaltung der Firma?
¿Quién se ocupa de eso? Wer
beschäftigt sich hiermit?
¿Quién va a cuidar al niño?
Wer passt auf das Kind auf?
¿Sabes qué contiene el paquete?
Weißt du, was das Paket enthält?
¿Sabe Ud tocar la guitarra?
Können Sie Gitarre spielen?
¿Salimos en bicicleta el domingo?
Machen wir am Sonntag eine Radtour?
¿Se ha acostumbrado ya al clima?
Haben Sie sich an das Klima schon gewöhnt?
¿Se ha caído Ud.? Sind Sie
hingefallen?
¿Se quiere duchar a hora?
Möchten Sie jetzt duschen?
¿Su apellido, por favor? Ihr
Nachname bitte?
¿Te duele mucho la muela? Tut
dir der Backenzahn sehr weh?
¿Te gustaría beber una sangría?
Möchtest du ein Glas Sangría trinken?
¿Te gusta leer el periódico?
Liest du gerne Zeitung?
¿Te podrías encargar del asunto?
Könntest du die Angelegenheit übernehmen?
¿Te queda un sobre para esta carta?
Hast du einen Umschlag für diesen Brief?
¿Te sirvo más vino? Soll ich
dir mehr Wein einschenken?
¿Te sirvo unas pastas?
Möchtest du ein paar Plätzchen?
¿Tiene esta maleta en otro tamano?
Haben Sie diesen Koffer in einer anderen Größe?
¿Tiene Ud. las medidas exactas?
Haben Sie die genauen Maße?
¿Tiene Ud carné de conducir?
Haben Sie einen Führerschein?
¿Tiene una moneda de 2 euros?
Hätten Sie eine 2-Euro Münze?
¿Ustedes qué piensan de este tema?
Was denken Sie über dieses Thema?
¿Usted es de Madrid? Sind Sie
aus Madrid?
¿Vamos a casa? Gehen wir nach
Hause?
¿Vamos a pie o en coche?
Gehen wir zu Fuß oder fahren wir mit dem Auto?
¿Vamos a tomar una copa?
Gehen wir etwas trinken?
¿Ya has leído el periódico?
Hast du schon die Zeitung gelesen?
¿Y por qué has cambiado de opinión?
Und warum hast du deine Meinung geändert?
¿Y quién defiende nuestros intereses?
Und wer schützt unsere Interessen?
¿Y ustedes qué hacen? Und was
macht ihr?
Das Buch ist ziemlich
langweilig.
Die Umweltverschmutzung in
dieser Gegend ist fruchtbar.
Das Wetter hat sich geändert.
gesellschaftlich; sozial
HG's
Wörterbücher
© HG Schmolke 2004-2007
§§§